TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT CENTRE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- FINTRAC Annual Report
1, fiche 1, Anglais, FINTRAC%20Annual%20Report
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Financial Transactions and Reports Analysis Centre Annual Report 1, fiche 1, Anglais, Financial%20Transactions%20and%20Reports%20Analysis%20Centre%20Annual%20Report
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Financial Transactions and Reports Analysis Centre (FINTRAC), Ottawa, 2002. 1, fiche 1, Anglais, - FINTRAC%20Annual%20Report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport annuel de CANAFE
1, fiche 1, Français, Rapport%20annuel%20de%20CANAFE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada (CANAFE), Ottawa, 2002. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20annuel%20de%20CANAFE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Asset Additions by Cost Center Report 1, fiche 2, Anglais, Asset%20Additions%20by%20Cost%20Center%20Report
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Asset Additions by Cost Centre Report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport des ajouts de biens par centre de coûts
1, fiche 2, Français, Rapport%20des%20ajouts%20de%20biens%20par%20centre%20de%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport 1, fiche 2, Français, - Rapport%20des%20ajouts%20de%20biens%20par%20centre%20de%20co%C3%BBts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre for Emergency Preparedness and Response-Report of Activities, April 2002 to December 2003
1, fiche 3, Anglais, Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response%2DReport%20of%20Activities%2C%20April%202002%20to%20December%202003
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 3, Anglais, - Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response%2DReport%20of%20Activities%2C%20April%202002%20to%20December%202003
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de mesures et d'interventions d'urgence - Rapport des activités, avril 2002 à décembre 2003
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence%20%2D%20Rapport%20des%20activit%C3%A9s%2C%20avril%202002%20%C3%A0%20d%C3%A9cembre%202003
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 3, Français, - Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence%20%2D%20Rapport%20des%20activit%C3%A9s%2C%20avril%202002%20%C3%A0%20d%C3%A9cembre%202003
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Continuous Learning: A CCMD Report
1, fiche 4, Anglais, Continuous%20Learning%3A%20A%20CCMD%20Report
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Centre for Management Development (CCMD) in 1994. 1, fiche 4, Anglais, - Continuous%20Learning%3A%20A%20CCMD%20Report
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Continuous Learning : A Canadian Centre for Management Development Report
- A Canadian Centre for Management Development Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'apprentissage permanent : un rapport du CCG
1, fiche 4, Français, L%27apprentissage%20permanent%20%3A%20un%20rapport%20du%20CCG
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien de gestion (CCG) en 1994. 1, fiche 4, Français, - L%27apprentissage%20permanent%20%3A%20un%20rapport%20du%20CCG
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- L'apprentissage permanent : rapport du Centre canadien de gestion
- Rapport du Centre canadien de gestion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Functional Program for the New Brunswick Youth Centre Report 1, fiche 5, Anglais, Functional%20Program%20for%20the%20New%20Brunswick%20Youth%20Centre%20Report
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
By John Dobbs and Associates, 1994. 1, fiche 5, Anglais, - Functional%20Program%20for%20the%20New%20Brunswick%20Youth%20Centre%20Report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Functional Program for the New Brunswick Youth Centre Report 1, fiche 5, Français, Functional%20Program%20for%20the%20New%20Brunswick%20Youth%20Centre%20Report
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par John Dobbs and Associates, 1994. 1, fiche 5, Français, - Functional%20Program%20for%20the%20New%20Brunswick%20Youth%20Centre%20Report
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- movement report centre
1, fiche 6, Anglais, movement%20report%20centre
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 6, Anglais, MRC
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- movement report center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre de compte rendu des mouvements
1, fiche 6, Français, centre%20de%20compte%20rendu%20des%20mouvements
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MRC 1, fiche 6, Français, MRC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Research Centre : Annual Report, 1998-1999
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Police%20Research%20Centre%20%3A%20Annual%20Report%2C%201998%2D1999
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by the Royal Canadian Mounted Police, Solicitor General Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Police%20Research%20Centre%20%3A%20Annual%20Report%2C%201998%2D1999
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Research Centre : Annual Report
- Annual Report of the Canadian Police Research Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre canadien de recherches policières : rapport annuel, 1998-1999
1, fiche 7, Français, Centre%20canadien%20de%20recherches%20polici%C3%A8res%20%3A%20rapport%20annuel%2C%201998%2D1999
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Gendarmerie royale du Canada, Solliciteur général Canada. 1, fiche 7, Français, - Centre%20canadien%20de%20recherches%20polici%C3%A8res%20%3A%20rapport%20annuel%2C%201998%2D1999
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Centre canadien de recherches policières : rapport annuel
- Rapport annuel du Centre canadien de recherches policières
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Personnel Management (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Production Centre Staff Hours Report 1, fiche 8, Anglais, Production%20Centre%20Staff%20Hours%20Report
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Production Center Staff Hours Report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Heures de travail des employés du Centre de production
1, fiche 8, Français, Heures%20de%20travail%20des%20employ%C3%A9s%20du%20Centre%20de%20production
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Management Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Report Distribution Centre 1, fiche 9, Anglais, Report%20Distribution%20Centre
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Report Distribution Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de distribution des rapports
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20distribution%20des%20rapports
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, fiche 9, Français, - Centre%20de%20distribution%20des%20rapports
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Open POs by Cost Center Report 1, fiche 10, Anglais, Open%20POs%20by%20Cost%20Center%20Report
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Open POs by Cost Centre Report
- Open Purchase Orders by Cost Center Report
- Open Purchase Orders by Cost Centre Report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Rapport des bons de commande ouverts par centre de coûts
1, fiche 10, Français, Rapport%20des%20bons%20de%20commande%20ouverts%20par%20centre%20de%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Local Consolidated Asset Additions by Cost Centre Report 1, fiche 11, Anglais, Local%20Consolidated%20Asset%20Additions%20by%20Cost%20Centre%20Report
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Local Consolidated Asset Additions by Cost Center Report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapport consolidé des ajouts de biens par centre de coûts
1, fiche 11, Français, Rapport%20consolid%C3%A9%20des%20ajouts%20de%20biens%20par%20centre%20de%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Version 2b. 1, fiche 11, Français, - Rapport%20consolid%C3%A9%20des%20ajouts%20de%20biens%20par%20centre%20de%20co%C3%BBts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Review Information and Decision-Making : The View from the Centre : Final Report 1, fiche 12, Anglais, Review%20Information%20and%20Decision%2DMaking%20%3A%20The%20View%20from%20the%20Centre%20%3A%20Final%20Report
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Review Information and Decision Making : The View from the Centre Final Report
- Review Information and Decision Making
- The View from the Centre : Final Report
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Données tirées des examens et processus décisionnel : Point de vue des organismes centraux : Rapport final 1, fiche 12, Français, Donn%C3%A9es%20tir%C3%A9es%20des%20examens%20et%20processus%20d%C3%A9cisionnel%20%3A%20Point%20de%20vue%20des%20organismes%20centraux%20%3A%20Rapport%20final
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié le 10 novembre 1995. 1, fiche 12, Français, - Donn%C3%A9es%20tir%C3%A9es%20des%20examens%20et%20processus%20d%C3%A9cisionnel%20%3A%20Point%20de%20vue%20des%20organismes%20centraux%20%3A%20Rapport%20final
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Données tirées des examens et processus décisionnel
- Point de vue des organismes centraux : Rapport final
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Epidemiology
- Business and Administrative Documents
- Peace-Keeping Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hospital report
1, fiche 13, Anglais, hospital%20report
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- medical centre report 1, fiche 13, Anglais, medical%20centre%20report
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 13, Anglais, - hospital%20report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapport d'hôpital
1, fiche 13, Français, rapport%20d%27h%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rapport de centre médical 1, fiche 13, Français, rapport%20de%20centre%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 13, Français, - rapport%20d%27h%C3%B4pital
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-08-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- centre alert report 1, fiche 14, Anglais, centre%20alert%20report
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A centre alert report lists those accounts where the balance has fallen below pre-set limits or where accounts that normally have a credit balance show a debit, or vice-versa. 1, fiche 14, Anglais, - centre%20alert%20report
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rapport de centre
1, fiche 14, Français, rapport%20de%20centre
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
du Système de gestion financière du ministère des Approvisionnements et Services Canada. 2, fiche 14, Français, - rapport%20de%20centre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Product Code/Cost Centre Report 1, fiche 15, Anglais, Product%20Code%2FCost%20Centre%20Report
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Relevé par code de production et par centre de coûts
1, fiche 15, Français, Relev%C3%A9%20par%20code%20de%20production%20et%20par%20centre%20de%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Report of the Community Health Centre Project to the Conference of Health Ministers
1, fiche 16, Anglais, Report%20of%20the%20Community%20Health%20Centre%20Project%20to%20the%20Conference%20of%20Health%20Ministers
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 1, fiche 16, Anglais, - Report%20of%20the%20Community%20Health%20Centre%20Project%20to%20the%20Conference%20of%20Health%20Ministers
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport de l'étude sur les centres de soins communautaires présenté à la Conférence des ministres de la santé
1, fiche 16, Français, Rapport%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20les%20centres%20de%20soins%20communautaires%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 16, Français, - Rapport%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20les%20centres%20de%20soins%20communautaires%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Performing Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Accent on Access :Report of the Task Force on the National Arts Centre
1, fiche 17, Anglais, Accent%20on%20Access%20%3AReport%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20National%20Arts%20Centre
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Accent on Access 1, fiche 17, Anglais, Accent%20on%20Access
correct, Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Arts du spectacle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Favoriser l'accessibilité : Rapport du Groupe de travail sur le Centre national des arts
1, fiche 17, Français, Favoriser%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Centre%20national%20des%20arts
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Favoriser l'accessibilité 1, fiche 17, Français, Favoriser%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reporting center
1, fiche 18, Anglais, reporting%20center
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- report centre 2, fiche 18, Anglais, report%20centre
correct
- reporting centre 3, fiche 18, Anglais, reporting%20centre
correct
- report center 3, fiche 18, Anglais, report%20center
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- reporting centre
- report center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- centre rapporteur
1, fiche 18, Français, centre%20rapporteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- centre de rapport 1, fiche 18, Français, centre%20de%20rapport
correct, nom masculin
- centre de compte rendu 1, fiche 18, Français, centre%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin
- centre déclarant 1, fiche 18, Français, centre%20d%C3%A9clarant
correct, nom masculin
- centre de transmission des rapports 2, fiche 18, Français, centre%20de%20transmission%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
centre rapporteur : Néologisme suggéré par analogie avec "juge rapporteur" pour sortir de l'anarchie actuelle des équivalents tous plus ou moins autorisés. Ex.: centre de rapport, centre de compte rendu, centre déclarant, etc. 1, fiche 18, Français, - centre%20rapporteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Health Care Center Activities Report 1, fiche 19, Anglais, Health%20Care%20Center%20Activities%20Report
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Health Care Centre Activities Report
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Rapport d'activités du Centre de santé 1, fiche 19, Français, Rapport%20d%27activit%C3%A9s%20du%20Centre%20de%20sant%C3%A9
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source: Pénitencier de Dorchester. 1, fiche 19, Français, - Rapport%20d%27activit%C3%A9s%20du%20Centre%20de%20sant%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-09-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weekly operational report on public information centre 1, fiche 20, Anglais, weekly%20operational%20report%20on%20public%20information%20centre
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rapport hebdomadaire sur les activités du centre de renseignements 1, fiche 20, Français, rapport%20hebdomadaire%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20du%20centre%20de%20renseignements
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trouble report centre 1, fiche 21, Anglais, trouble%20report%20centre
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de communication des dérangements 1, fiche 21, Français, centre%20de%20communication%20des%20d%C3%A9rangements
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
le 13 octobre 1966 1, fiche 21, Français, - centre%20de%20communication%20des%20d%C3%A9rangements
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


