TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT COMMISSION EQUALITY EMPLOYMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Research Studies of the Commission on Equality in Employment
1, fiche 1, Anglais, Research%20Studies%20of%20the%20Commission%20on%20Equality%20in%20Employment
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Equality in Employment : a Royal Commission Report : Research Studies 1, fiche 1, Anglais, Equality%20in%20Employment%20%20%3A%20a%20Royal%20Commission%20Report%20%3A%20Research%20Studies
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cover title; Equality in Employment: A Royal Commission Report: Research Studies. 1, fiche 1, Anglais, - Research%20Studies%20of%20the%20Commission%20on%20Equality%20in%20Employment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Research Studies of the Commission on Equality in Employment
1, fiche 1, Français, Research%20Studies%20of%20the%20Commission%20on%20Equality%20in%20Employment
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Equality in Employment: a Royal Commission Report: Research Studies 1, fiche 1, Français, Equality%20in%20Employment%3A%20a%20Royal%20Commission%20Report%3A%20Research%20Studies
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le "Research Studies" n'a pas été publié en français, mais il contient du texte en français. 2, fiche 1, Français, - Research%20Studies%20of%20the%20Commission%20on%20Equality%20in%20Employment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Equality in Employment : a Royal Commission Report
1, fiche 2, Anglais, Equality%20in%20Employment%20%3A%20a%20Royal%20Commission%20Report
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Equality in Employment 1, fiche 2, Anglais, Equality%20in%20Employment
correct, Canada
- Report of the Commission on Equality in Employment 1, fiche 2, Anglais, Report%20of%20the%20Commission%20on%20Equality%20in%20Employment
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oct., 1984. Commissioner: Judge Rosalie Silberman Abella. 1, fiche 2, Anglais, - Equality%20in%20Employment%20%3A%20a%20Royal%20Commission%20Report
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Please note that the official name of the Commission was: Commission of Inquiry on Equality in Employment; see that entry in TERMIUM. 2, fiche 2, Anglais, - Equality%20in%20Employment%20%3A%20a%20Royal%20Commission%20Report
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Royal Commission on Equality in Employment
- Re port of the Commission of Inquiry on Equality Employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Égalité en matière d'emploi : rapport d'une commission royale
1, fiche 2, Français, %C3%89galit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20rapport%20d%27une%20commission%20royale
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Égalité en matière d'emploi 1, fiche 2, Français, %C3%89galit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, Canada
- Rapport de la Commission sur l'égalité en matière d'emploi 1, fiche 2, Français, Rapport%20de%20la%20Commission%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rapport de la Commission royale sur l'égalité en matière d'emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


