TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPORT WORLD COMMISSION ENVIRONMENT DEVELOPMENT [3 fiches]

Fiche 1 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environment
OBS

World Commission on Environment and Development.

OBS

Oxford, Oxford University Press, 1987. Information found in DOBIS.

Terme(s)-clé(s)
  • Report of the World Commission on Environment and Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Environnement
OBS

Commission mondiale sur l'environnement et le développement. Montréal, Editions du Fleuve, 1988. Renseignement retrouvé dans DOBIS.

OBS

Genève, La Commission, 1987. Renseignement retrouvé dans UTLAS.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement
  • Notre avenir commun

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Environmental Economics
  • Economic Co-operation and Development
Terme(s)-clé(s)
  • Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the WCED in the ECE Region
  • WCED in the ECE Region

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Économie environnementale
  • Coopération et développement économiques
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la CMED

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Economía del medio ambiente
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Environment
OBS

ECE [Economic Commission for Europe] Oct 88.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :