TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORT WRITER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Office Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- report writer control system
1, fiche 1, Anglais, report%20writer%20control%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RWCS 2, fiche 1, Anglais, RWCS
normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
report writer control system; RWCS: term and abbreviation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 1, Anglais, - report%20writer%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Bureautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'éditeur
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGE 2, fiche 1, Français, SGE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion de l'éditeur; fourni par le réalisateur, ce système de gestion de l'exécution permet l'établissement d'états. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9diteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- report writer logical record
1, fiche 2, Anglais, report%20writer%20logical%20record
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
report writer logical record: term standardized by ANSI. 2, fiche 2, Anglais, - report%20writer%20logical%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- article d'état
1, fiche 2, Français, article%20d%27%C3%A9tat
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Article comprenant la ligne d'impression de l'éditeur et l'information de contrôle qui permet sa sélection et son alignement. 1, fiche 2, Français, - article%20d%27%C3%A9tat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2015-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- executive report writer
1, fiche 3, Anglais, executive%20report%20writer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- executive reports writer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rédacteur de rapports pour les cadres
1, fiche 3, Français, r%C3%A9dacteur%20de%20rapports%20pour%20les%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rédactrice de rapports pour les cadres 1, fiche 3, Français, r%C3%A9dactrice%20de%20rapports%20pour%20les%20cadres
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- report generator
1, fiche 4, Anglais, report%20generator
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- report writer 4, fiche 4, Anglais, report%20writer
correct
- RPW 5, fiche 4, Anglais, RPW
correct
- RPW 5, fiche 4, Anglais, RPW
- report generating program 6, fiche 4, Anglais, report%20generating%20program
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A program that can direct the production of output reports if supplied with input file detail as well as the format and content of the required output. 7, fiche 4, Anglais, - report%20generator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
report generator: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 8, fiche 4, Anglais, - report%20generator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- state generator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur de rapports
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- générateur d'états 2, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9tats
nom masculin
- éditeur d'états 2, fiche 4, Français, %C3%A9diteur%20d%27%C3%A9tats
nom masculin
- générateur d'état mécanographique 3, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9tat%20m%C3%A9canographique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programme qui engendre la production d'états imprimés à partir d'informations qui décrivent le fichier, la présentation et le contenu désirés. 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
générateur de rapports : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- generador de informes
1, fiche 4, Espagnol, generador%20de%20informes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- report writer
1, fiche 5, Anglais, report%20writer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur de rapport
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapport
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- relational report writer
1, fiche 6, Anglais, relational%20report%20writer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The integration of the relational report writer will permit direct access to data and preparation of customized reports. 1, fiche 6, Anglais, - relational%20report%20writer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- générateur de rapports relationnels
1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports%20relationnels
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- report writer concept 1, fiche 7, Anglais, report%20writer%20concept
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- concept de l'éditeur 1, fiche 7, Français, concept%20de%20l%27%C3%A9diteur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- report writer module 1, fiche 8, Anglais, report%20writer%20module
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- module de l'éditeur 1, fiche 8, Français, module%20de%20l%27%C3%A9diteur
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-12-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Report Writer module 1, fiche 9, Anglais, Report%20Writer%20module
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- module Programme d'édition 1, fiche 9, Français, module%20Programme%20d%27%C3%A9dition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "Functional Processing Modules (FPM)". 1, fiche 9, Français, - module%20Programme%20d%27%C3%A9dition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


