TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPORTING MONITORING SYSTEM [7 fiches]

Fiche 1 2015-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Ecology (General)
OBS

The National Forest Carbon Monitoring, Accounting, and Reporting System incorporates information - such as forest inventories, temporary and permanent sample plots, statistics on fires and insects, and systems quantifying forest growth and yield - into a modelling framework designed to bring together the best available information and scientific understanding of the ecological processes involved in forest carbon cycling.

OBS

Natural Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Écologie (Généralités)
OBS

Le système sera conçu de manière à incorporer de l'information, telle que les données des inventaires forestiers, les placettes d'échantillonnage temporaires et permanentes, les statistiques sur les feux et les insectes et les systèmes d'évaluation quantitative du rendement et de la croissance des forêts, dans un cadre de modélisation permettant un amalgame des meilleures informations disponibles et connaissances scientifiques des processus écologiques en jeu dans le cycle du carbone forestier.

OBS

Ressources naturelles Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Environment
OBS

The Fire Monitoring, Accounting and Reporting System (FireMARS), developed by the Canadian Forest Service and the CCRS [Canada Centre for Remote Sensing], uses satellite data and fire information to track area burned and carbon emissions from wildland fires.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Incendies de végétation
  • Environnement
OBS

Le Système canadien de suivi, de comptabilisation et de déclaration des émissions de carbone par les feux de végétation (FireMARS), conçu par le SCF [Service canadien des forêts] et le CCT [Centre canadien de télédétection], utilise des données satellites et des données sur les feux de végétation pour repérer les superficies brûlées et les émissions de carbone associées à ces feux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Work Study
  • Management Control
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Étude du travail
  • Contrôle de gestion
OBS

Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Asia-Pacific Economic Cooperation Council Actions Reporting and Monitoring System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Commerce extérieur
OBS

Source : Document sur la réunion ministérielle de Manille, novembre 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de notification et de suivi de l'action de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Control
OBS

concept, not EDP system per se.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :