TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT OFFICE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Manpower Strategy Study
1, fiche 1, Anglais, National%20Manpower%20Strategy%20Study
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National Manpower Strategy Study : final report for the Canadian Government Office of Tourism 1, fiche 1, Anglais, National%20Manpower%20Strategy%20Study%20%3A%20final%20report%20for%20the%20Canadian%20Government%20Office%20of%20Tourism
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Final report for the Canadian Government Office of Tourism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Étude stratégique nationale sur la main-d'œuvre
1, fiche 1, Français, %C3%89tude%20strat%C3%A9gique%20nationale%20sur%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Étude stratégique nationale sur la main-d'œuvre : rapport final pour l'Office de tourisme du Canada 1, fiche 1, Français, %C3%89tude%20strat%C3%A9gique%20nationale%20sur%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20rapport%20final%20pour%20l%27Office%20de%20tourisme%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Préparé par RES Policy Research Inc., Ottawa, 29 avril 1983. Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, fiche 1, Français, - %C3%89tude%20strat%C3%A9gique%20nationale%20sur%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rapport final pour l'Office de tourisme du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office Transaction Report
1, fiche 2, Anglais, Office%20Transaction%20Report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Report relating to the Automated Passport Issuance System (IRIS). 2, fiche 2, Anglais, - Office%20Transaction%20Report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport sur les transactions de bureau
1, fiche 2, Français, Rapport%20sur%20les%20transactions%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport relié au Système informatisé de délivrance des passeports (IRIS). 2, fiche 2, Français, - Rapport%20sur%20les%20transactions%20de%20bureau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of the Commissioner of Review Tribunals Client Satisfaction Surveys-Final Report
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Review%20Tribunals%20Client%20Satisfaction%20Surveys%2DFinal%20Report
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prepared for The Office of the Commissioner of Review Tribunals, prepared by Environics Research Group, July 3rd, 2002. 1, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Review%20Tribunals%20Client%20Satisfaction%20Surveys%2DFinal%20Report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquêtes sur la satisfaction des clients du Bureau du Commissaire des tribunaux de révision - Rapport final
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20satisfaction%20des%20clients%20du%20Bureau%20du%20Commissaire%20des%20tribunaux%20de%20r%C3%A9vision%20%2D%20Rapport%20final
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Préparé pour le Bureau du Commissaire des tribunaux de révision, par le Groupe de recherches Environics, le 3 juillet 2002. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20satisfaction%20des%20clients%20du%20Bureau%20du%20Commissaire%20des%20tribunaux%20de%20r%C3%A9vision%20%2D%20Rapport%20final
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Language Rights
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Official Languages : 2002-2003 Perspective : Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage : Interim Report
1, fiche 4, Anglais, Official%20Languages%20%3A%202002%2D2003%20Perspective%20%3A%20Study%20of%20the%20Action%20Plan%20for%20Official%20Languages%20and%20the%20Annual%20Reports%20of%20the%20Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Official%20Languages%2C%20Treasury%20Board%20and%20the%20Department%20of%20Canadian%20Heritage%20%3A%20Interim%20Report
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Joint Committee on Official Languages, 2003. 1, fiche 4, Anglais, - Official%20Languages%20%3A%202002%2D2003%20Perspective%20%3A%20Study%20of%20the%20Action%20Plan%20for%20Official%20Languages%20and%20the%20Annual%20Reports%20of%20the%20Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Official%20Languages%2C%20Treasury%20Board%20and%20the%20Department%20of%20Canadian%20Heritage%20%3A%20Interim%20Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Droit linguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire
1, fiche 4, Français, Langues%20officielles%20%3A%20point%20de%20vue%202002%2D2003%20%3A%20%C3%A9tude%20du%20plan%20d%27action%20pour%20les%20langues%20officielles%20et%20des%20rapports%20annuels%20du%20Commissariat%20aux%20langues%20officielles%2C%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien%20%3A%20rapport%20provisoire
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles, 2003. 1, fiche 4, Français, - Langues%20officielles%20%3A%20point%20de%20vue%202002%2D2003%20%3A%20%C3%A9tude%20du%20plan%20d%27action%20pour%20les%20langues%20officielles%20et%20des%20rapports%20annuels%20du%20Commissariat%20aux%20langues%20officielles%2C%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien%20%3A%20rapport%20provisoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Report of the Ethics Counsellor on the Activities of the Office of the Ethics Counsellor to---
1, fiche 5, Anglais, The%20Report%20of%20the%20Ethics%20Counsellor%20on%20the%20Activities%20of%20the%20Office%20of%20the%20Ethics%20Counsellor%20to%2D%2D%2D
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada. Annual. 1, fiche 5, Anglais, - The%20Report%20of%20the%20Ethics%20Counsellor%20on%20the%20Activities%20of%20the%20Office%20of%20the%20Ethics%20Counsellor%20to%2D%2D%2D
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rapport du conseiller en éthique sur les activités du Bureau du conseiller en éthique jusqu'au ...
1, fiche 5, Français, Rapport%20du%20conseiller%20en%20%C3%A9thique%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20du%20Bureau%20du%20conseiller%20en%20%C3%A9thique%20jusqu%27au%20%2E%2E%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2003. 1, fiche 5, Français, - Rapport%20du%20conseiller%20en%20%C3%A9thique%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20du%20Bureau%20du%20conseiller%20en%20%C3%A9thique%20jusqu%27au%20%2E%2E%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Credit Ombudsman Act
1, fiche 6, Anglais, Credit%20Ombudsman%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the office of Credit Ombudsman to be an advocate for the interests of consumers and small business in credit matters and to investigate and report on the provision by financial institutions on consumer and small business credit by community and by industry in order to ensure equity in the distribution of credit resources 1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20office%20of%20Credit%20Ombudsman%20to%20be%20an%20advocate%20for%20the%20interests%20of%20consumers%20and%20small%20business%20in%20credit%20matters%20and%20to%20investigate%20and%20report%20on%20the%20provision%20by%20financial%20institutions%20on%20consumer%20and%20small%20business%20credit%20by%20community%20and%20by%20industry%20in%20order%20to%20ensure%20equity%20in%20the%20distribution%20of%20credit%20resources
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act to establish the office of Credit Ombudsman ... in the distribution of credit resources. Short title: Credit Ombudsman Act. 2, fiche 6, Anglais, - Credit%20Ombudsman%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur l'ombudsman du crédit
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20l%27ombudsman%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi établissant le poste d'ombudsman du crédit dont la mission est de faire valoir les intérêts des consommateurs et des petites entreprises en matière de crédit, d'enquêter et faire rapport sur l'octroi du crédit aux consommateurs et aux petites entreprises par les institutions financières selon les localités et les industries, afin d'assurer une répartition équitable des ressources en matière de crédit 1, fiche 6, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20le%20poste%20d%27ombudsman%20du%20cr%C3%A9dit%20dont%20la%20mission%20est%20de%20faire%20valoir%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20consommateurs%20et%20des%20petites%20entreprises%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit%2C%20d%27enqu%C3%AAter%20et%20faire%20rapport%20sur%20l%27octroi%20du%20cr%C3%A9dit%20aux%20consommateurs%20et%20aux%20petites%20entreprises%20par%20les%20institutions%20financi%C3%A8res%20selon%20les%20localit%C3%A9s%20et%20les%20industries%2C%20afin%20d%27assurer%20une%20r%C3%A9partition%20%C3%A9quitable%20des%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi établissant le poste d'ombudsman du crédit [...] des ressources en matière de crédit. Titre abrégé : Loi sur l'ombudsman du crédit. 2, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20l%27ombudsman%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- OSFI annual report, 1999-2000
1, fiche 7, Anglais, OSFI%20annual%20report%2C%201999%2D2000
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 2000, 41 pages. 1, fiche 7, Anglais, - OSFI%20annual%20report%2C%201999%2D2000
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Office of the Superintendent of Financial Institutions annual report, 1999-2000
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport annuel du BSIF 1999-2000
1, fiche 7, Français, Rapport%20annuel%20du%20BSIF%201999%2D2000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières, Ottawa, 2000, 41 pages. 1, fiche 7, Français, - Rapport%20annuel%20du%20BSIF%201999%2D2000
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Rapport annuel du Bureau du Surintendant des institutions financières 1999-2000
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 1999 Annual Activity Report of the Office of Inspector-General
1, fiche 8, Anglais, 1999%20Annual%20Activity%20Report%20of%20the%20Office%20of%20Inspector%2DGeneral
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations), Finance Committee. 1, fiche 8, Anglais, - 1999%20Annual%20Activity%20Report%20of%20the%20Office%20of%20Inspector%2DGeneral
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport du Bureau de l'Inspecteur général sur ses activités en 1999
1, fiche 8, Français, Rapport%20du%20Bureau%20de%20l%27Inspecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20ses%20activit%C3%A9s%20en%201999
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comité financier de la FAO (Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture). 1, fiche 8, Français, - Rapport%20du%20Bureau%20de%20l%27Inspecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20ses%20activit%C3%A9s%20en%201999
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Office Examination/Assessing Review Report
1, fiche 9, Anglais, Office%20Examination%2FAssessing%20Review%20Report
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication number T980 of Revenue Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Office%20Examination%2FAssessing%20Review%20Report
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Examen au bureau/rapport de la revue de la vérification
1, fiche 9, Français, Examen%20au%20bureau%2Frapport%20de%20la%20revue%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T980 de Revenu Canada. 1, fiche 9, Français, - Examen%20au%20bureau%2Frapport%20de%20la%20revue%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Office-Work Organization
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation System Reports 1, fiche 10, Anglais, Office%20Accommodation%20System%20Reports
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OASREP 1, fiche 10, Anglais, OASREP
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Office Accommodation System Report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Organisation du travail de bureau
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Rapports du Système de gestion des locaux à bureaux
1, fiche 10, Français, Rapports%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RAPSGLB 1, fiche 10, Français, RAPSGLB
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de la politique et des systèmes, Secteur des services de gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. 1, fiche 10, Français, - Rapports%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Système de gestion des locaux à bureaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Tobacco Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Complaint Report-Tobacco Control Office 1, fiche 11, Anglais, Complaint%20Report%2DTobacco%20Control%20Office
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Complaint Report : Tobacco Control Office
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Industrie du tabac
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapport de plainte - Bureau de contrôle du tabac
1, fiche 11, Français, Rapport%20de%20plainte%20%2D%20Bureau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tabac
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formulaire devant être rempli par l'inspecteur des produits du tabac après une visite de l'établissement visé par la plainte. 1, fiche 11, Français, - Rapport%20de%20plainte%20%2D%20Bureau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tabac
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Rapport de plainte : Bureau de contrôle du tabac
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Annual Report on Employment Equity in the Office of the Auditor General of Canada
1, fiche 12, Anglais, Annual%20Report%20on%20Employment%20Equity%20in%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Report on the employment equity activities during the period 1 April 1996 to 31 March 1997. 1, fiche 12, Anglais, - Annual%20Report%20on%20Employment%20Equity%20in%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Rapport annuel sur l'équité en matière d'emploi au Bureau du vérificateur général du Canada
1, fiche 12, Français, Rapport%20annuel%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rapport qui décrit les activités relatives à l'équité en matière d'emploi pour la période du 1er avril 1996 au 31 mars 1997. 1, fiche 12, Français, - Rapport%20annuel%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administrative Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Final report : review of the Office of the Ombudsman, 1992-1997
1, fiche 13, Anglais, Final%20report%20%3A%20review%20of%20the%20Office%20of%20the%20Ombudsman%2C%201992%2D1997
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Toronto: Ontario. Legislative Assembly, Standing Committee on the Ombudsman, 1997. 1, fiche 13, Anglais, - Final%20report%20%3A%20review%20of%20the%20Office%20of%20the%20Ombudsman%2C%201992%2D1997
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit administratif
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Rapport final sur l'étude du Bureau de l'ombudsman, 1992-1997
1, fiche 13, Français, Rapport%20final%20sur%20l%27%C3%A9tude%20du%20Bureau%20de%20l%27ombudsman%2C%201992%2D1997
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- back-to-office report 1, fiche 14, Anglais, back%2Dto%2Doffice%20report
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- back to office report
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compte rendu de mission
1, fiche 14, Français, compte%20rendu%20de%20mission
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- informe sobre misión realizada
1, fiche 14, Espagnol, informe%20sobre%20misi%C3%B3n%20realizada
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- A Record of Achievement : A Report on the Liberal Government's 36 Months in Office
1, fiche 15, Anglais, A%20Record%20of%20Achievement%20%3A%20A%20Report%20on%20the%20Liberal%20Government%27s%2036%20Months%20in%20Office
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Liberal Party of Canada. 1, fiche 15, Anglais, - A%20Record%20of%20Achievement%20%3A%20A%20Report%20on%20the%20Liberal%20Government%27s%2036%20Months%20in%20Office
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Bilan des réalisations : un rapport sur 36 mois de gouvernement libéral
1, fiche 15, Français, Bilan%20des%20r%C3%A9alisations%20%3A%20un%20rapport%20sur%2036%20mois%20de%20gouvernement%20lib%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le Partie libéral du Canada. 1, fiche 15, Français, - Bilan%20des%20r%C3%A9alisations%20%3A%20un%20rapport%20sur%2036%20mois%20de%20gouvernement%20lib%C3%A9ral
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Employment equity in the Office of the Auditor General of Canada, annual report, 1996-97
