TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT REGISTRATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- request district registration report 1, fiche 1, Anglais, request%20district%20registration%20report
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de rapport inscription par district
1, fiche 1, Français, demande%20de%20rapport%20inscription%20par%20district
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DID 1, fiche 1, Français, DID
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lobbyists Registration Act : annual report
1, fiche 2, Anglais, Lobbyists%20Registration%20Act%20%3A%20annual%20report
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Lobbyists%20Registration%20Act%20%3A%20annual%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur l'enregistrement des lobbyistes : rapport annuel
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20l%27enregistrement%20des%20lobbyistes%20%3A%20rapport%20annuel
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada. 1, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20l%27enregistrement%20des%20lobbyistes%20%3A%20rapport%20annuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Report of issue of interim registration
1, fiche 3, Anglais, Report%20of%20issue%20of%20interim%20registration
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Immatriculations provisoires - Rapport
1, fiche 3, Français, Immatriculations%20provisoires%20%2D%20Rapport
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 3, Français, - Immatriculations%20provisoires%20%2D%20Rapport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Registration Investigation Report 1, fiche 4, Anglais, Registration%20Investigation%20Report
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GST 65 1, fiche 4, Anglais, - Registration%20Investigation%20Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport d'enquête sur l'inscription 1, fiche 4, Français, Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20l%27inscription
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Glossaire de formulaires de la TPS. 1, fiche 4, Français, - Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20l%27inscription
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agricultural Chemicals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Report of New Registration 1, fiche 5, Anglais, Report%20of%20New%20Registration
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rapport d'homologation d'un nouvel antiparasitaire
1, fiche 5, Français, Rapport%20d%27homologation%20d%27un%20nouvel%20antiparasitaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document du Secteur de l'information de la Direction des pesticides. 1, fiche 5, Français, - Rapport%20d%27homologation%20d%27un%20nouvel%20antiparasitaire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Rapport d'homologation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Consultation in the Assessment and Registration of Pesticides : Final Report
1, fiche 6, Anglais, Consultation%20in%20the%20Assessment%20and%20Registration%20of%20Pesticides%20%3A%20Final%20Report
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Salter Report 1, fiche 6, Anglais, - Consultation%20in%20the%20Assessment%20and%20Registration%20of%20Pesticides%20%3A%20Final%20Report
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Consultations dans le cadre de l'évaluation et de l'homologation des antiparasitaires : Rapport final
1, fiche 6, Français, Consultations%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27homologation%20des%20antiparasitaires%20%3A%20Rapport%20final
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- report for registration
1, fiche 7, Anglais, report%20for%20registration
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ratifier pour immatriculation 1, fiche 7, Français, ratifier%20pour%20immatriculation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Glossaire de la Sécurité sociale) 1, fiche 7, Français, - ratifier%20pour%20immatriculation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


