TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORTING FINANCIAL INFORMATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Account Information
1, fiche 1, Anglais, Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Common Reporting Standard 2, fiche 1, Anglais, Common%20Reporting%20Standard
correct, international
- CRS 2, fiche 1, Anglais, CRS
correct, international
- CRS 2, fiche 1, Anglais, CRS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] international standard for the automatic exchange of financial account information between tax administrations to use in fighting tax evasion and to promote voluntary compliance with tax laws. 3, fiche 1, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Common Reporting Standard: short title. 4, fiche 1, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Account Information: long title. 4, fiche 1, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Norme commune en matière de déclaration et de diligence raisonnable concernant les renseignements relatifs aux comptes financiers
1, fiche 1, Français, Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Norme commune de déclaration 2, fiche 1, Français, Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
correct, nom féminin, international
- NCD 2, fiche 1, Français, NCD
correct, nom féminin, international
- NCD 2, fiche 1, Français, NCD
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Norme] internationale concernant l'échange automatique de renseignements relatifs à des comptes financiers entre administrations fiscales [qui] vise à lutter contre l'évasion fiscale et à promouvoir l'observation volontaire des lois fiscales. 3, fiche 1, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Norme commune de déclaration : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Norme commune en matière de déclaration et de diligence raisonnable concernant les renseignements relatifs aux comptes financiers : titre intégral. 4, fiche 1, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial reporting
1, fiche 2, Anglais, financial%20reporting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- external reporting 2, fiche 2, Anglais, external%20reporting
correct
- reporting of financial information 3, fiche 2, Anglais, reporting%20of%20financial%20information
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The communication of information by an individual or organization to interested parties by way of financial statements and other financial data 4, fiche 2, Anglais, - financial%20reporting
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The objective of financial reporting within the existing framework is to communicate information about the economic resources of the entity and changes in these resources. 5, fiche 2, Anglais, - financial%20reporting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communication de l'information financière
1, fiche 2, Français, communication%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- publication de l'information financière 1, fiche 2, Français, publication%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- présentation de l'information financière 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9sentation%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transmission au public d'informations de nature financière établies essentiellement sur la base de la comptabilité de l'entité, principalement au moyen de rapports financiers que celle-ci publie annuellement, trimestriellement, mensuellement, etc. 1, fiche 2, Français, - communication%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la présentation de l'information financière dans le cadre théorique existant est de communiquer des informations sur les ressources économiques de l'entité et leur évolution. 3, fiche 2, Français, - communication%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Financial Information Reporting System and Tables 1, fiche 3, Anglais, Financial%20Information%20Reporting%20System%20and%20Tables
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de rapports financiers FIRST 1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20financiers%20FIRST
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traduction utilisée à l'ACDI. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20financiers%20FIRST
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ANSI 821 Financial Information Reporting(X. 12 version 3010) 1, fiche 4, Anglais, ANSI%20821%20Financial%20Information%20Reporting%28X%2E%2012%20version%203010%29
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ANSI 821 État de compte (X.12 version 3010) 1, fiche 4, Français, ANSI%20821%20%C3%89tat%20de%20compte%20%28X%2E12%20version%203010%29
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


