TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT TASK FORCE FUTURE CANADIAN FINANCIAL SERVICES SECTOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A Blueprint for Change : Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 1, Anglais, A%20Blueprint%20for%20Change%20%3A%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector 1, fiche 1, Anglais, Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998. 3 volumes. 1, fiche 1, Anglais, - A%20Blueprint%20for%20Change%20%3A%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan directeur de changement : réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 1, Français, Plan%20directeur%20de%20changement%20%3A%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien 1, fiche 1, Français, R%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1998. 3 volumes. 1, fiche 1, Français, - Plan%20directeur%20de%20changement%20%3A%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 2, Anglais, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MacKay Report 1, fiche 2, Anglais, MacKay%20Report
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 2, Anglais, - Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 2, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Rapport MacKay 1, fiche 2, Français, Rapport%20MacKay
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 2, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


