TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPORT MEDIATION KEESEEKOOWENIN FIRST NATION 1906 LAND CLAIM NEGOTIATION [1 fiche]

Fiche 1 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Indian Claims Commission, Ottawa, 2005.

OBS

Official title: Report on the Mediation of the Keeseekoowenin First Nation 1906 Land Claim Negotiation.

OBS

Cover page title: Keeseekoowenin First Nation – Report on: 1906 Land Claim (Mediation).

Terme(s)-clé(s)
  • Keeseekoowenin First Nation – Report on: 1906 Land Claim (Mediation)

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Commission des revendications des Indiens, Ottawa, 2005.

OBS

Titre officiel : Rapport de Médiation – Négociations avec la Première Nation de Keeseekoowenin concernant les revendications territoriales de 1906.

OBS

Titre de la page couverture : Première Nation de Keeseekoowenin – Objet du rapport : revendications territoriales de 1906 (Médiation).

Terme(s)-clé(s)
  • Première Nation de Keeseekoowenin – Objet du rapport : revendications territoriales de 1906 (Médiation)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :