TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPORT DUTY [23 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Administration
CONT

[An] RFD date that is within 30 days before or after the COS [change of strength] date may be approved by mutual agreement of the losing and gaining unit COs [commanding officers].

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Administration militaire
CONT

Une date d'entrée en service qui est dans les 30 jours précédant ou suivant la date de CE [changement d'effectif] peut être approuvée s'il y a une entente mutuelle entre les [commandants] des unités perdante et bénéficiaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Administración militar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Nom du rapport généré par le Système régional de paye, tel qu'indiqué sur le rapport lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Nom du rapport généré par le Système régional de paye, tel qu'indiqué sur le rapport lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
  • Management Control
OBS

A form title at the Office of the Privacy Commissioner of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Extra Duty Pay Report and Authorisation

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
  • Contrôle de gestion
OBS

Un titre de formulaire au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Gestion environnementale
OBS

obligation de signaler des émissions : terme tiré du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
  • Circulation routière
OBS

obligation de signaler un accident : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies)
DND 907
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 907: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND907
  • Extra Duty Pay and Shiftwork Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s)
DND 907
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 907 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND907
  • Rapport de fonctions supplémentaires et travail par équipes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Workplace Organization
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Forms Design
Universal entry(ies)
GC-179
code de formulaire, voir observation
OBS

GC-179: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada.

OBS

CGSB 179: Code of a form used by the Department of Supply and Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Organisation du travail et équipements
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
GC-179
code de formulaire, voir observation
OBS

GC-179 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

ONGC 179 : Code d’un formulaire employé au Ministère des Approvisionnements et Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport sur la paye du surtemps
  • Rapport sur le travail par équipes
  • Formulaire du rapport sur la paye du surtemps et le travail par équipes
  • Rapport de fonctions supplémentaires et travail par équipe

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
  • Management Control
Universal entry(ies)
90-075
code de formulaire, voir observation
OBS

90-075: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
  • Contrôle de gestion
Entrée(s) universelle(s)
90-075
code de formulaire, voir observation
OBS

90-075 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Duty to report disease ... A physician or a practitioner ... who, while providing professional services to a person who is not a patient in or an out-patient of a hospital, forms the opinion that the person has or may have a reportable disease shall, as soon as possible after forming the opinion, report thereon to the medical officer of health of the health unit in which the professional services are provided.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Obligation de signaler une maladie [...] Le médecin ou un praticien [...] qui, lorsqu'il fournit des services professionnels à une personne qui n'est pas un malade hospitalisé ou un malade externe d'un hôpital, se rend compte que cette personne est ou peut être atteinte d'une maladie à déclaration obligatoire, le signale le plus tôt possible au médecin-hygiéniste de la circonscription sanitaire où il fournit ses services.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
OBS

Publication number B127 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
OBS

Publication numéro B127 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
OBS

Form B96, Revenue Canada, Customs and Excise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
OBS

Formule B96, Revenu Canada, Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
OBS

From the Departmental Electronic Forms Catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
OBS

Tiré directement du Catalogue des formulaires électroniques du ministère.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction des systèmes d'information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
OBS

Type of report used in United Nations Operations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
OBS

Type de compte rendu utilisé dans le cadre d'opérations des Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Occupational Health and Safety
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Physician's Report : Injury on Duty

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Santé et sécurité au travail
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source : MPO [ministère des Pêches et des Océans]

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport du médecin : Accident du travail

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1988-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

"...except those in unassigned service will report ready for duty at least five hours in advance...".

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

"...à l'exception de ceux qui sont en service non affecté, devront signaler leur disponibilité au moins cinq...".

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1980-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

"...computed from the time crew is required to report for duty...".

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

"...sera calculé à partir de l'heure de commande...".

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
OBS

TPA-3

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :