TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT REVIEW COMMITTEE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Review of Producer Composition of the Western Grain Standards Committee :Committee Report
1, fiche 1, Anglais, Review%20of%20Producer%20Composition%20of%20the%20Western%20Grain%20Standards%20Committee%20%3ACommittee%20Report
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Grain Commission, Winnipeg, 2001, 15 pages. 2, fiche 1, Anglais, - Review%20of%20Producer%20Composition%20of%20the%20Western%20Grain%20Standards%20Committee%20%3ACommittee%20Report
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Review of Producer Composition of the Western Grain Standards Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Examen de la représentation des producteurs au sein du Comité de normalisation des grains de l'Ouest : rapport du Comité
1, fiche 1, Français, Examen%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20producteurs%20au%20sein%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Commission canadienne des grains, Winnipeg, 2001, 16 pages. 2, fiche 1, Français, - Examen%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20producteurs%20au%20sein%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- WRB Report Review Committee 1, fiche 2, Anglais, WRB%20Report%20Review%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de vérification des rapports de la DRE
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20des%20rapports%20de%20la%20DRE
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Direction for Change
1, fiche 3, Anglais, Direction%20for%20Change
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Report of the Medical Devices Review Committee, 1992 of Health and Welfare Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Direction%20for%20Change
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chairman of the Committee: Ambroise M. Hearn. 1, fiche 3, Anglais, - Direction%20for%20Change
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Hearn Report
- Medical Devices Review Committee Report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- À l'heure du changement
1, fiche 3, Français, %C3%80%20l%27heure%20du%20changement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Rapport du Comité d'étude des instruments médicaux, 1992. 1, fiche 3, Français, - %C3%80%20l%27heure%20du%20changement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Président du comité : Ambroise M. Hearn. 1, fiche 3, Français, - %C3%80%20l%27heure%20du%20changement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Hearn
- Rapport du Comité d'étude des instruments médicaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Report of the Federal Cultural Policy Review Committee
1, fiche 4, Anglais, Report%20of%20the%20Federal%20Cultural%20Policy%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Applebaum-Hébert Report 1, fiche 4, Anglais, Applebaum%2DH%C3%A9bert%20Report
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Dept. of Communications, 1982 1, fiche 4, Anglais, - Report%20of%20the%20Federal%20Cultural%20Policy%20Review%20Committee
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Commonly known as: Applebaum-Hébert Report. co-chairmen: Louis Applebaum and Jacques Hébert. 1, fiche 4, Anglais, - Report%20of%20the%20Federal%20Cultural%20Policy%20Review%20Committee
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Published in 1982 by the Department of Communications. 2, fiche 4, Anglais, - Report%20of%20the%20Federal%20Cultural%20Policy%20Review%20Committee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Federal Cultural Policy Review Committee Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Arts et Culture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité d'étude de la politique culturelle fédérale
1, fiche 4, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20politique%20culturelle%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Rapport Applebaum-Hébert 1, fiche 4, Français, Rapport%20Applebaum%2DH%C3%A9bert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous : Rapport Applebaum-Hébert. Co-présidents : Louis Applebaum et Jacques Hébert. 1, fiche 4, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20politique%20culturelle%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Employment Equity in the Public Service of Canada :Report to the Special Committee on the Review of Employment Equity Act : a Background paper
1, fiche 5, Anglais, Employment%20Equity%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada%20%3AReport%20to%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20Employment%20Equity%20Act%20%3A%20a%20Background%20paper
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published in Ottawa by the Treasury Board of Canada, Secretariat in 1992. 2, fiche 5, Anglais, - Employment%20Equity%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada%20%3AReport%20to%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20Employment%20Equity%20Act%20%3A%20a%20Background%20paper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équité en matière d'emploi dans la fonction publique du Canada : rapport au Comité spécial chargé de l'examen de la Loi sur l'équité en matière d'emploi : document de référence
1, fiche 5, Français, %C3%89quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada%20%3A%20rapport%20au%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié à Ottawa, par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada en 1992. 2, fiche 5, Français, - %C3%89quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada%20%3A%20rapport%20au%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Report of the Winnipeg Wards Review Committee
1, fiche 6, Anglais, Report%20of%20the%20Winnipeg%20Wards%20Review%20Committee
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published by the Committee in 1991 at Winnipeg. 2, fiche 6, Anglais, - Report%20of%20the%20Winnipeg%20Wards%20Review%20Committee
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Winnipeg Wards Review Committee Report
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité de révision des quartiers électoraux
1, fiche 6, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20des%20quartiers%20%C3%A9lectoraux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité en 1991 à Winnipeg. 2, fiche 6, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20des%20quartiers%20%C3%A9lectoraux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Personnel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Report of the Special Committee on the Review of Personnel Management and the Merit Principle
1, fiche 7, Anglais, Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20Personnel%20Management%20and%20the%20Merit%20Principle
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Personnel Management and the Merit Principle 1, fiche 7, Anglais, Personnel%20Management%20and%20the%20Merit%20Principle
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chairman of the Committee: Guy R. D'Avigon. Report published by the Committee in 1979. 2, fiche 7, Anglais, - Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20Personnel%20Management%20and%20the%20Merit%20Principle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Spine Title: Personal Management and the Merit Principle. 1, fiche 7, Anglais, - Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20Personnel%20Management%20and%20the%20Merit%20Principle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- D’avigon Report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité spécial sur la gestion du personnel et le principe du mérite
1, fiche 7, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20gestion%20du%20personnel%20et%20le%20principe%20du%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Gestion du personnel et le principe du mérite 2, fiche 7, Français, Gestion%20du%20personnel%20et%20le%20principe%20du%20m%C3%A9rite
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Président du Comité : Guy R. D'Avigon : Rapport publié par le Comité en 1979. 1, fiche 7, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20gestion%20du%20personnel%20et%20le%20principe%20du%20m%C3%A9rite
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre au dos du livre : Gestion du personnel et le principe du mérite. 1, fiche 7, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20gestion%20du%20personnel%20et%20le%20principe%20du%20m%C3%A9rite
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Rapport d'Avignon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- report to review committee
1, fiche 8, Anglais, report%20to%20review%20committee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - report%20to%20review%20committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapport adressé au comité de surveillance
1, fiche 8, Français, rapport%20adress%C3%A9%20au%20comit%C3%A9%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - rapport%20adress%C3%A9%20au%20comit%C3%A9%20de%20surveillance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nutrition recommendations : the report of the Scientific Review Committee
1, fiche 9, Anglais, Nutrition%20recommendations%20%3A%20the%20report%20of%20the%20Scientific%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Nutrition recommendations 1, fiche 9, Anglais, Nutrition%20recommendations
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, the Committee, 1990. Information found in DOBIS. 1, fiche 9, Anglais, - Nutrition%20recommendations%20%3A%20the%20report%20of%20the%20Scientific%20Review%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Recommandations sur la nutrition : rapport du Comité scientifique de révision
1, fiche 9, Français, Recommandations%20sur%20la%20nutrition%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20scientifique%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Recommandations sur la nutrition 1, fiche 9, Français, Recommandations%20sur%20la%20nutrition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Santé et Bien-être social Canada, 1990. 1, fiche 9, Français, - Recommandations%20sur%20la%20nutrition%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20scientifique%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- On Track : the Future of Railway Safety in Canada :Report of the Railway Safety Act Review Committee
1, fiche 10, Anglais, On%20Track%20%3A%20the%20Future%20of%20Railway%20Safety%20in%20Canada%20%3AReport%20of%20the%20Railway%20Safety%20Act%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 10, Anglais, - On%20Track%20%3A%20the%20Future%20of%20Railway%20Safety%20in%20Canada%20%3AReport%20of%20the%20Railway%20Safety%20Act%20Review%20Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sur la voie : l'avenir de la sécurité ferroviaire au Canada : le rapport du Comité d'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire
1, fiche 10, Français, Sur%20la%20voie%20%3A%20l%27avenir%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire%20au%20Canada%20%3A%20le%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 1997 Review of Financial Sector Legislation : Proposals for Change : Fourth Report of the Standing Committee on Finance
1, fiche 11, Anglais, 1997%20Review%20of%20Financial%20Sector%20Legislation%20%3A%20Proposals%20for%20Change%20%3A%20Fourth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Finance
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- 1997 Review of Financial Sector Legislation: Proposals for Changes
- Fourth Report of the Standing Committee on Finance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Institutions financières
Fiche 11, La vedette principale, Français
- L'examen de 1997 de la législation régissant les institutions financières : propositions de modifications : quatrième rapport du Comité permanent des finances
1, fiche 11, Français, L%27examen%20de%201997%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20r%C3%A9gissant%20les%20institutions%20financi%C3%A8res%20%3A%20propositions%20de%20modifications%20%3A%20quatri%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20finances
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- L'examen de 1997 de la législation régissant les institutions financières : propositions de modifications
- Quatrième rapport du Comité permanent des finances
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- City of Winnipeg Act Review Committee Summary of the Report, 1986
1, fiche 12, Anglais, City%20of%20Winnipeg%20Act%20Review%20Committee%20Summary%20of%20the%20Report%2C%201986
correct, Manitoba
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Résumé du rapport du Comité de révision de la Loi sur la Ville de Winnipeg (1986)
1, fiche 12, Français, R%C3%A9sum%C3%A9%20du%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Ville%20de%20Winnipeg%20%281986%29
correct, Manitoba
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Document d'information du ministère des Affaires urbaines du Manitoba. 1, fiche 12, Français, - R%C3%A9sum%C3%A9%20du%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Ville%20de%20Winnipeg%20%281986%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A matter of fairness :report of the Special Committee on the Review of the Employment Equity Act
1, fiche 13, Anglais, A%20matter%20of%20fairness%20%3Areport%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20the%20Employment%20Equity%20Act
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- A matter of fairness 1, fiche 13, Anglais, A%20matter%20of%20fairness
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1992. Information found in DOBIS database 1, fiche 13, Anglais, - A%20matter%20of%20fairness%20%3Areport%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20the%20Employment%20Equity%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Une question d'équité : rapport du Comité spécial chargé de l'examen de la Loi sur l'équité en matière d'emploi
1, fiche 13, Français, Une%20question%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Une question d'équité 1, fiche 13, Français, Une%20question%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS 1, fiche 13, Français, - Une%20question%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Taking Responsibility :report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections
1, fiche 14, Anglais, Taking%20Responsibility%20%3Areport%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Solicitor%20General%20on%20its%20review%20of%20sentencing%2C%20conditional%20release%20and%20related%20aspects%20of%20corrections
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Taking Responsibility 2, fiche 14, Anglais, Taking%20Responsibility
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General. 2, fiche 14, Anglais, - Taking%20Responsibility%20%3Areport%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Solicitor%20General%20on%20its%20review%20of%20sentencing%2C%20conditional%20release%20and%20related%20aspects%20of%20corrections
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Information found in DOBIS Database 1, fiche 14, Anglais, - Taking%20Responsibility%20%3Areport%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Solicitor%20General%20on%20its%20review%20of%20sentencing%2C%20conditional%20release%20and%20related%20aspects%20of%20corrections
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel
1, fiche 14, Français, Des%20responsabilit%C3%A9s%20%C3%A0%20assumer%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20du%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20d%27autres%20aspects%20du%20syst%C3%A8me%20correctionnel
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Des responsabilités à assumer 2, fiche 14, Français, Des%20responsabilit%C3%A9s%20%C3%A0%20assumer
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Report of the Review Committee on the Mandate and Productivity of Canada Post Corporation
1, fiche 15, Anglais, The%20Report%20of%20the%20Review%20Committee%20on%20the%20Mandate%20and%20Productivity%20of%20Canada%20Post%20Corporation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Marchmant Report
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité chargé d'examiner la mission et la productivité de la Société canadienne des postes
1, fiche 15, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20la%20mission%20et%20la%20productivit%C3%A9%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20postes
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy
1, fiche 16, Anglais, Open%20and%20Shut%3A%20Enhancing%20the%20right%20to%20know%20and%20the%20right%20to%20privacy
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Open and Shut 1, fiche 16, Anglais, Open%20and%20Shut
correct, Canada
- Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act 1, fiche 16, Anglais, Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Solicitor%20General%20on%20the%20Review%20of%20the%20Access%20to%20Information%20Act%20and%20the%20Privacy%20Act
