TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT PROCEEDINGS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Application for the Write-Off of Material and the Proceedings of the Board of Survey Report 1, fiche 1, Anglais, Application%20for%20the%20Write%2DOff%20of%20Material%20and%20the%20Proceedings%20of%20the%20Board%20of%20Survey%20Report
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ADM 2834B: Code of an electronic form. 1, fiche 1, Anglais, - Application%20for%20the%20Write%2DOff%20of%20Material%20and%20the%20Proceedings%20of%20the%20Board%20of%20Survey%20Report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de radiation de matériel et compte rendu de la Commission d'inspection
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20radiation%20de%20mat%C3%A9riel%20et%20compte%20rendu%20de%20la%20Commission%20d%27inspection
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ADM 2834B : Code d'un formulaire élecronique. 1, fiche 1, Français, - Demande%20de%20radiation%20de%20mat%C3%A9riel%20et%20compte%20rendu%20de%20la%20Commission%20d%27inspection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verbatim report of the proceedings 1, fiche 2, Anglais, verbatim%20report%20of%20the%20proceedings
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte rendu textuel des débats
1, fiche 2, Français, compte%20rendu%20textuel%20des%20d%C3%A9bats
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- report on the proceedings
1, fiche 3, Anglais, report%20on%20the%20proceedings
correct, loi fédérale, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of a Department. 1, fiche 3, Anglais, - report%20on%20the%20proceedings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire rapport sur les actes
1, fiche 3, Français, faire%20rapport%20sur%20les%20actes
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d'un ministère 2, fiche 3, Français, - faire%20rapport%20sur%20les%20actes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- report of legal proceedings 1, fiche 4, Anglais, report%20of%20legal%20proceedings
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte rendu des poursuites judiciaires
1, fiche 4, Français, compte%20rendu%20des%20poursuites%20judiciaires
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Said Committee by Order in Council from Time to Time
1, fiche 5, Anglais, Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20Investigate%20into%20and%20Report%20upon%20Certain%20Contracts%20Made%20by%20the%20Committee%20Known%20as%20the%20Shell%20Committee%2C%20and%20upon%20such%20other%20Matters%20Relating%20to%20the%20Acts%20or%20Proceedings%20of%20the%20Said%20Shell%20Committee%20as%20may%20be%20Referred%20to%20the%20Said%20Committee%20by%20Order%20in%20Council%20from%20Time%20to%20Time
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Said Committee by Order in Council from Time to Time
1, fiche 5, Français, Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20Investigate%20into%20and%20Report%20upon%20Certain%20Contracts%20Made%20by%20the%20Committee%20Known%20as%20the%20Shell%20Committee%2C%20and%20upon%20such%20other%20Matters%20Relating%20to%20the%20Acts%20or%20Proceedings%20of%20the%20Said%20Shell%20Committee%20as%20may%20be%20Referred%20to%20the%20Said%20Committee%20by%20Order%20in%20Council%20from%20Time%20to%20Time
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Poverty and Health : Links to Action :Proceedings Report
1, fiche 6, Anglais, Poverty%20and%20Health%20%3A%20Links%20to%20Action%20%3AProceedings%20Report
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Health Information, Ottawa,2003. 1, fiche 6, Anglais, - Poverty%20and%20Health%20%3A%20Links%20to%20Action%20%3AProceedings%20Report
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pauvreté et santé : liens vers des mesures concrètes : procès-verbal
1, fiche 6, Français, Pauvret%C3%A9%20et%20sant%C3%A9%20%3A%20liens%20vers%20des%20mesures%20concr%C3%A8tes%20%3A%20proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa, 2003. 1, fiche 6, Français, - Pauvret%C3%A9%20et%20sant%C3%A9%20%3A%20liens%20vers%20des%20mesures%20concr%C3%A8tes%20%3A%20proc%C3%A8s%2Dverbal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Informal Meeting to Discuss the Application of Atmospheric Modelling to CTBT Verification : Group Report and Proceedings, Montréal, October 15-16, 1996.
1, fiche 7, Anglais, Informal%20Meeting%20to%20Discuss%20the%20Application%20of%20Atmospheric%20Modelling%20to%20CTBT%20Verification%20%3A%20Group%20Report%20and%20Proceedings%2C%20Montr%C3%A9al%2C%20October%2015%2D16%2C%201996%2E
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Available at the Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division, Department of Foreign Affairs and Internationl Trade. 1, fiche 7, Anglais, - Informal%20Meeting%20to%20Discuss%20the%20Application%20of%20Atmospheric%20Modelling%20to%20CTBT%20Verification%20%3A%20Group%20Report%20and%20Proceedings%2C%20Montr%C3%A9al%2C%20October%2015%2D16%2C%201996%2E
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CTBT [Comprehensive Test Ban Treaty]. 1, fiche 7, Anglais, - Informal%20Meeting%20to%20Discuss%20the%20Application%20of%20Atmospheric%20Modelling%20to%20CTBT%20Verification%20%3A%20Group%20Report%20and%20Proceedings%2C%20Montr%C3%A9al%2C%20October%2015%2D16%2C%201996%2E
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Informal Meeting to Discuss the Application of Atmospheric Modelling to CTBT Verification: Group Report and Proceedings, Montréal, October 15-16, 1996.
1, fiche 7, Français, Informal%20Meeting%20to%20Discuss%20the%20Application%20of%20Atmospheric%20Modelling%20to%20CTBT%20Verification%3A%20Group%20Report%20and%20Proceedings%2C%20Montr%C3%A9al%2C%20October%2015%2D16%2C%201996%2E
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Disponible à la Direction de la non-prolifération et du contrôle des armements et du désarmement, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 7, Français, - Informal%20Meeting%20to%20Discuss%20the%20Application%20of%20Atmospheric%20Modelling%20to%20CTBT%20Verification%3A%20Group%20Report%20and%20Proceedings%2C%20Montr%C3%A9al%2C%20October%2015%2D16%2C%201996%2E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Arms Control in the North Pacific : The Role for Confidence Building and Verification : Cooperative Research Workshop, 19-21 February 1993 : Final Report : Workshop Proceedings Prepared for Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division
1, fiche 8, Anglais, Arms%20Control%20in%20the%20North%20Pacific%20%3A%20The%20Role%20for%20Confidence%20Building%20and%20Verification%20%3A%20Cooperative%20Research%20Workshop%2C%2019%2D21%20February%201993%20%3A%20Final%20Report%20%3A%20Workshop%20Proceedings%20Prepared%20for%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification 1, fiche 8, Anglais, Arms%20Control%20in%20the%20North%20Pacific%3A%20The%20Role%20for%20Confidence%20Building%20and%20Verification
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published in 1993 by the Department of Foreign and International Trade, Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division. 2, fiche 8, Anglais, - Arms%20Control%20in%20the%20North%20Pacific%20%3A%20The%20Role%20for%20Confidence%20Building%20and%20Verification%20%3A%20Cooperative%20Research%20Workshop%2C%2019%2D21%20February%201993%20%3A%20Final%20Report%20%3A%20Workshop%20Proceedings%20Prepared%20for%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification: Cooperative Research Workshop, 19-21 February 1993: Final Report: Workshop Proceedings Prepared for Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division
1, fiche 8, Français, Arms%20Control%20in%20the%20North%20Pacific%3A%20The%20Role%20for%20Confidence%20Building%20and%20Verification%3A%20Cooperative%20Research%20Workshop%2C%2019%2D21%20February%201993%3A%20Final%20Report%3A%20Workshop%20Proceedings%20Prepared%20for%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification 1, fiche 8, Français, Arms%20Control%20in%20the%20North%20Pacific%3A%20The%20Role%20for%20Confidence%20Building%20and%20Verification
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1993 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction de la non-prolifération et du contrôle des armements et du désarmement. 2, fiche 8, Français, - Arms%20Control%20in%20the%20North%20Pacific%3A%20The%20Role%20for%20Confidence%20Building%20and%20Verification%3A%20Cooperative%20Research%20Workshop%2C%2019%2D21%20February%201993%3A%20Final%20Report%3A%20Workshop%20Proceedings%20Prepared%20for%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A Summary of The Proceedings of Cancer 2000, April 1992-A Report on the Work of a National Task Force, Cancer 2000 : Strategies for Cancer Control in Canada
1, fiche 9, Anglais, A%20Summary%20of%20The%20Proceedings%20of%20Cancer%202000%2C%20April%201992%2DA%20Report%20on%20the%20Work%20of%20a%20National%20Task%20Force%2C%20Cancer%202000%20%3A%20Strategies%20for%20Cancer%20Control%20in%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The Proceedings of Cancer 2000 1, fiche 9, Anglais, The%20Proceedings%20of%20Cancer%202000
