TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT VIOLENCE FAMILY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Health and Welfare Canada family violence prevention evaluation report
1, fiche 1, Anglais, Health%20and%20Welfare%20Canada%20family%20violence%20prevention%20evaluation%20report
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ottawa]: Program Evaluation Division, Policy and Consultation Branch, Health Canada, 1994. 1, fiche 1, Anglais, - Health%20and%20Welfare%20Canada%20family%20violence%20prevention%20evaluation%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport d'évaluation des activités de prévention de la violence familiale mises en œuvre par Santé Canada
1, fiche 1, Français, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20familiale%20mises%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20Sant%C3%A9%20Canada
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ottawa] : Division de l'évaluation des programmes, Direction générale de la politique et de la consultation, Santé Canada, 1994. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20familiale%20mises%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20Sant%C3%A9%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Report on an Information Session with Ethnocultural Communities on Family Violence
1, fiche 2, Anglais, Report%20on%20an%20Information%20Session%20with%20Ethnocultural%20Communities%20on%20Family%20Violence
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
March 19-20, 1994, Ottawa, Ontario, by Multiculturalism and Citizenship 1, fiche 2, Anglais, - Report%20on%20an%20Information%20Session%20with%20Ethnocultural%20Communities%20on%20Family%20Violence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Compte rendu d'une réunion d'information sur la violence familiale organisée à l'intention des communautés ethnoculturelles
1, fiche 2, Français, Compte%20rendu%20d%27une%20r%C3%A9union%20d%27information%20sur%20la%20violence%20familiale%20organis%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20communaut%C3%A9s%20ethnoculturelles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Clearinghouse on Family Violence, Annual report, 1998-1999
1, fiche 3, Anglais, National%20Clearinghouse%20on%20Family%20Violence%2C%20Annual%20report%2C%201998%2D1999
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottawa, 1999, 16 pages. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Clearinghouse%20on%20Family%20Violence%2C%20Annual%20report%2C%201998%2D1999
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre national d'information sur la violence dans la famille, Rapport annuel, 1998-1999
1, fiche 3, Français, Centre%20national%20d%27information%20sur%20la%20violence%20dans%20la%20famille%2C%20Rapport%20annuel%2C%201998%2D1999
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 1999, 17 pages. 1, fiche 3, Français, - Centre%20national%20d%27information%20sur%20la%20violence%20dans%20la%20famille%2C%20Rapport%20annuel%2C%201998%2D1999
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Report to the Treasury Board on the Family Violence Initiative 1988-1992(Annual) 1, fiche 4, Anglais, Report%20to%20the%20Treasury%20Board%20on%20the%20Family%20Violence%20Initiative%201988%2D1992%28Annual%29
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport annuel au Conseil du Trésor sur l'initiative de lutte contre la violence familiale 1988-1992 1, fiche 4, Français, Rapport%20annuel%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%27initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale%201988%2D1992
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Secrétariat Soll. général. 1, fiche 4, Français, - Rapport%20annuel%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%27initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale%201988%2D1992
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Wife battering :report of violence in the family
1, fiche 5, Anglais, Wife%20battering%20%3Areport%20of%20violence%20in%20the%20family
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Wife battering 1, fiche 5, Anglais, Wife%20battering
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Report of the House of Commons, Standing Committee on Health Welfare and Social Affairs, 1982. Information found in ELIAS. 1, fiche 5, Anglais, - Wife%20battering%20%3Areport%20of%20violence%20in%20the%20family
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Report of Violence in the Family
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Les femmes battues : rapport sur la violence au sein de la famille
1, fiche 5, Français, Les%20femmes%20battues%20%3A%20rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Les femmes battues 1, fiche 5, Français, Les%20femmes%20battues
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Chambre des communes, Comité permanent de la santé, du bien-être social et des affaires sociales, 1982. Renseignement retrouvé dans ELIAS. 1, fiche 5, Français, - Les%20femmes%20battues%20%3A%20rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur la violence au sein de la famille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- First report on family violence : wife battering
1, fiche 6, Anglais, First%20report%20on%20family%20violence%20%3A%20wife%20battering
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- First report on family violence 1, fiche 6, Anglais, First%20report%20on%20family%20violence
correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ontario Standing Committee on Social Development, 1982 1, fiche 6, Anglais, - First%20report%20on%20family%20violence%20%3A%20wife%20battering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Premier rapport sur la violence au sein de la famille : les femmes battues
1, fiche 6, Français, Premier%20rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille%20%3A%20les%20femmes%20battues
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Premier rapport sur la violence au sein de la famille 1, fiche 6, Français, Premier%20rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille
correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Social Problems
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Report on Violence in the Family : Wife Battering
1, fiche 7, Anglais, Report%20on%20Violence%20in%20the%20Family%20%3A%20Wife%20Battering
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Report on Violence in the Family 1, fiche 7, Anglais, Report%20on%20Violence%20in%20the%20Family
correct, Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Problèmes sociaux
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport sur la violence au sein de la famille : les femmes battues
1, fiche 7, Français, Rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille%20%3A%20les%20femmes%20battues
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Rapport sur la violence au sein de la famille 1, fiche 7, Français, Rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


