TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT GOODS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Air Safety
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation Dangerous Goods Inspection and Compliance Report 1, fiche 1, Anglais, Air%20Transportation%20Dangerous%20Goods%20Inspection%20and%20Compliance%20Report
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité (Transport aérien)
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport d'inspection et de conformité sur le transport aérien de marchandises dangereuses
1, fiche 1, Français, Rapport%20d%27inspection%20et%20de%20conformit%C3%A9%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20de%20marchandises%20dangereuses
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Our Shared Border : Facilitating the Movement of Goods and People in a Security Environment : Interim Report
1, fiche 2, Anglais, Our%20Shared%20Border%20%3A%20Facilitating%20the%20Movement%20of%20Goods%20and%20People%20in%20a%20Security%20Environment%20%3A%20Interim%20Report
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 2002. 1, fiche 2, Anglais, - Our%20Shared%20Border%20%3A%20Facilitating%20the%20Movement%20of%20Goods%20and%20People%20in%20a%20Security%20Environment%20%3A%20Interim%20Report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Notre frontière commune : faciliter la circulation des biens et des personnes dans un environnement sécuritaire : rapport intérimaire
1, fiche 2, Français, Notre%20fronti%C3%A8re%20commune%20%3A%20faciliter%20la%20circulation%20des%20biens%20et%20des%20personnes%20dans%20un%20environnement%20s%C3%A9curitaire%20%3A%20rapport%20int%C3%A9rimaire
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 2002. 1, fiche 2, Français, - Notre%20fronti%C3%A8re%20commune%20%3A%20faciliter%20la%20circulation%20des%20biens%20et%20des%20personnes%20dans%20un%20environnement%20s%C3%A9curitaire%20%3A%20rapport%20int%C3%A9rimaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Export of Military Goods from Canada, Annual Report 1998
1, fiche 3, Anglais, Export%20of%20Military%20Goods%20from%20Canada%2C%20Annual%20Report%201998
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Export Controls Division, Export and Import Controls Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 3, Anglais, - Export%20of%20Military%20Goods%20from%20Canada%2C%20Annual%20Report%201998
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Exportation de marchandises militaires du Canada, rapport annuel 1998
1, fiche 3, Français, Exportation%20de%20marchandises%20militaires%20du%20Canada%2C%20rapport%20annuel%201998
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction des contrôles à l'exportation, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 3, Français, - Exportation%20de%20marchandises%20militaires%20du%20Canada%2C%20rapport%20annuel%201998
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An interim report of an inquiry by the Tariff Board respecting tariff items covering goods made/not made in Canada : fire-brick and related products
1, fiche 4, Anglais, An%20interim%20report%20of%20an%20inquiry%20by%20the%20Tariff%20Board%20respecting%20tariff%20items%20covering%20goods%20made%2Fnot%20made%20in%20Canada%20%3A%20fire%2Dbrick%20and%20related%20products
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Tariff items covering goods made/not made in Canada : fire-brick and related products : an interim report by the Tariff Board 1, fiche 4, Anglais, Tariff%20items%20covering%20goods%20%20made%2Fnot%20made%20in%20Canada%20%3A%20fire%2Dbrick%20and%20related%20products%20%3A%20an%20interim%20report%20by%20the%20Tariff%20Board
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Tariff Board, 1981. 12 p. Cover title: Tariff items covering ... by the Tariff Board. 1, fiche 4, Anglais, - An%20interim%20report%20of%20an%20inquiry%20by%20the%20Tariff%20Board%20respecting%20tariff%20items%20covering%20goods%20made%2Fnot%20made%20in%20Canada%20%3A%20fire%2Dbrick%20and%20related%20products
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport intérimaire d'une enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada : brique réfractaire et produits connexes
1, fiche 4, Français, Rapport%20int%C3%A9rimaire%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20par%20la%20Commission%20du%20tarif%20portant%20sur%20les%20num%C3%A9ros%20tarifaires%20visant%20les%20marchandises%20fabriqu%C3%A9es%2Fnon%20fabriqu%C3%A9es%20au%20Canada%20%3A%20brique%20r%C3%A9fractaire%20et%20produits%20connexes
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada : brique réfractaire et produits connexes : un rapport intérimaire par la Commission du tarif 1, fiche 4, Français, Num%C3%A9ros%20tarifaires%20visant%20les%20marchandises%20fabriqu%C3%A9es%2Fnon%20fabriqu%C3%A9es%20au%20Canada%20%3A%20brique%20r%C3%A9fractaire%20et%20produits%20connexes%20%3A%20un%20rapport%20int%C3%A9rimaire%20par%20la%20Commission%20du%20tarif
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A Report of An Inquiry by the Tariff Board Respecting Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada
1, fiche 5, Anglais, A%20Report%20of%20An%20Inquiry%20by%20the%20Tariff%20Board%20Respecting%20Tariff%20Items%20Covering%20Goods%20Made%2FNot%20Made%20in%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada 1, fiche 5, Anglais, Tariff%20Items%20Covering%20Goods%20Made%2FNot%20Made%20in%20Canada
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cover title: Tariff Items ... in Canada. Ottawa, Tariff Board, 1983. volumes. 1, fiche 5, Anglais, - A%20Report%20of%20An%20Inquiry%20by%20the%20Tariff%20Board%20Respecting%20Tariff%20Items%20Covering%20Goods%20Made%2FNot%20Made%20in%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées, non fabriquées au Canada
1, fiche 5, Français, Rapport%20sur%20l%27enqu%C3%AAte%20par%20la%20Commission%20du%20tarif%20portant%20sur%20les%20num%C3%A9ros%20tarifaires%20visant%20les%20marchandises%20fabriqu%C3%A9es%2C%20non%20fabriqu%C3%A9es%20au%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada 1, fiche 5, Français, Num%C3%A9ros%20tarifaires%20visant%20les%20marchandises%20fabriqu%C3%A9es%2Fnon%20fabriqu%C3%A9es%20au%20Canada
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre de la couverture : Numéros tarifaires [...] au Canada. Ottawa, Commission du tarif, 1983- . volumes. 1, fiche 5, Français, - Rapport%20sur%20l%27enqu%C3%AAte%20par%20la%20Commission%20du%20tarif%20portant%20sur%20les%20num%C3%A9ros%20tarifaires%20visant%20les%20marchandises%20fabriqu%C3%A9es%2C%20non%20fabriqu%C3%A9es%20au%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Annual Report on the Export of Military Goods from Canada
1, fiche 6, Anglais, Annual%20Report%20on%20the%20Export%20of%20Military%20Goods%20from%20Canada
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rapport annuel sur les exportations canadiennes de matériel militaire
1, fiche 6, Français, Rapport%20annuel%20sur%20les%20exportations%20canadiennes%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Report of Goods Returned by Customers 1, fiche 7, Anglais, Report%20of%20Goods%20Returned%20by%20Customers
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport de marchandises retournées par le client 1, fiche 7, Français, Rapport%20de%20marchandises%20retourn%C3%A9es%20par%20le%20client
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formulaire CORCAN. 1, fiche 7, Français, - Rapport%20de%20marchandises%20retourn%C3%A9es%20par%20le%20client
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Transport Dangerous Goods annual report
1, fiche 8, Anglais, Transport%20Dangerous%20Goods%20annual%20report
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada publication TP 7932. 1, fiche 8, Anglais, - Transport%20Dangerous%20Goods%20annual%20report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Transport des marchandises dangereuses : rapport annuel
1, fiche 8, Français, Transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20%3A%20rapport%20annuel
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication TP7932 de Transports Canada. 1, fiche 8, Français, - Transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20%3A%20rapport%20annuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Finished Goods Transfer Report 1, fiche 9, Anglais, Finished%20Goods%20Transfer%20Report
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rapport de transfert de produits finis 1, fiche 9, Français, Rapport%20de%20transfert%20de%20produits%20finis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Services correctionnels. 1, fiche 9, Français, - Rapport%20de%20transfert%20de%20produits%20finis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Finished Goods Inventory Report 1, fiche 10, Anglais, Finished%20Goods%20Inventory%20Report
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Rapport d'inventaire de produits finis 1, fiche 10, Français, Rapport%20d%27inventaire%20de%20produits%20finis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Services correctionnels. 1, fiche 10, Français, - Rapport%20d%27inventaire%20de%20produits%20finis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- report the goods
1, fiche 11, Anglais, report%20the%20goods
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- représenter les marchandises 1, fiche 11, Français, repr%C3%A9senter%20les%20marchandises
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- exhiber les marchandises 1, fiche 11, Français, exhiber%20les%20marchandises
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- report of goods unloaded 1, fiche 12, Anglais, report%20of%20goods%20unloaded
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déclaration des marchandises déchargées
1, fiche 12, Français, d%C3%A9claration%20des%20marchandises%20d%C3%A9charg%C3%A9es
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration%20des%20marchandises%20d%C3%A9charg%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- report of goods illegally imported 1, fiche 13, Anglais, report%20of%20goods%20illegally%20imported
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déclaration des marchandises importées illégalement
1, fiche 13, Français, d%C3%A9claration%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20ill%C3%A9galement
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9claration%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20ill%C3%A9galement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


