TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT AUDIT [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auditor’s report
1, fiche 1, Anglais, auditor%26rsquo%3Bs%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- audit report 2, fiche 1, Anglais, audit%20report
correct
- examination report 3, fiche 1, Anglais, examination%20report
correct, États-Unis
- independent auditor’s report 3, fiche 1, Anglais, independent%20auditor%26rsquo%3Bs%20report
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The auditor's report contains either an expression of opinion on the financial statements, taken as a whole, or an assertion that an opinion cannot be expressed. 4, fiche 1, Anglais, - auditor%26rsquo%3Bs%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport de l'auditeur
1, fiche 1, Français, rapport%20de%20l%27auditeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport d'audit 1, fiche 1, Français, rapport%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- rapport du commissaire aux comptes 2, fiche 1, Français, rapport%20du%20commissaire%20aux%20comptes
correct, nom masculin, France
- rapport de révision 2, fiche 1, Français, rapport%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
- rapport du vérificateur 3, fiche 1, Français, rapport%20du%20v%C3%A9rificateur
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- rapport de vérification 2, fiche 1, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Communication écrite délivrée par l'auditeur au terme d'une mission d'audit. 2, fiche 1, Français, - rapport%20de%20l%27auditeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rapport du vérificateur; rapport de vérification : Les termes «vérificateur» et «vérification» ont été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi des désignations «auditeur» et «audit». 4, fiche 1, Français, - rapport%20de%20l%27auditeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rapport de l'auditeur; rapport d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage des termes «auditeur» et «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - rapport%20de%20l%27auditeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- informe de auditoría
1, fiche 1, Espagnol, informe%20de%20auditor%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que contiene la opinión del auditor sobre la fidelidad y exactitud de las cuentas examinadas. Normalmente va dirigido a los accionistas y a los miembros del consejo de administración si son las cuentas anuales, o a quien le haya hecho el encargo, si se trata de una auditoría específica, por ejemplo, antes de una adquisición. 2, fiche 1, Espagnol, - informe%20de%20auditor%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - informe%20de%20auditor%C3%ADa
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- informe fiscalizador de auditoría
- informe fiscalizador de control
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit report date
1, fiche 2, Anglais, audit%20report%20date
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auditor’s report date 1, fiche 2, Anglais, auditor%26rsquo%3Bs%20report%20date
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The date the auditor dates the report on the financial statements in accordance with the [auditing standard]. 2, fiche 2, Anglais, - audit%20report%20date
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- date du rapport de l'auditeur
1, fiche 2, Français, date%20du%20rapport%20de%20l%27auditeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- date du rapport d'audit 2, fiche 2, Français, date%20du%20rapport%20d%27audit
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date que porte le rapport de l'auditeur sur les états financiers conformément à la [norme d'audit]. 2, fiche 2, Français, - date%20du%20rapport%20de%20l%27auditeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- environmental audit report
1, fiche 3, Anglais, environmental%20audit%20report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- environment audit report 2, fiche 3, Anglais, environment%20audit%20report
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Environmental audit reports will vary, depending on the scope and purpose of the audit. They should include, at a minimum, observations of potential areas of non-compliance and recommendations for compliance with the requirements of relative regulatory and policy references. 1, fiche 3, Anglais, - environmental%20audit%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport d'audit environnemental
1, fiche 3, Français, rapport%20d%27audit%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- departmental audit report
1, fiche 4, Anglais, departmental%20audit%20report
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where the departmental audit reports identified opportunities for improvement, they included a management action plan that outlines specific measures being taken to improve specific internal procedures and practices. 1, fiche 4, Anglais, - departmental%20audit%20report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rapport d'audit ministériel
1, fiche 4, Français, rapport%20d%27audit%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des possibilités d'amélioration étaient mentionnées dans les rapports d'audit ministériels, ceux‑ci comprenaient un plan d'action de la gestion énonçant les mesures prises pour améliorer les procédures et les pratiques internes. 1, fiche 4, Français, - rapport%20d%27audit%20minist%C3%A9riel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rapport d'audit ministériel : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 4, Français, - rapport%20d%27audit%20minist%C3%A9riel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Energy Transformation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Energy Management Audit Report 1, fiche 5, Anglais, Energy%20Management%20Audit%20Report
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Transformation de l'énergie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de la gestion énergétique
1, fiche 5, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Audit of Readiness for the New Public Service Employment Act : A Report of the Public Service Commission of Canada
1, fiche 6, Anglais, Audit%20of%20Readiness%20for%20the%20New%20Public%20Service%20Employment%20Act%20%3A%20A%20Report%20of%20the%20Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 6, Anglais, - Audit%20of%20Readiness%20for%20the%20New%20Public%20Service%20Employment%20Act%20%3A%20A%20Report%20of%20the%20Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Vérification de l'état de préparation pour la mise en œuvre de la nouvelle Loi sur l'emploi dans la fonction publique : Rapport de la Commission de la fonction publique du Canada
1, fiche 6, Français, V%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20nouvelle%20Loi%20sur%20l%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 6, Français, - V%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20nouvelle%20Loi%20sur%20l%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Test/Audit Report Release
1, fiche 7, Anglais, Test%2FAudit%20Report%20Release
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 12004: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Test%2FAudit%20Report%20Release
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Diffusion de rapports d'essai et de vérification
1, fiche 7, Français, Diffusion%20de%20rapports%20d%27essai%20et%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 12004 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - Diffusion%20de%20rapports%20d%27essai%20et%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Auditing (Accounting)
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Alternative Funding Arrangements(AFA)-Audit Report 1, fiche 8, Anglais, Alternative%20Funding%20Arrangements%28AFA%29%2DAudit%20Report
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
80-053: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Alternative%20Funding%20Arrangements%28AFA%29%2DAudit%20Report