1, fiche 16, Anglais, Employment%20equity%20in%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%2C%20annual%20report%2C%201996%2D97
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Auditor General of Canada, Ottawa, 1997, 17 pages. 1, fiche 16, Anglais, - Employment%20equity%20in%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%2C%20annual%20report%2C%201996%2D97
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- L'équité en matière d'emploi au Bureau du vérificateur général du Canada, rapport annuel, 1996-97
1, fiche 16, Français, L%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%2C%20rapport%20annuel%2C%201996%2D97
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Vérificateur général du Canada, Ottawa, 1997, 17 pages. 1, fiche 16, Français, - L%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%2C%20rapport%20annuel%2C%201996%2D97
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
- Financial and Budgetary Management
- Layout of the Workplace
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Comparative Analysis of Office Utilization Report 1, fiche 17, Anglais, Comparative%20Analysis%20of%20Office%20Utilization%20Report
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
- Gestion budgétaire et financière
- Implantation des locaux de travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Analyse comparative de l'utilisation des locaux à bureaux
1, fiche 17, Français, Analyse%20comparative%20de%20l%27utilisation%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : CMi, juillet 1995. 1, fiche 17, Français, - Analyse%20comparative%20de%20l%27utilisation%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Office environment index : summary report. Canada
1, fiche 18, Anglais, Office%20environment%20index%20%3A%20summary%20report%2E%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Louis Harris and Associates. [Grand Rapids, Mich.]: Steelcase Inc., 1991. Information found in DOBIS 1, fiche 18, Anglais, - Office%20environment%20index%20%3A%20summary%20report%2E%20Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Index de l'environnement de bureau : rapport condensé. Canada
1, fiche 18, Français, Index%20de%20l%27environnement%20de%20bureau%20%3A%20rapport%20condens%C3%A9%2E%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Grand Rapids, Mich.], Steelcase, 1991. Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 18, Français, - Index%20de%20l%27environnement%20de%20bureau%20%3A%20rapport%20condens%C3%A9%2E%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Trip Report on the Edmonton Regional Office 1, fiche 19, Anglais, Trip%20Report%20on%20the%20Edmonton%20Regional%20Office
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Compte rendu du voyage au Bureau du Service canadien des forêts à Edmonton 1, fiche 19, Français, Compte%20rendu%20du%20voyage%20au%20Bureau%20du%20Service%20canadien%20des%20for%C3%AAts%20%C3%A0%20Edmonton
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
titre du document 1, fiche 19, Français, - Compte%20rendu%20du%20voyage%20au%20Bureau%20du%20Service%20canadien%20des%20for%C3%AAts%20%C3%A0%20Edmonton
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : cliente 1, fiche 19, Français, - Compte%20rendu%20du%20voyage%20au%20Bureau%20du%20Service%20canadien%20des%20for%C3%AAts%20%C3%A0%20Edmonton
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-03-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistics
- Taxation
- Municipal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- District Office Monthly Statistical Report-CPP/UI Rulings 1, fiche 20, Anglais, District%20Office%20Monthly%20Statistical%20Report%2DCPP%2FUI%20Rulings
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CPP: [Canada Pension Plan]; UI: [unemployment insurance]. 1, fiche 20, Anglais, - District%20Office%20Monthly%20Statistical%20Report%2DCPP%2FUI%20Rulings
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- District Office Monthly Statistical Report : CPP/UI Rulings
- District Office Monthly Statistical Report-CPP UI Rulings
- District Office Monthly Statistical Report : CPP UI Rulings
- District Office Monthly Statistical Report-Canada Pension Plan/Unemployment Insurance Rulings
- District Office Monthly Statistical Report : Canada Pension Plan/Unemployment Insurance Rulings
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Statistique
- Fiscalité
- Administration municipale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Rapport mensuel de statistiques du bureau de district - Opinions relatives au RPC/A-C
1, fiche 20, Français, Rapport%20mensuel%20de%20statistiques%20du%20bureau%20de%20district%20%2D%20Opinions%20relatives%20au%20RPC%2FA%2DC
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
RPC : [Régime des pensions du Canada]; AC : [assurance-chômage]. 1, fiche 20, Français, - Rapport%20mensuel%20de%20statistiques%20du%20bureau%20de%20district%20%2D%20Opinions%20relatives%20au%20RPC%2FA%2DC
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Rapport mensuel de statistiques du bureau de district : Opinions relatives au RPC/A-C
- Rapport mensuel de statistiques du bureau - Opinions relatives au RPC A-C
- Rapport mensuel de statistiques du bureau de district : Opinions relatives au RPC A-C
- Rapport mensuel de statistiques du bureau de district - Opinions relatives au Régime des pensions du Canada/assurance-chômage
- Rapport mensuel de statistiques du bureau de district : Opinions relatives au Régime des pensions du Canada/assurance-chômage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Report on the Status of Professional Women in the Office of the Auditor General of Canada 1, fiche 21, Anglais, Report%20on%20the%20Status%20of%20Professional%20Women%20in%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Rapport sur la situation de la femme professionnelle au Bureau du vérificateur général
1, fiche 21, Français, Rapport%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20professionnelle%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
BVG [Bureau du vérificateur général du Canada], mai 1981. 1, fiche 21, Français, - Rapport%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20professionnelle%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Nouvelles du BVG d'août 1981. 1, fiche 21, Français, - Rapport%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20professionnelle%20au%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Records Office Employees Report
1, fiche 22, Anglais, Records%20Office%20Employees%20Report
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 128) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 22, Anglais, - Records%20Office%20Employees%20Report
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Bureau des dossiers - Rapport de l'employé
1, fiche 22, Français, Bureau%20des%20dossiers%20%2D%20Rapport%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 128) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 22, Français, - Bureau%20des%20dossiers%20%2D%20Rapport%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Layout of the Workplace
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation Status Report 1, fiche 23, Anglais, Office%20Accommodation%20Status%20Report
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Implantation des locaux de travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Rapport provisoire sur les locaux à bureaux 1, fiche 23, Français, Rapport%20provisoire%20sur%20les%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- equipment evaluation report 1, fiche 24, Anglais, equipment%20evaluation%20report
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- office equipment evaluation report 1, fiche 24, Anglais, office%20equipment%20evaluation%20report
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rapport sur l'évaluation des machines de bureau
1, fiche 24, Français, rapport%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20machines%20de%20bureau
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-11-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- A Report on the Role of the Chief of Administrative Services(CAS) in the Local Office(CIC Phase) 1, fiche 25, Anglais, A%20Report%20on%20the%20Role%20of%20the%20Chief%20of%20Administrative%20Services%28CAS%29%20in%20the%20Local%20Office%28CIC%20Phase%29
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Rapport sur le rôle du chef des Services administratifs (CSA) dans les bureaux locaux (Phase CIC) 1, fiche 25, Français, Rapport%20sur%20le%20r%C3%B4le%20du%20chef%20des%20Services%20administratifs%20%28CSA%29%20dans%20les%20bureaux%20locaux%20%28Phase%20CIC%29
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Traduit à la pige (novembre 89). 1, fiche 25, Français, - Rapport%20sur%20le%20r%C3%B4le%20du%20chef%20des%20Services%20administratifs%20%28CSA%29%20dans%20les%20bureaux%20locaux%20%28Phase%20CIC%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Report of the Independent Review Committee on the Office of the Auditor General of Canada
1, fiche 26, Anglais, Report%20of%20the%20Independent%20Review%20Committee%20on%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité indépendant de révision sur les fonctions du Vérificateur général du Canada
1, fiche 26, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20ind%C3%A9pendant%20de%20r%C3%A9vision%20sur%20les%20fonctions%20du%20V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Postal Service
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Report of the Commission of Inquiry Relating to the Security and Investigation Services Branch within the Post Office Department
1, fiche 27, Anglais, Report%20of%20the%20Commission%20of%20Inquiry%20Relating%20to%20the%20Security%20and%20Investigation%20Services%20Branch%20within%20the%20Post%20Office%20Department
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Postes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Rapport de la Commission d'enquête traitant de la Direction des services de sécurité et des enquêtes au sein du ministère des Postes
1, fiche 27, Français, Rapport%20de%20la%20Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20traitant%20de%20la%20Direction%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20enqu%C3%AAtes%20au%20sein%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Postes
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-06-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- report to office 1, fiche 28, Anglais, report%20to%20office
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- se présenter au bureau 1, fiche 28, Français, se%20pr%C3%A9senter%20au%20bureau
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pay office error report 1, fiche 29, Anglais, pay%20office%20error%20report
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rapport d'erreurs du bureau de paye 1, fiche 29, Français, rapport%20d%27erreurs%20du%20bureau%20de%20paye
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


