TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT ENVIRONMENTAL STEWARDSHIP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Environmental Stewardship Annual Report 1992-1993
1, fiche 1, Anglais, Federal%20Environmental%20Stewardship%20Annual%20Report%201992%2D1993
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Office of Federal Environmental Stewardship. 1, fiche 1, Anglais, - Federal%20Environmental%20Stewardship%20Annual%20Report%201992%2D1993
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport annuel 1992-1993 - La gérance de l'environnement au fédéral
1, fiche 1, Français, Rapport%20annuel%201992%2D1993%20%2D%20La%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement%20au%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Bureau de gérance fédérale de l'environnement. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20annuel%201992%2D1993%20%2D%20La%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement%20au%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Environmental Stewardship Progress Report 1, fiche 2, Anglais, Environmental%20Stewardship%20Progress%20Report
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport d'état sur la gérance de l'environnement
1, fiche 2, Français, Rapport%20d%27%C3%A9tat%20sur%20la%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport de Ressources naturelles Canada 1, fiche 2, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9tat%20sur%20la%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Communications 1, fiche 2, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9tat%20sur%20la%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rapport d'état sur la gérance de l'environnement à RNCan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Report on Environmental Stewardship 1, fiche 3, Anglais, Report%20on%20Environmental%20Stewardship
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport sur la responsabilité environnementale
1, fiche 3, Français, Rapport%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20environnementale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dialogue, ICCA [Institut canadien des comptables agréés], novembre 1993, p. 1. 1, fiche 3, Français, - Rapport%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20environnementale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