correct, Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels
1, fiche 16, Français, Une%20question%20%C3%A0%20deux%20volets%3A%20Comment%20am%C3%A9liorer%20le%20droit%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20tout%20en%20renfor%C3%A7ant%20les%20mesures%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Une question à deux volets 1, fiche 16, Français, Une%20question%20%C3%A0%20deux%20volets
correct, Canada
- Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels 1, fiche 16, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20Justice%20et%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Strengthening Canada abroad : final report of the Export Promotion Review Committee
1, fiche 17, Anglais, Strengthening%20Canada%20abroad%20%3A%20final%20report%20of%20the%20Export%20Promotion%20Review%20Committee
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Strengthening Canada abroad 1, fiche 17, Anglais, Strengthening%20Canada%20abroad
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Un Canada plus fort à l'étranger: rapport final du Comité d'examen des services de promotion des exportations
1, fiche 17, Français, Un%20Canada%20plus%20fort%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%3A%20rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20services%20de%20promotion%20des%20exportations
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Un Canada plus fort à l'étranger 1, fiche 17, Français, Un%20Canada%20plus%20fort%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Report of the Hospital for Sick Children Review Committee
1, fiche 18, Anglais, Report%20of%20the%20Hospital%20for%20Sick%20Children%20Review%20Committee
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Published in 1983, in Toronto. Chairman: Charles L. Dubin. 1, fiche 18, Anglais, - Report%20of%20the%20Hospital%20for%20Sick%20Children%20Review%20Committee
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Dubin Report
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Report of the Hospital for Sick Children Review Committee
1, fiche 18, Français, Report%20of%20the%20Hospital%20for%20Sick%20Children%20Review%20Committee
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de l'hôpital. 1, fiche 18, Français, - Report%20of%20the%20Hospital%20for%20Sick%20Children%20Review%20Committee
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Report of the Independent Review Committee on the Office of the Auditor General of Canada
1, fiche 19, Anglais, Report%20of%20the%20Independent%20Review%20Committee%20on%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité indépendant de révision sur les fonctions du Vérificateur général du Canada
1, fiche 19, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20ind%C3%A9pendant%20de%20r%C3%A9vision%20sur%20les%20fonctions%20du%20V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The constitutions and structures of the federal cultural agencies :report to the Federal Cultural Policy Review Committee
1, fiche 20, Anglais, The%20constitutions%20and%20structures%20of%20the%20federal%20cultural%20agencies%20%3Areport%20to%20the%20Federal%20Cultural%20Policy%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- The constitutions and structures of the federal cultural agencies 1, fiche 20, Anglais, The%20constitutions%20and%20structures%20of%20the%20federal%20cultural%20agencies
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Hindley, Henry; 1981; Information found in DOBIS. 1, fiche 20, Anglais, - The%20constitutions%20and%20structures%20of%20the%20federal%20cultural%20agencies%20%3Areport%20to%20the%20Federal%20Cultural%20Policy%20Review%20Committee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- The constitutions and structures of the federal cultural agencies: report to the Federal Cultural Policy Review Committee
1, fiche 20, Français, The%20constitutions%20and%20structures%20of%20the%20federal%20cultural%20agencies%3A%20report%20to%20the%20Federal%20Cultural%20Policy%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- The constitutions and structures of the federal cultural agencies 1, fiche 20, Français, The%20constitutions%20and%20structures%20of%20the%20federal%20cultural%20agencies
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 20, Français, - The%20constitutions%20and%20structures%20of%20the%20federal%20cultural%20agencies%3A%20report%20to%20the%20Federal%20Cultural%20Policy%20Review%20Committee
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Report of the Federal Sales Tax Review Committee
1, fiche 21, Anglais, Report%20of%20the%20Federal%20Sales%20Tax%20Review%20Committee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité d'examen de la taxe fédérale de vente
1, fiche 21, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20la%20taxe%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20vente
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Water Resources Branch Report Review Committee 1, fiche 22, Anglais, Water%20Resources%20Branch%20Report%20Review%20Committee
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité de vérification des rapports de la Direction des ressources en eau
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20des%20rapports%20de%20la%20Direction%20des%20ressources%20en%20eau
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée par M. Constantineau et Louis Bilodeau, Environnement. 1, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20des%20rapports%20de%20la%20Direction%20des%20ressources%20en%20eau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


