TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT AUDITOR GENERAL CANADA HOUSE COMMONS MINISTERS FINANCE NATIONAL REVENUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons and to the Ministers of Finance and National Revenue
1, fiche 1, Anglais, Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%20and%20to%20the%20Ministers%20of%20Finance%20and%20National%20Revenue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Auditor General of Canada. Examination of the requirement to report specified property under section 233.3 of the Income Tax Act, June 1998, Ottawa, 1998, 25 pages. 2, fiche 1, Anglais, - Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%20and%20to%20the%20Ministers%20of%20Finance%20and%20National%20Revenue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport du Vérificateur général du Canada à la Chambre des communes et aux ministres des Finances et du Revenu national
1, fiche 1, Français, Rapport%20du%20V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%20et%20aux%20ministres%20des%20Finances%20et%20du%20Revenu%20national
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vérificateur général du Canada. Examen de l'obligation de déclarer les biens étrangers déterminés prévue par l'article 233.3 de la Loi de l'impôt sur le revenu, juin 1998, 29 pages. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20du%20V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%20et%20aux%20ministres%20des%20Finances%20et%20du%20Revenu%20national
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