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, Canadian Cancer Society. 1, fiche 9, Anglais, - A%20Summary%20of%20The%20Proceedings%20of%20Cancer%202000%2C%20April%201992%2DA%20Report%20on%20the%20Work%20of%20a%20National%20Task%20Force%2C%20Cancer%202000%20%3A%20Strategies%20for%20Cancer%20Control%20in%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sommaire du compte rendu de Cancer 2000, Avril 1992, Rapport des travaux de Cancer 2000 : stratégies pour un contrôle du cancer au Canada
1, fiche 9, Français, Sommaire%20du%20compte%20rendu%20de%20Cancer%202000%2C%20Avril%201992%2C%20Rapport%20des%20travaux%20de%20Cancer%202000%20%3A%20strat%C3%A9gies%20pour%20un%20contr%C3%B4le%20du%20cancer%20au%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Compte-rendu de Cancer 2000 1, fiche 9, Français, Compte%2Drendu%20de%20Cancer%202000
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Société canadienne du Cancer. 1, fiche 9, Français, - Sommaire%20du%20compte%20rendu%20de%20Cancer%202000%2C%20Avril%201992%2C%20Rapport%20des%20travaux%20de%20Cancer%202000%20%3A%20strat%C3%A9gies%20pour%20un%20contr%C3%B4le%20du%20cancer%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Report of the proceedings of the Tax Conference
1, fiche 10, Anglais, Report%20of%20the%20proceedings%20of%20the%20Tax%20Conference
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Report of the proceedings of the Tax Conference
1, fiche 10, Français, Report%20of%20the%20proceedings%20of%20the%20Tax%20Conference
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par l'Association canadienne d'études fiscales 1, fiche 10, Français, - Report%20of%20the%20proceedings%20of%20the%20Tax%20Conference
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Report on the proceedings of SEARCH 20, a Canadian Communications Research and Development Forum
1, fiche 11, Anglais, Report%20on%20the%20proceedings%20of%20SEARCH%2020%2C%20a%20Canadian%20Communications%20Research%20and%20Development%20Forum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Report on the proceedings of SEARCH 20 1, fiche 11, Anglais, Report%20on%20the%20proceedings%20of%20SEARCH%2020
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Report issued by Communications Canada, 1989. Information confirmed with Information Services, Communications Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Report%20on%20the%20proceedings%20of%20SEARCH%2020%2C%20a%20Canadian%20Communications%20Research%20and%20Development%20Forum
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Proceedings of SEARCH 20
- SEARCH 20 report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Acte sur les débats de Perspectives 20 ans, un colloque sur la recherche et le développement dans les communications canadiennes
1, fiche 11, Français, Acte%20sur%20les%20d%C3%A9bats%20de%20Perspectives%2020%20ans%2C%20un%20colloque%20sur%20la%20recherche%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20dans%20les%20communications%20canadiennes
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Acte sur les débats de perspectives 20 ans 1, fiche 11, Français, Acte%20sur%20les%20d%C3%A9bats%20de%20perspectives%2020%20ans
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par Communications Canada, 1989. Renseignement confirmé par la Direction générale de l'information, Communications Canada. 2, fiche 11, Français, - Acte%20sur%20les%20d%C3%A9bats%20de%20Perspectives%2020%20ans%2C%20un%20colloque%20sur%20la%20recherche%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20dans%20les%20communications%20canadiennes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Débats de perspectives 20 ans
- Perspectives 20 ans
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Report of the Proceedings, National Workshop on Services to Crime Victims
1, fiche 12, Anglais, Report%20of%20the%20Proceedings%2C%20National%20Workshop%20on%20Services%20to%20Crime%20Victims
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Solicitor General Canada, 1981. 1, fiche 12, Anglais, - Report%20of%20the%20Proceedings%2C%20National%20Workshop%20on%20Services%20to%20Crime%20Victims
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Compte rendu du Colloque national sur les services d'aide aux victimes du crime
1, fiche 12, Français, Compte%20rendu%20du%20Colloque%20national%20sur%20les%20services%20d%27aide%20aux%20victimes%20du%20crime
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Solliciteur général Canada, 1981. 1, fiche 12, Français, - Compte%20rendu%20du%20Colloque%20national%20sur%20les%20services%20d%27aide%20aux%20victimes%20du%20crime
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