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Alternative Funding Arrangements-Audit Report
- AFA Audit Report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mode optionnel de financement (M.O.F.) - Rapport de vérification
1, fiche 8, Français, Mode%20optionnel%20de%20financement%20%28M%2EO%2EF%2E%29%20%2D%20Rapport%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
80-053 : Numéro d'un formulaire du MAINC. 2, fiche 8, Français, - Mode%20optionnel%20de%20financement%20%28M%2EO%2EF%2E%29%20%2D%20Rapport%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Mode optionnel de financement - Rapport de vérification
- MOF - Rapport de vérification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- payroll audit report 1, fiche 9, Anglais, payroll%20audit%20report
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapport sur l'audit des feuilles de paie
1, fiche 9, Français, rapport%20sur%20l%27audit%20des%20feuilles%20de%20paie
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rapport sur la vérification des feuilles de paie 2, fiche 9, Français, rapport%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20des%20feuilles%20de%20paie
nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l'audit des feuilles de paie : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 9, Français, - rapport%20sur%20l%27audit%20des%20feuilles%20de%20paie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- modified audit report
1, fiche 10, Anglais, modified%20audit%20report
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- modified auditor’s report 1, fiche 10, Anglais, modified%20auditor%26rsquo%3Bs%20report
correct
- modified report 2, fiche 10, Anglais, modified%20report
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A "modified auditor's report" ... is the term used to describe an auditor's report containing an emphasis of matter, a qualified opinion ... a disclaimer of opinion ... or an adverse opinion. 3, fiche 10, Anglais, - modified%20audit%20report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapport d'audit modifié
1, fiche 10, Français, rapport%20d%27audit%20modifi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rapport modifié 1, fiche 10, Français, rapport%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'auditeur qui comporte des modifications par rapport au libellé type, par exemple un paragraphe d'observation (ou paragraphe explicatif), l'expression d'une opinion avec réserve ou d'une opinion défavorable, ou encore la mention de l'impossibilité pour l'auditeur d'exprimer une opinion. 1, fiche 10, Français, - rapport%20d%27audit%20modifi%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rapport d'audit modifié : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 10, Français, - rapport%20d%27audit%20modifi%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- post implementation audit report 1, fiche 11, Anglais, post%20implementation%20audit%20report
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rapport sur l'audit après mise en œuvre
1, fiche 11, Français, rapport%20sur%20l%27audit%20apr%C3%A8s%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rapport sur la vérification après mise en œuvre 2, fiche 11, Français, rapport%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l'audit après mise en œuvre : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 11, Français, - rapport%20sur%20l%27audit%20apr%C3%A8s%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- internal financial audit report 1, fiche 12, Anglais, internal%20financial%20audit%20report
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Internal financial audit reports communicate audit findings to management in order to assist them in monitoring the effectiveness and efficiency of the financial function, in improving the control from work, and in ensuring compliance with established policies, plans and procedures. The report should supply the manager with the information he needs, to take or initiate corrective action on any deficiencies reported. 1, fiche 12, Anglais, - internal%20financial%20audit%20report
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rapport d'audit financier interne
1, fiche 12, Français, rapport%20d%27audit%20financier%20interne
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rapport de vérification financière interne 2, fiche 12, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20financi%C3%A8re%20interne
nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rapport d'audit financier interne : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 12, Français, - rapport%20d%27audit%20financier%20interne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- financial audit report 1, fiche 13, Anglais, financial%20audit%20report
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An audit committee of senior executives can be a good organizational device for the review of financial audit reports and the promotion of interest in the establishment and maintenance of adequate systems of internal control. 1, fiche 13, Anglais, - financial%20audit%20report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapport d'audit financier
1, fiche 13, Français, rapport%20d%27audit%20financier
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rapport de vérification financière 2, fiche 13, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20financi%C3%A8re
nom masculin
- RVF 3, fiche 13, Français, RVF
nom masculin
- RVF 3, fiche 13, Français, RVF
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rapport d'audit financier : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 13, Français, - rapport%20d%27audit%20financier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- auditor’s standard report
1, fiche 14, Anglais, auditor%26rsquo%3Bs%20standard%20report
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- standard audit report 2, fiche 14, Anglais, standard%20audit%20report
correct
- standard form report 1, fiche 14, Anglais, standard%20form%20report
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A report on financial statements presented in three paragraphs: the introductory paragraph, the scope paragraph and an opinion paragraph. 3, fiche 14, Anglais, - auditor%26rsquo%3Bs%20standard%20report
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "standard report" is used to describe the wording of the auditor's report when the auditor is able to report without reservation or additional information. 4, fiche 14, Anglais, - auditor%26rsquo%3Bs%20standard%20report
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rapport type de l'auditeur
1, fiche 14, Français, rapport%20type%20de%20l%27auditeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rapport type du vérificateur 2, fiche 14, Français, rapport%20type%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, nom masculin, Canada
- rapport type de vérification 3, fiche 14, Français, rapport%20type%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rapport sur les états financiers qui comprend trois paragraphes : le paragraphe d'introduction, le paragraphe de délimitation et le paragraphe d'énoncé d'opinion. 4, fiche 14, Français, - rapport%20type%20de%20l%27auditeur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression «rapport type» désigne le libellé du rapport que le vérificateur produit lorsqu'il est possible d'exprimer une opinion ne comportant aucune restriction ni aucune, information supplémentaire. 5, fiche 14, Français, - rapport%20type%20de%20l%27auditeur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
rapport type de l'auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 14, Français, - rapport%20type%20de%20l%27auditeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- close-out audit report 1, fiche 15, Anglais, close%2Dout%20audit%20report
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rapport d'audit de fermeture
1, fiche 15, Français, rapport%20d%27audit%20de%20fermeture
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rapport d'audit final 2, fiche 15, Français, rapport%20d%27audit%20final
voir observation, nom masculin
- rapport de vérification de fermeture 3, fiche 15, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20fermeture
nom masculin, Canada
- rapport de vérification finale 4, fiche 15, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20finale
nom masculin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rapport d'audit de fermeture; rapport d'audit final : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 15, Français, - rapport%20d%27audit%20de%20fermeture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Management Control
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- internal audit report
1, fiche 16, Anglais, internal%20audit%20report
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board Secretariat will monitor compliance with all aspects of this policy through communications plans, reports available form other central agencies, and internal audit reports. 2, fiche 16, Anglais, - internal%20audit%20report
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rapport d'audit interne
1, fiche 16, Français, rapport%20d%27audit%20interne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rapport de vérification interne 2, fiche 16, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20interne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor déterminera si tous les aspects de cette politique ont été respectés, au moyen des plans de communication, des rapports provenant d'autres organismes centraux et des rapports de vérification interne. 3, fiche 16, Français, - rapport%20d%27audit%20interne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rapport d'audit interne : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 16, Français, - rapport%20d%27audit%20interne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- daily audit report 1, fiche 17, Anglais, daily%20audit%20report
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rapport quotidien d'audit
1, fiche 17, Français, rapport%20quotidien%20d%27audit
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rapport quotidien de vérification 2, fiche 17, Français, rapport%20quotidien%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rapport quotidien d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 17, Français, - rapport%20quotidien%20d%27audit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Public Service
- Auditing (Accounting)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- executive audit report
1, fiche 18, Anglais, executive%20audit%20report
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Fonction publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rapport d'audit pour les cadres
1, fiche 18, Français, rapport%20d%27audit%20pour%20les%20cadres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rapport d'audit à l'intention des cadres 1, fiche 18, Français, rapport%20d%27audit%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20cadres
correct, voir observation, nom masculin
- rapport de vérification pour les cadres 2, fiche 18, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20pour%20les%20cadres
correct, nom masculin, Canada
- rapport de vérification à l'intention des cadres 2, fiche 18, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20cadres
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rapport d'audit pour les cadres; rapport d'audit à l'intention des cadres : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 18, Français, - rapport%20d%27audit%20pour%20les%20cadres
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- audit report memorandum 1, fiche 19, Anglais, audit%20report%20memorandum
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- synthèse de l'audit
1, fiche 19, Français, synth%C3%A8se%20de%20l%27audit
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- synthèse de la vérification 2, fiche 19, Français, synth%C3%A8se%20de%20la%20v%C3%A9rification
nom féminin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
synthèse de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 19, Français, - synth%C3%A8se%20de%20l%27audit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Audit Report on Language of Work in the National Capital Region
1, fiche 20, Anglais, Audit%20Report%20on%20Language%20of%20Work%20in%20the%20National%20Capital%20Region
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Language of Work in the National Capital Region 1, fiche 20, Anglais, Language%20of%20Work%20in%20the%20National%20Capital%20Region
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Author: Mary Lee Bragg, May 1995, Office of the Commissioner of Official Languages 1, fiche 20, Anglais, - Audit%20Report%20on%20Language%20of%20Work%20in%20the%20National%20Capital%20Region
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Vérification linguistique sur la langue de travail dans la région de la capitale nationale
1, fiche 20, Français, V%C3%A9rification%20linguistique%20sur%20la%20langue%20de%20travail%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Langue de travail dans la région de la capitale nationale 1, fiche 20, Français, Langue%20de%20travail%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Auditing (Accounting)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Compliance Audit Report
1, fiche 21, Anglais, Compliance%20Audit%20Report
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Prepared by: Pauline Blais and Associates. Presented to The Management of The Copyright Board of Canada. March 31, 2005. 1, fiche 21, Anglais, - Compliance%20Audit%20Report
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de conformité
1, fiche 21, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Établi par : Pauline Blais & Associates. Présenté à la direction de la Commission du droit d'auteur du Canada, le 31 mars 2005. 1, fiche 21, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Auditing (Accounting)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Partnerships Contribution Program(PCP) Compliance Audit Report
1, fiche 22, Anglais, Partnerships%20Contribution%20Program%28PCP%29%20Compliance%20Audit%20Report
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Veterans Affairs Canada, March 2006. 1, fiche 22, Anglais, - Partnerships%20Contribution%20Program%28PCP%29%20Compliance%20Audit%20Report
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- PCP Compliance Audit Report
- Partnerships Contribution Program Compliance Audit Report
- Compliance Audit Report of the Partnerships Contribution Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de conformité du Programme des contributions aux partenaires (PCP)
1, fiche 22, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20conformit%C3%A9%20du%20Programme%20des%20contributions%20aux%20partenaires%20%28PCP%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Anciens Combattants Canada, 2006. 1, fiche 22, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20conformit%C3%A9%20du%20Programme%20des%20contributions%20aux%20partenaires%20%28PCP%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Rapport de vérification de conformité du PCP
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Follow-up Audit of the Military Police Complaints Commission : A Report by the Public Service Commission of Canada
1, fiche 23, Anglais, Follow%2Dup%20Audit%20of%20the%20Military%20Police%20Complaints%20Commission%20%3A%20A%20Report%20by%20the%20Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 23, Anglais, - Follow%2Dup%20Audit%20of%20the%20Military%20Police%20Complaints%20Commission%20%3A%20A%20Report%20by%20the%20Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Vérification de suivi auprès de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire : Rapport de la Commission de la fonction publique du Canada
1, fiche 23, Français, V%C3%A9rification%20de%20suivi%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire%20%3A%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 23, Français, - V%C3%A9rification%20de%20suivi%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire%20%3A%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Audit of Acting EX Appointments : A Report by the Public Service Commission of Canada
1, fiche 24, Anglais, Audit%20of%20Acting%20EX%20Appointments%20%3A%20A%20Report%20by%20the%20Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 24, Anglais, - Audit%20of%20Acting%20EX%20Appointments%20%3A%20A%20Report%20by%20the%20Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Vérification des nominations intérimaires à des postes du groupe de la direction (EX) : Rapport de la Commission de la fonction publique du Canada
1, fiche 24, Français, V%C3%A9rification%20des%20nominations%20int%C3%A9rimaires%20%C3%A0%20des%20postes%20du%20groupe%20de%20la%20direction%20%28EX%29%20%3A%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 24, Français, - V%C3%A9rification%20des%20nominations%20int%C3%A9rimaires%20%C3%A0%20des%20postes%20du%20groupe%20de%20la%20direction%20%28EX%29%20%3A%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Peace-Keeping Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Report of the Board of Auditors on the Audit of the Support Account for Peacekeeping Operations for the Period Ended 30 September 1995
1, fiche 25, Anglais, Report%20of%20the%20Board%20of%20Auditors%20on%20the%20Audit%20of%20the%20Support%20Account%20for%20Peacekeeping%20Operations%20for%20the%20Period%20Ended%2030%20September%201995
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Published in February 1996, United Nations. 1, fiche 25, Anglais, - Report%20of%20the%20Board%20of%20Auditors%20on%20the%20Audit%20of%20the%20Support%20Account%20for%20Peacekeeping%20Operations%20for%20the%20Period%20Ended%2030%20September%201995
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'audit du Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant jusqu'au 30 septembre 1995
1, fiche 25, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20des%20commissaires%20aux%20comptes%20sur%20l%27audit%20du%20Compte%20d%27appui%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20allant%20jusqu%27au%2030%20septembre%201995
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publié en février 1996, Nations Unies. 1, fiche 25, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20des%20commissaires%20aux%20comptes%20sur%20l%27audit%20du%20Compte%20d%27appui%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20allant%20jusqu%27au%2030%20septembre%201995
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Auditing (Accounting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 8, Other Audit Observations
1, fiche 26, Anglais, Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%208%2C%20Other%20Audit%20Observations
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Office of the Auditor General of Canada, Ottawa, November 2004. 1, fiche 26, Anglais, - Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%208%2C%20Other%20Audit%20Observations
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 8, Autres observations de vérification
1, fiche 26, Français, Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%208%2C%20Autres%20observations%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bureau du vérificateur général du Canada, Ottawa, Novembre 2004. 1, fiche 26, Français, - Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%208%2C%20Autres%20observations%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Auditing (Accounting)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 1, Internal Audit in Departments and Agencies
1, fiche 27, Anglais, Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%201%2C%20Internal%20Audit%20in%20Departments%20and%20Agencies
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Office of the Auditor General of Canada, Ottawa, November 2004. 1, fiche 27, Anglais, - Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%201%2C%20Internal%20Audit%20in%20Departments%20and%20Agencies
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 1, La vérification interne dans les ministères et les organismes
1, fiche 27, Français, Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%201%2C%20La%20v%C3%A9rification%20interne%20dans%20les%20minist%C3%A8res%20et%20les%20organismes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bureau du vérificateur général du Canada, Ottawa, Novembre 2004. 1, fiche 27, Français, - Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%201%2C%20La%20v%C3%A9rification%20interne%20dans%20les%20minist%C3%A8res%20et%20les%20organismes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Land and Building Audit Report
1, fiche 28, Anglais, Land%20and%20Building%20Audit%20Report
Nouveau-Brunswick
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rapport de vérification du terrain et des bâtiments
1, fiche 28, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20du%20terrain%20et%20des%20b%C3%A2timents
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Report of Profile of Audit, Evaluation and Review Units in the Federal Government in 1999
1, fiche 29, Anglais, Report%20of%20Profile%20of%20Audit%2C%20Evaluation%20and%20Review%20Units%20in%20the%20Federal%20Government%20in%201999
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Report%20of%20Profile%20of%20Audit%2C%20Evaluation%20and%20Review%20Units%20in%20the%20Federal%20Government%20in%201999
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Profil des unités de vérification, d'évaluation et d'examen du gouvernement fédéral, 1999
1, fiche 29, Français, Profil%20des%20unit%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%2C%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%201999
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 29, Français, - Profil%20des%20unit%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%2C%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%201999
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Regulations and Standards (Food)
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Manifest Audit Report 1, fiche 30, Anglais, Manifest%20Audit%20Report
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fish imports. 1, fiche 30, Anglais, - Manifest%20Audit%20Report
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Rapport d'audit des manifestes
1, fiche 30, Français, Rapport%20d%27audit%20des%20manifestes
non officiel, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Importation du poisson. 1, fiche 30, Français, - Rapport%20d%27audit%20des%20manifestes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Federal Excise Tax on Gasoline-Audit Report
1, fiche 31, Anglais, Federal%20Excise%20Tax%20on%20Gasoline%2DAudit%20Report
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication number XE11 of Revenue Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Federal%20Excise%20Tax%20on%20Gasoline%2DAudit%20Report
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Taxe d'accise fédérale sur l'essence - Rapport de vérification
1, fiche 31, Français, Taxe%20d%27accise%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20l%27essence%20%2D%20Rapport%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro XE11 de Revenu Canada. 1, fiche 31, Français, - Taxe%20d%27accise%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20l%27essence%20%2D%20Rapport%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Federal Excise Tax on Gasoline-Audit Report Supplement
1, fiche 32, Anglais, Federal%20Excise%20Tax%20on%20Gasoline%2DAudit%20Report%20Supplement
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication number XE11-1 of Revenue Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Federal%20Excise%20Tax%20on%20Gasoline%2DAudit%20Report%20Supplement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Taxe d'accise fédérale sur l'essence - Rapport de vérification supplémentaire
1, fiche 32, Français, Taxe%20d%27accise%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20l%27essence%20%2D%20Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro XE11-1 de Revenu Canada. 1, fiche 32, Français, - Taxe%20d%27accise%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20l%27essence%20%2D%20Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Pension Adjustment Audit Report
1, fiche 33, Anglais, Pension%20Adjustment%20Audit%20Report
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication number T1018 of Revenue Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Pension%20Adjustment%20Audit%20Report
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification du facteur d'équivalence
1, fiche 33, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20du%20facteur%20d%27%C3%A9quivalence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T1018 de Revenu Canada. 1, fiche 33, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20du%20facteur%20d%27%C3%A9quivalence
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Accounting
- Customs and Excise
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Excise Gasoline Tax Refunds and Rebates Audit Report
1, fiche 34, Anglais, Excise%20Gasoline%20Tax%20Refunds%20and%20Rebates%20Audit%20Report
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication number T902 of Revenue Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Excise%20Gasoline%20Tax%20Refunds%20and%20Rebates%20Audit%20Report
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Comptabilité
- Douanes et accise
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification pour remboursements de la taxe d'accise sur l'essence et ristournes
1, fiche 34, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20pour%20remboursements%20de%20la%20taxe%20d%27accise%20sur%20l%27essence%20et%20ristournes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T902 de Revenu Canada. 1, fiche 34, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20pour%20remboursements%20de%20la%20taxe%20d%27accise%20sur%20l%27essence%20et%20ristournes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Source Deductions Audit Request/Report
1, fiche 35, Anglais, Source%20Deductions%20Audit%20Request%2FReport
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD83 of Revenue Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Source%20Deductions%20Audit%20Request%2FReport
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Demande/Rapport de la vérification des retenues à la source
1, fiche 35, Français, Demande%2FRapport%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20retenues%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD83 de Revenu Canada. 1, fiche 35, Français, - Demande%2FRapport%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20retenues%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Non-Resident Tax Audit Report
1, fiche 36, Anglais, Non%2DResident%20Tax%20Audit%20Report
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication number NR28 of Revenue Canada. 1, fiche 36, Anglais, - Non%2DResident%20Tax%20Audit%20Report
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Rapport de la vérification de l'impôt de non-résidents
1, fiche 36, Français, Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27imp%C3%B4t%20de%20non%2Dr%C3%A9sidents
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro NR28 de Revenu Canada. 1, fiche 36, Français, - Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27imp%C3%B4t%20de%20non%2Dr%C3%A9sidents
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Excise Tax Transportation Rebate Audit Report
1, fiche 37, Anglais, Excise%20Tax%20Transportation%20Rebate%20Audit%20Report
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication number E11 of Revenue Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Excise%20Tax%20Transportation%20Rebate%20Audit%20Report
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Remise de la taxe d'accise pour le transport - Rapport de vérification
1, fiche 37, Français, Remise%20de%20la%20taxe%20d%27accise%20pour%20le%20transport%20%2D%20Rapport%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E11 de Revenu Canada. 1, fiche 37, Français, - Remise%20de%20la%20taxe%20d%27accise%20pour%20le%20transport%20%2D%20Rapport%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Auditing (Accounting)
- Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Importer's Audit Report 1, fiche 38, Anglais, Importer%27s%20Audit%20Report
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A GMP [Good Manufacturing Practice] inspection report issued by the importer or a third party contracted by the importer. 1, fiche 38, Anglais, - Importer%27s%20Audit%20Report
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vérification (Comptabilité)
- Commerce
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de l'importateur
1, fiche 38, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27importateur
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'inspection BPF [Bonne Pratique de Fabrication] produit par l'importateur ou par un tiers engagé par lui. 1, fiche 38, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27importateur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Corporate Audit Report 1, fiche 39, Anglais, Corporate%20Audit%20Report
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
GMP inspection report issued by auditors employed in the Corporate Quality Assurance Department of a multi-facility corporation. 1, fiche 39, Anglais, - Corporate%20Audit%20Report
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Rapport d'audit institutionnel
1, fiche 39, Français, Rapport%20d%27audit%20institutionnel
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- RAI 1, fiche 39, Français, RAI
nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Rapport de vérification institutionnel 1, fiche 39, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20institutionnel
nom masculin
- RVI 1, fiche 39, Français, RVI
nom masculin
- RVI 1, fiche 39, Français, RVI
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Document du Programme des produits thérapeutiques. 1, fiche 39, Français, - Rapport%20d%27audit%20institutionnel
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada. 1, fiche 39, Français, - Rapport%20d%27audit%20institutionnel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Audit Inspection Report Summary 1, fiche 40, Anglais, Audit%20Inspection%20Report%20Summary
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Résumé du rapport d'inspection de la vérification
1, fiche 40, Français, R%C3%A9sum%C3%A9%20du%20rapport%20d%27inspection%20de%20la%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- RRIV 1, fiche 40, Français, RRIV
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Management Audit Report
1, fiche 41, Anglais, Management%20Audit%20Report
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MAR 1, fiche 41, Anglais, MAR
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 41, Anglais, - Management%20Audit%20Report
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rapport de vérification de gestion
1, fiche 41, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 41, Français, - rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20gestion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Communication and Information Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Report of the Audit of Interception of Communications 1, fiche 42, Anglais, Report%20of%20the%20Audit%20of%20Interception%20of%20Communications
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Rapport sur la vérification de l'interception des communications
1, fiche 42, Français, Rapport%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27interception%20des%20communications
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Police
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Report of the Audit of Search and Seizure 1, fiche 43, Anglais, Report%20of%20the%20Audit%20of%20Search%20and%20Seizure
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Police
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification sur les fouilles et saisies
1, fiche 43, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20les%20fouilles%20et%20saisies
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Annual Report, 1997-1998 : An Operational Audit of CSIS Activities
1, fiche 44, Anglais, Annual%20Report%2C%201997%2D1998%20%3A%20An%20Operational%20Audit%20of%20CSIS%20Activities
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Security Intelligence Review Committee, Solicitor General Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Annual%20Report%2C%201997%2D1998%20%3A%20An%20Operational%20Audit%20of%20CSIS%20Activities
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Rapport annuel 1997-1998: examen opérationnel des activités du SCRS
1, fiche 44, Français, Rapport%20annuel%201997%2D1998%3A%20examen%20op%C3%A9rationnel%20des%20activit%C3%A9s%20du%20SCRS
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité, Solliciteur général Canada. 1, fiche 44, Français, - Rapport%20annuel%201997%2D1998%3A%20examen%20op%C3%A9rationnel%20des%20activit%C3%A9s%20du%20SCRS
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-09-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fair-and-balanced report
1, fiche 45, Anglais, fair%2Dand%2Dbalanced%20report
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- fair-and-balanced audit report 2, fiche 45, Anglais, fair%2Dand%2Dbalanced%20audit%20report
correct
- balanced report 1, fiche 45, Anglais, balanced%20report
correct
- balanced audit report 2, fiche 45, Anglais, balanced%20audit%20report
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A value-for-money audit report which presents both the positive and negative aspects of the audited activities. 1, fiche 45, Anglais, - fair%2Dand%2Dbalanced%20report
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapport juste et équilibré
1, fiche 45, Français, rapport%20juste%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- rapport équilibré 1, fiche 45, Français, rapport%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Rapport de vérification d'optimisation des ressources qui présente à la fois les aspects positifs et négatifs des activités vérifiées. 2, fiche 45, Français, - rapport%20juste%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Finance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- project performance audit report 1, fiche 46, Anglais, project%20performance%20audit%20report
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A report which provides a preliminary review and evaluation of a project at the end of the execution phase. 1, fiche 46, Anglais, - project%20performance%20audit%20report
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Finances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rapport d'évaluation rétrospective
1, fiche 46, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation%20r%C3%A9trospective
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- informe de evaluación ex post de un proyecto
1, fiche 46, Espagnol, informe%20de%20evaluaci%C3%B3n%20ex%20post%20de%20un%20proyecto
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
- Parliamentary Language
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Audit Report of Informatics 1, fiche 47, Anglais, Audit%20Report%20of%20Informatics
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de l'informatique
1, fiche 47, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27informatique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Restructuration de la Chambre 1, fiche 47, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27informatique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services corporatifs. 1, fiche 47, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27informatique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- branch audit letter report 1, fiche 48, Anglais, branch%20audit%20letter%20report
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rapport de vérification de succursale sous forme de lettre
1, fiche 48, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20succursale%20sous%20forme%20de%20lettre
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise 1, fiche 48, Français, - rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20succursale%20sous%20forme%20de%20lettre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Vendor Audit Report 1, fiche 49, Anglais, Vendor%20Audit%20Report
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Rapport sur la vérification de fournisseurs
1, fiche 49, Français, Rapport%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20de%20fournisseurs
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Sampling Parameters and Audit Results Report 1, fiche 50, Anglais, Sampling%20Parameters%20and%20Audit%20Results%20Report
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Rapport des paramètres d'échantillonnage et des résultats de vérification
1, fiche 50, Français, Rapport%20des%20param%C3%A8tres%20d%27%C3%A9chantillonnage%20et%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-07-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Department/Agency Status Report Format in response to Audit 1, fiche 51, Anglais, Department%2FAgency%20Status%20Report%20Format%20in%20response%20to%20Audit
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Department or Agency Status Report Format in response to Audit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Rapport d'étape type d'un ministère/organisme en réponse au rapport du vérificateur général du Canada
1, fiche 51, Français, Rapport%20d%27%C3%A9tape%20type%20d%27un%20minist%C3%A8re%2Forganisme%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport d'étape que chaque ministère mentionné dans le rapport du vérificateur général doit utiliser pour sa réponse. 1, fiche 51, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9tape%20type%20d%27un%20minist%C3%A8re%2Forganisme%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Rapport d'étape type d'un ministère ou organisme en réponse au rapport du vérificateur général du Canada
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Auditing (Accounting)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Invoice Audit Report 1, fiche 52, Anglais, Invoice%20Audit%20Report
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Invoice Audit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification des factures
1, fiche 52, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20factures
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Titre de rapport. 1, fiche 52, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20factures
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Journal Entry Audit Report 1, fiche 53, Anglais, Journal%20Entry%20Audit%20Report
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification des écritures de journal
1, fiche 53, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20%C3%A9critures%20de%20journal
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Auditing (Accounting)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Audit Report 1, fiche 54, Anglais, Consolidated%20Audit%20Report
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification consolidé
1, fiche 54, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20consolid%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Titre de rapport. 1, fiche 54, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20consolid%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Trade
- Auditing (Accounting)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Consolidation Audit Report 1, fiche 55, Anglais, Consolidation%20Audit%20Report
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Commerce
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de la consolidation
1, fiche 55, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20consolidation
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Shipping and Delivery
- Titles of Documents and Works
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Blanket Purchase Order Audit Report 1, fiche 56, Anglais, Blanket%20Purchase%20Order%20Audit%20Report
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Expédition et livraison
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification des commandes permanentes
1, fiche 56, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20commandes%20permanentes
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Titre de rapport. 1, fiche 56, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20commandes%20permanentes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-06-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Banks and Databases
- Finance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Archive and Purge Audit Report 1, fiche 57, Anglais, Archive%20and%20Purge%20Audit%20Report
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques et bases de données
- Finances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de l'archivage et de l'épuration
1, fiche 57, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27archivage%20et%20de%20l%27%C3%A9puration
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, fiche 57, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27archivage%20et%20de%20l%27%C3%A9puration
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
- Blood
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Safety Audit Report 1, fiche 58, Anglais, Safety%20Audit%20Report
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
- Sang
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification sur la sécurité
1, fiche 58, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Audit Trail Report 1, fiche 59, Anglais, Audit%20Trail%20Report
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification à rebours
1, fiche 59, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20rebours
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 59, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20rebours
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Taxation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Audit Report Generator On Line 1, fiche 60, Anglais, Audit%20Report%20Generator%20On%20Line
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Audit Report Generator Online System 2, fiche 60, Anglais, Audit%20Report%20Generator%20Online%20System
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Fiscalité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Générateur interactif de rapports de vérification 1, fiche 60, Français, G%C3%A9n%C3%A9rateur%20interactif%20de%20rapports%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Système spécial de demandes de vérification en direct 2, fiche 60, Français, Syst%C3%A8me%20sp%C3%A9cial%20de%20demandes%20de%20v%C3%A9rification%20en%20direct
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Système d'ordinateur de l'Impôt 1, fiche 60, Français, - G%C3%A9n%C3%A9rateur%20interactif%20de%20rapports%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- meat inspection team audit report 1, fiche 61, Anglais, meat%20inspection%20team%20audit%20report
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rapport d'une équipe de vérification de l'inspection des viandes
1, fiche 61, Français, rapport%20d%27une%20%C3%A9quipe%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27inspection%20des%20viandes
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 61, Français, - rapport%20d%27une%20%C3%A9quipe%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27inspection%20des%20viandes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- audit survey report
1, fiche 62, Anglais, audit%20survey%20report
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- survey report 1, fiche 62, Anglais, survey%20report
correct
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rapport de l'étude préparatoire
1, fiche 62, Français, rapport%20de%20l%27%C3%A9tude%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- report audit
1, fiche 63, Anglais, report%20audit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vérification des rapports
1, fiche 63, Français, v%C3%A9rification%20des%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- stock location audit report 1, fiche 64, Anglais, stock%20location%20audit%20report
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rapport de vérification sur l'emplacement des stocks
1, fiche 64, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20l%27emplacement%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Excise Audit Performance Report
1, fiche 65, Anglais, Excise%20Audit%20Performance%20Report
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Form E202A, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, fiche 65, Anglais, - Excise%20Audit%20Performance%20Report
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Rapport sur le rendement de la vérification de l'accise
1, fiche 65, Français, Rapport%20sur%20le%20rendement%20de%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27accise
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- audit report action 1, fiche 66, Anglais, audit%20report%20action
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 66, La vedette principale, Français
- traitement du rapport de vérification
1, fiche 66, Français, traitement%20du%20rapport%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 66, Français, - traitement%20du%20rapport%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-03-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
- Library Science
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Library of Parliament Audit Survey Report 1, fiche 67, Anglais, Library%20of%20Parliament%20Audit%20Survey%20Report
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
- Bibliothéconomie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Rapport de l'étude préparatoire à la vérification de la Bibliothèque du Parlement
1, fiche 67, Français, Rapport%20de%20l%27%C3%A9tude%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20du%20Parlement
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par le BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, fiche 67, Français, - Rapport%20de%20l%27%C3%A9tude%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20du%20Parlement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Report, Official Languages Program 1, fiche 68, Anglais, Internal%20Audit%20Report%2C%20Official%20Languages%20Program
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification interne, Programme des langues officielles 1, fiche 68, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20interne%2C%20Programme%20des%20langues%20officielles
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1990-07-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Food Industries
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Compositional Audit Report
1, fiche 69, Anglais, Compositional%20Audit%20Report
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CAR 1, fiche 69, Anglais, CAR
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Industrie de l'alimentation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Rapport sur le contrôle de la composition
1, fiche 69, Français, Rapport%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composition
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Composition des produits carnés 1, fiche 69, Français, - Rapport%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composition
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Audit Report Immigration : Quality of Service to the Public 1, fiche 70, Anglais, Audit%20Report%20Immigration%20%3A%20Quality%20of%20Service%20to%20the%20Public
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification - Immigration - Qualité du service au public 1, fiche 70, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20%2D%20Immigration%20%2D%20Qualit%C3%A9%20du%20service%20au%20public
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Bureau de vérification interne, mars 1986. 1, fiche 70, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20%2D%20Immigration%20%2D%20Qualit%C3%A9%20du%20service%20au%20public
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Batch Audit Rejects Report
1, fiche 71, Anglais, Batch%20Audit%20Rejects%20Report
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification des lots et des rejets
1, fiche 71, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20lots%20et%20des%20rejets
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Équivalent tiré du Guide de l'utilisateur du Système des douanes pour le secteur commercial (SDSC), Volume I, Partie II, Chap. 6. 1, fiche 71, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20lots%20et%20des%20rejets
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Monthly Activity Report-Audit Branch
1, fiche 72, Anglais, Monthly%20Activity%20Report%2DAudit%20Branch
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Rapport mensuel sur les activités - Direction générale de la vérification
1, fiche 72, Français, Rapport%20mensuel%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 72, Français, - Rapport%20mensuel%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- transaction audit report
1, fiche 73, Anglais, transaction%20audit%20report
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Transaction audit report - indicates all trades from the previous day, with any corrections, inter-account or inter-member trades and any adjustments to accounts. 1, fiche 73, Anglais, - transaction%20audit%20report
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- relevé vérifié des opérations
1, fiche 73, Français, relev%C3%A9%20v%C3%A9rifi%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le relevé vérifié des opérations (...) indique toutes les opérations du jour précédent en rapportant toutes les corrections, les opérations inter-comptes ou entre les membres et tous les rajustements faits aux comptes. 1, fiche 73, Français, - relev%C3%A9%20v%C3%A9rifi%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-04-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- storage location audit report
1, fiche 74, Anglais, storage%20location%20audit%20report
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- SLAR 1, fiche 74, Anglais, SLAR
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rapport de vérification des secteurs d'entreposage
1, fiche 74, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20secteurs%20d%27entreposage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-08-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Audit Report on the Personnel Administration Function 1, fiche 75, Anglais, Audit%20Report%20on%20the%20Personnel%20Administration%20Function
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de l'activité personnel 1, fiche 75, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27activit%C3%A9%20personnel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Doc. Conseil d'administration. 1, fiche 75, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27activit%C3%A9%20personnel
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1985-08-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Audit Report on the Financial Function 1, fiche 76, Anglais, Audit%20Report%20on%20the%20Financial%20Function
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification de l'activité Finances 1, fiche 76, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27activit%C3%A9%20Finances
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Doc. du Conseil d'adm. 1, fiche 76, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27activit%C3%A9%20Finances
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-08-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Museums and Heritage (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Audit Report on National Programmes 1, fiche 77, Anglais, Audit%20Report%20on%20National%20Programmes
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Audit Report on National Programs
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Rapport de vérification sur les Programmes nationaux 1, fiche 77, Français, Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20les%20Programmes%20nationaux
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Doc. Conseil d'administration. 1, fiche 77, Français, - Rapport%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20les%20Programmes%20nationaux
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- consolidated functional audit report
1, fiche 78, Anglais, consolidated%20functional%20audit%20report
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rapport de vérification sur les questions générales d'ordre fonctionnel
1, fiche 78, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20les%20questions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27ordre%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 78, Français, - rapport%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20les%20questions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27ordre%20fonctionnel
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1984-11-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Corporate Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Management Response to Audit Report 1, fiche 79, Anglais, Management%20Response%20to%20Audit%20Report
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion de l'entreprise
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Réponse de la direction au rapport de vérification 1, fiche 79, Français, R%C3%A9ponse%20de%20la%20direction%20au%20rapport%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
(Formule DSS-MAS 8422) 1, fiche 79, Français, - R%C3%A9ponse%20de%20la%20direction%20au%20rapport%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Source : Tim Williams, dir. des Opér. 7-6245 1, fiche 79, Français, - R%C3%A9ponse%20de%20la%20direction%20au%20rapport%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1983-07-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- contract audit report
1, fiche 80, Anglais, contract%20audit%20report
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 80, La vedette principale, Français
- rapport de vérification des contrats 1, fiche 80, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20contrats
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 80, Français, - rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20contrats
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1983-06-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- National Audit Report Roll-up 1, fiche 81, Anglais, National%20Audit%20Report%20Roll%2Dup
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- National Audit Report Roll Up
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Rapport de synthèse national
1, fiche 81, Français, Rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale de la vérification. 1, fiche 81, Français, - Rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-09-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- operational audit report 1, fiche 82, Anglais, operational%20audit%20report
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 82, La vedette principale, Français
- analyse du contrôle opérationnel 1, fiche 82, Français, analyse%20du%20contr%C3%B4le%20op%C3%A9rationnel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1980-01-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
- Recruiting of Personnel
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- National Consolidated Staffing Audit and Review Report 1, fiche 83, Anglais, National%20Consolidated%20Staffing%20Audit%20and%20Review%20Report
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
- Recrutement du personnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Rapport national de synthèse de vérification et d'examen de la dotation en personnel
1, fiche 83, Français, Rapport%20national%20de%20synth%C3%A8se%20de%20v%C3%A9rification%20et%20d%27examen%20de%20la%20dotation%20en%20personnel
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


