TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORTING CRITERIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reporting criteria
1, fiche 1, Anglais, reporting%20criteria
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[He] was asked to develop reporting criteria for SDRs [significant development report]. [He] has found that SDR Requirements have already been drafted but not disseminated to staff. 1, fiche 1, Anglais, - reporting%20criteria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- critères de présentation de rapports
1, fiche 1, Français, crit%C3%A8res%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20rapports
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors de la dernière audience de la Commission, on [lui] a demandé d'élaborer des critères de présentation des Rapports sur les faits saillants (RFS). [Il] s'est rendu compte que les exigences relatives aux RFS ont déjà été élaborées, mais qu'elles n'ont pas été distribuées au personnel. 1, fiche 1, Français, - crit%C3%A8res%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20rapports
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guidelines and Criteria for Ship Reporting Systems 1, fiche 2, Anglais, Guidelines%20and%20Criteria%20for%20Ship%20Reporting%20Systems
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In reference to the safety of life at sea. 1, fiche 2, Anglais, - Guidelines%20and%20Criteria%20for%20Ship%20Reporting%20Systems
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directives et critères concernant les systèmes de notification des navires
1, fiche 2, Français, Directives%20et%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20notification%20des%20navires
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Directrices y criterios para los sistemas de notificación para buques
1, fiche 2, Espagnol, Directrices%20y%20criterios%20para%20los%20sistemas%20de%20notificaci%C3%B3n%20para%20buques
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retrieve reporting criteria 1, fiche 3, Anglais, retrieve%20reporting%20criteria
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- retrieve reporting criterion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récupération des critères de déclaration
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20crit%C3%A8res%20de%20d%C3%A9claration
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RCD 1, fiche 3, Français, RCD
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- récupération du critère de déclaration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


