TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPORT ENVIRONMENTAL ASSESSMENT PANEL [4 fiches]

Fiche 1 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
Terme(s)-clé(s)
  • Report of the Nuclear Fuel Waste Management and Disposal Concept Environmental Assessment Panel
  • Nuclear Fuel Waste Management and Disposal Concept Environmental Assessment Panel Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
Terme(s)-clé(s)
  • Rapport de la Commission d'évaluation environnementale du concept de gestion et de stockage des déchets de combustible nucléaire
  • Commission d'évaluation environnementale du concept de gestion et de stockage des déchets de combustible nucléaire : rapport

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Title of a publication series, Federal Environmental Assessment Review Office, Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d'une collection des publications, Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales, Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Report of the Environmental Assessment Panel 43, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Report of the Environmental Assessment Panel 43, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :