TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPORT STRENGTHENING GOVERNMENT REVIEW [2 fiches]

Fiche 1 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Organization Planning
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Planification d'organisation
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Rapport du président du CT [Conseil du Trésor].

OBS

Source(s) : Rapport du VG [vérificateur général] de mai 96, 3.66.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Issued by the Treasury Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par le Conseil du Trésor du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :