TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORTING FORMAT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Global Reporting Format
1, fiche 1, Anglais, Global%20Reporting%20Format
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 1, Anglais, GRF
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ... globally harmonized methodology developed ... by ICAO [International Civil Aviation Organization] is called the Global Reporting Format (GRF) … Under the … methodology, a runway condition report (RCR) is used for reporting assessed information. This methodology will contribute to the standardization of the requirements related to runway assessments in winter conditions. 3, fiche 1, Anglais, - Global%20Reporting%20Format
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Global Reporting Format
1, fiche 1, Français, Global%20Reporting%20Format
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GRF 2, fiche 1, Français, GRF
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
- format de compte rendu mondial 3, fiche 1, Français, format%20de%20compte%20rendu%20mondial
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La […] méthode mondiale harmonisée mise au point […] par l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] porte le nom de format de compte rendu mondial (GRF) […] En vertu de [la] méthode, les exploitants ont recours à un rapport sur l'état de piste (RCR) pour communiquer l'information évaluée. Cette méthode contribuera à la normalisation des exigences relatives à l'évaluation des pistes dans les conditions hivernales. 4, fiche 1, Français, - Global%20Reporting%20Format
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formato de informe mundial
1, fiche 1, Espagnol, formato%20de%20informe%20mundial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El futuro trabajo en esta área incluye desarrollar disposiciones para un formato de informe mundial, incluyendo taxonomía común para las condiciones de la superficie de la pista y su correlación con la performance de frenado de la aeronave, a fin de ayudar a evitar excursiones . 1, fiche 1, Espagnol, - formato%20de%20informe%20mundial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reporting format
1, fiche 2, Anglais, reporting%20format
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Departmental reporting format. 2, fiche 2, Anglais, - reporting%20format
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle de rapport
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20rapport
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modèle de rapport des ministères. 2, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20rapport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 3, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20rapport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modelo para informes
1, fiche 2, Espagnol, modelo%20para%20informes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- common reporting format 1, fiche 3, Anglais, common%20reporting%20format
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 2, fiche 3, Anglais, - common%20reporting%20format
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadre uniformisé de présentation des rapports
1, fiche 3, Français, cadre%20uniformis%C3%A9%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 3, Français, - cadre%20uniformis%C3%A9%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- formulario común para los informes
1, fiche 3, Espagnol, formulario%20com%C3%BAn%20para%20los%20informes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- FCI 1, fiche 3, Espagnol, FCI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- modelo común para los informes 2, fiche 3, Espagnol, modelo%20com%C3%BAn%20para%20los%20informes
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Guide to Understanding Your Financial Reporting Format 1, fiche 4, Anglais, The%20Guide%20to%20Understanding%20Your%20Financial%20Reporting%20Format
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide pour mieux comprendre la présentation de vos rapports financiers 1, fiche 4, Français, Guide%20pour%20mieux%20comprendre%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20vos%20rapports%20financiers
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Guide de l'ACDI. 1, fiche 4, Français, - Guide%20pour%20mieux%20comprendre%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20vos%20rapports%20financiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- incident-based reporting format
1, fiche 5, Anglais, incident%2Dbased%20reporting%20format
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mode d'enregistrement par incident
1, fiche 5, Français, mode%20d%27enregistrement%20par%20incident
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Warrant Reporting format 1, fiche 6, Anglais, Warrant%20Reporting%20format
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rapport sur le mandat
1, fiche 6, Français, Rapport%20sur%20le%20mandat
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Description of Long-Term Care Services and Recommendations for a Standardized Reporting Format
1, fiche 7, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Description%20of%20Long%2DTerm%20Care%20Services%20and%20Recommendations%20for%20a%20Standardized%20Reporting%20Format
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la description des services de soins prolongés et les recommandations pour la normalisation des rapports
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20description%20des%20services%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20et%20les%20recommandations%20pour%20la%20normalisation%20des%20rapports
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reporting format
1, fiche 8, Anglais, reporting%20format
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See the section "Guidelines" in CMFCB. 2, fiche 8, Anglais, - reporting%20format
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle de déclaration
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9claration
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


