TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPLICA [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 1, Anglais, replica
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
replica: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - replica
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réplique : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analogue
1, fiche 2, Anglais, analogue
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- analog 1, fiche 2, Anglais, analog
correct, États-Unis, normalisé
- implant laboratory replica 1, fiche 2, Anglais, implant%20laboratory%20replica
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An implant component intended for inclusion in a working model or cast to represent the connecting interface of a dental implant or component for laboratory procedures. 1, fiche 2, Anglais, - analogue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
analogue; analog; implant laboratory replica: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 2, Anglais, - analogue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analogue d'implant
1, fiche 2, Français, analogue%20d%27implant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réplique d'implant de laboratoire 1, fiche 2, Français, r%C3%A9plique%20d%27implant%20de%20laboratoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composant implantaire destiné à être inclus dans un modèle de travail pour représenter l'interface d'assemblage de l'implant dentaire ou d'un composant implantaire, lors des procédures de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - analogue%20d%27implant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
analogue d'implant; réplique d'implant de laboratoire : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 2, Français, - analogue%20d%27implant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- replica plating
1, fiche 3, Anglais, replica%20plating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A technique in which the pattern of colonies growing on a culture plate is copied. 1, fiche 3, Anglais, - replica%20plating
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A sterile filter paper is pressed against the culture plate and then lifted. Next the filter paper is pressed against a second sterile plate. This results in the new plate being infected with cells in the same relative positions as the colonies in the original plate. Usually the medium used in the second plate differs from that used in the first, (for example, it may include an antibiotic or lack a growth factor). In this way, transformed cells can be selected. 1, fiche 3, Anglais, - replica%20plating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique des répliques
1, fiche 3, Français, technique%20des%20r%C3%A9pliques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode des répliques 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9pliques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet de transférer, pour identification et localisation des individus ou clones résistants sur milieu sélectif, un échantillon "topologique" très représentatif des milliers de clones que peut contenir une culture ordinaire de bactéries, qui n'est nullement dérangée par l'opération, et à laquelle on peut revenir pour tester les clones ainsi isolés, localisés et identifiés. 1, fiche 3, Français, - technique%20des%20r%C3%A9pliques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une pièce de velours tendue sur un bloc de bois est appliquée sur une culture ordinaire de bactéries pour échantillonner ses clones. Lorsqu'on l'applique ensuite sur une série de boîtes de milieu sélectif gélosé, les seuls clones qui se développent sur ces répliques de la culture mère sont ceux qui sont constitués par des individus résistants à l'agent sélectif contenu dans le milieu de culture des boîtes-répliques, ce qui permet de les localiser, de les isoler et de les identifier dans la culture mère. 1, fiche 3, Français, - technique%20des%20r%C3%A9pliques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- técnica de la réplica en placa
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- método de réplica en placa 2, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20r%C3%A9plica%20en%20placa%20
correct, nom masculin
- réplica en placa 3, fiche 3, Espagnol, r%C3%A9plica%20en%20placa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Técnica que consiste en la] duplicación de una población de colonias bacterianas que crecen en un medio con agar en una placa de Petri a otra que también contiene medio con agar. 3, fiche 3, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Método de réplica en placa para detectar mutantes nutricionales. 2, fiche 3, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 4, Anglais, replica
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 4, Français, r%C3%A9plique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reproduction 2, fiche 4, Français, reproduction
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reprise ou répétition d'une expérience ou d'une étude. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- molecular print 1, fiche 5, Anglais, molecular%20print
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- molecular replica 1, fiche 5, Anglais, molecular%20replica
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- empreinte moléculaire
1, fiche 5, Français, empreinte%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Site de reconnaissance moléculaire créé à l'interface d'une monocouche de Langmuir-Blodgett par la présence antérieure d'une entité moléculaire structurante. 1, fiche 5, Français, - empreinte%20mol%C3%A9culaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- partial replica hypothesis 1, fiche 6, Anglais, partial%20replica%20hypothesis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hypothèse des répliques partielles
1, fiche 6, Français, hypoth%C3%A8se%20des%20r%C3%A9pliques%20partielles
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis de réplica parcial
1, fiche 6, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20de%20r%C3%A9plica%20parcial
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gene replica hypothesis 1, fiche 7, Anglais, gene%20replica%20hypothesis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hypothèse sur la reduplication du gène
1, fiche 7, Français, hypoth%C3%A8se%20sur%20la%20reduplication%20du%20g%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis de la réplica genética
1, fiche 7, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20de%20la%20r%C3%A9plica%20gen%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electronic replica
1, fiche 8, Anglais, electronic%20replica
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A digital signature has the same properties as a handwritten signature but should not be confused with electronic replicas of a handwritten signature such as when someone signs a letter and sends it by fax. 1, fiche 8, Anglais, - electronic%20replica
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reproduction électronique
1, fiche 8, Français, reproduction%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La signature numérique possède les mêmes propriétés que la signature manuscrite, mais il ne faudrait pas la confondre avec les reproductions électroniques d'une signature manuscrite comme celle qu'une personne appose au bas d'une lettre qu'elle envoie par télécopieur. 1, fiche 8, Français, - reproduction%20%C3%A9lectronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I Own Replica Firearms
1, fiche 9, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20Replica%20Firearms
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 9, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20Replica%20Firearms
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- I Own Replica Firearms
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je possède une réplique d'arme à feu
1, fiche 9, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20poss%C3%A8de%20une%20r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 9, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20poss%C3%A8de%20une%20r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Je possède une réplique d'arme à feu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- replica reproduction
1, fiche 10, Anglais, replica%20reproduction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reproduction par fac-similé
1, fiche 10, Français, reproduction%20par%20fac%2Dsimil%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- replica firearm
1, fiche 11, Anglais, replica%20firearm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- replica fire arm
- replica fire-arm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réplique d'arme à feu
1, fiche 11, Français, r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réplique 2, fiche 11, Français, r%C3%A9plique
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Projet de loi C-68 (art. 38). 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Museums
- Social Legislation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 12, Anglais, replica
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A one-to-one copy of an original artifact. 2, fiche 12, Anglais, - replica
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Muséologie
- Législation sociale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 12, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- be in lawful possession of a replica firearm
1, fiche 13, Anglais, be%20in%20lawful%20possession%20of%20a%20replica%20firearm
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avoir légalement en sa possession une réplique 1, fiche 13, Français, avoir%20l%C3%A9galement%20en%20sa%20possession%20une%20r%C3%A9plique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- replica stream 1, fiche 14, Anglais, replica%20stream
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flux d'essai
1, fiche 14, Français, flux%20d%27essai
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- replica method
1, fiche 15, Anglais, replica%20method
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode des répliques
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9pliques
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La méthode des répliques [...] consiste à définir un système plus grand constitué de n répliques identiques du système originel. La fonction de partition, clé de la thermodynamique de tout système, et construite à partir de l'ensemble des configurations possibles, devint Zn, ou Z est la fonction de répartition du verre de spin originel. Les diverses grandeurs thermodynamiques s'expriment alors simplement en termes de comportement de ce «grand» système lorsque le nombre de répliques n tend vers zéro. 1, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9pliques
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Lorsque] les calculs thermodynamiques [sont] effectués selon [...] la méthode dite des répliques - ces calculs produisent, à basse température, des valeurs absurdes pour l'entropie [....] Au lieu de rester positive, comme l'exige la formulation classique de la mécanique statistique, cette grandeur physique devient alors négative. 1, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9pliques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- replica maker 1, fiche 16, Anglais, replica%20maker
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- confectionneur de reproductions
1, fiche 16, Français, confectionneur%20de%20reproductions
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
insignes 1, fiche 16, Français, - confectionneur%20de%20reproductions
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- replica filter
1, fiche 17, Anglais, replica%20filter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Replica filters are made as follows: A. Prepare in advance a stack of sterile Whatman 3MM filters (one for each filter plus a few spares). B. Peel the master nitrocellulose filter off the storage plate and lay it colony side up on a dampened pad of sterile, 3MM filter paper. C. Number a damp, sterile nitrocellulose filter and lay it on the master nitrocellulose filter. D. Press the two filters firmly together with a velvet replica-plating tool. E. Orient the two filters by placing a series of holes made in the pair of filters with an 18-gauge needle. F. Peel apart the filters. Lay the replica on a fresh agar plate and incubate at 37 ° C until colonies appear. G. Replace the master nitrocellulose filter on a fresh agar plate containing 25% glycerol. Incubate for 1 hour at 37 ° C and then freeze as described in step 6 above. 1, fiche 17, Anglais, - replica%20filter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filtre pour réplique
1, fiche 17, Français, filtre%20pour%20r%C3%A9plique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Applications of Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- replica master
1, fiche 18, Anglais, replica%20master
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A teleoperator control mechanism that is kinematically equivalent to the slave manipulator or other device that is being controlled (i.e., the master has the same kind of joints in the same relative positions as does the slave). 2, fiche 18, Anglais, - replica%20master
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Automatisation et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pantin
1, fiche 18, Français, pantin
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Structure légère, de même géométrie que le robot auquel il est substitué en vue de réaliser la phase d'apprentissage. (ROQUE p. 87) 2, fiche 18, Français, - pantin
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On réalise alors une structure mécanique légère appelée «pantin», sosie du véritable robot et disposant des mêmes capteurs. Un opérateur humain effectuera un cycle de travail complet avec le pantin et le calculateur, placé en mode apprentissage, enregistre la suite des points de consigne pour le véritable robot. 3, fiche 18, Français, - pantin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Metallography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 19, Anglais, replica
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thin plastic or inorganic film which is formed on a surface and then removed from it for study in an electron microscope. 2, fiche 19, Anglais, - replica
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For the examination of surfaces in the transmission microscope, it is necessary to take a replica of the surface in plastic, coat the replica with a film of evaporated carbon for strength, and finally evaporate a thin layer of metal onto the surface of the replica at a low angle in order to introduce contrast. 3, fiche 19, Anglais, - replica
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Métallographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 19, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En microscopie électronique (...) mince pellicule de matière plastique déposée sur des préparations sur lesquelles une observation directe est impossible. L'observation au microscope électronique de la réplique peut fournir, par exemple, des indications sur la structure superficielle de la préparation. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
(...) il existe deux types de répliques: répliques directes et répliques en deux temps. 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1984-08-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- replica constituency 1, fiche 20, Anglais, replica%20constituency
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- circonscription type 1, fiche 20, Français, circonscription%20type
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Déb. 6-6-58 Bault) 1, fiche 20, Français, - circonscription%20type
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-06-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- study replica 1, fiche 21, Anglais, study%20replica
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Duplication of a study to check on its validity or to extend its findings. 1, fiche 21, Anglais, - study%20replica
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- replica study
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- étude réitérée
1, fiche 21, Français, %C3%A9tude%20r%C3%A9it%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Étude réitérée, dans un but de vérification de sa validité ou de l'extension de ses résultats. Source : "Échange international d'informations sur les projets de recherches criminologiques dans les Etats membres - Conseil de l'Europe - 1974; Auteur: j.l./juin 81. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9tude%20r%C3%A9it%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


