TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPORT SHEET [14 fiches]

Fiche 1 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

A form, usually kept by a film camera assistant, which records all details of each shot and take, together with necessary instructions to the film laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
DEF

Rapport [dans lequel est inscrit le] nombre de prises, [les] durées, [les] objectifs utilisés, [les] mouvements de caméra, [les] distances de caméra au comédien, [les] commentaires du réalisateur, du cadreur, de l'ingénieur [de] son [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Técnicas de video
CONT

[El script es la] persona perteneciente al equipo de dirección que durante el rodaje lleva las planillas con el informe de tomas y continuidad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
OBS

Dans le cadre du Système d'enregistrement des heures-personnes mis en œuvre dans les unités de maintenance du Commandement aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 245A
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 245A: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 245A
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 245A : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
Universal entry(ies)
DND 2414
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2414: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2414

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2414
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2414 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2414

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
PF6339
code de formulaire
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6339.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
PF6339
code de formulaire
OBS

Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6339.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Business and Administrative Documents
DEF

This form of balance sheet typically shows assets minus liabilities as one total. Then, below that it shows the components of owners' equity summing to the same total. Often, the top section shows current assets less current liabilities before noncurrent assets less noncurrent liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Schéma de présentation du bilan sur une seule colonne, dans lequel le total de l'actif figurant dans la partie supérieure est égal au total du passif et des capitaux propres inscrits immédiatement au-dessous de l'actif.

OBS

Parfois aussi le passif est déduit de l'actif afin de faire ressortir la différence qui représente les capitaux propres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Alcohol and Other Drugs Survey-Fact Sheet-Highlights Report
  • National Alcohol and Other Drugs Survey-Fact Sheet-Highlights Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • Enquête canadienne sur l'alcool et les autres drogues - Feuille de renseignements - Faits saillants
  • Enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues - Feuille de renseignements - Faits saillants

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistics
CONT

"(...) The kit consisted of a questionnaire for each tabulation unit (TU) in the company and a Report Coverage Sheet which provided a list of TU's in the company." (Report on the Design and Methodology of the 1988-1989 Human Resource Training and Development Survey, SSMD, Stat Can)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Statistique
OBS

traduction non officielle; le terme anglais semble officiel à cause des lettres majuscules mais on ignore s'il existe un équivalent français officiel

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

weapons failure report work sheet

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medical and Hospital Organization
OBS

VS 1398.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1983-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Is a form included with the weekly National Notices to Mariners to be used by mariners for reporting, to either the Ministry of Transport or the Canadian Hydrographic Service as appropriate, uncharted dangers to navigation, changes observed in aids to navigation and corrections considered necessary to charts and other publications.

OBS

Definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

"suggestion" est au singulier et non au pluriel dans le CTRMA-F, mais l'usage veut que l'on écrive "suggestions" lorsque l'on parle de ce rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :