TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPLY EFFICIENCY [1 fiche]

Fiche 1 2001-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The ratio of replies transmitted by the transponder to the total of received valid interrogations.

OBS

reply efficiency: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Rapport du nombre des réponses émises par le transpondeur au nombre total des interrogations valides reçues.

OBS

rendement en réponses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Cociente entre el número de respuestas transmitidas por el transpondedor y el total de interrogaciones válidas recibidas.

OBS

eficacia de respuesta: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :