TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORTING PUBLIC [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Telephone Services
- Telecommunications
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 9-1-1 Public Emergency Reporting Service
1, fiche 1, Anglais, 9%2D1%2D1%20Public%20Emergency%20Reporting%20Service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PERS 1, fiche 1, Anglais, PERS
correct
- 9-1-1 PERS 1, fiche 1, Anglais, 9%2D1%2D1%20PERS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Public Emergency Reporting Service 2, fiche 1, Anglais, Public%20Emergency%20Reporting%20Service
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
9-1-1 Public Emergency Reporting Services provide customers with access to emergency reporting and emergency response agencies serving their communities by dialling 9-1-1. 3, fiche 1, Anglais, - 9%2D1%2D1%20Public%20Emergency%20Reporting%20Service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 911 Public Emergency Reporting Service
- 911 PERS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services téléphoniques
- Télécommunications
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service public d'appel d'urgence
1, fiche 1, Français, Service%20public%20d%27appel%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Service public d'appel d'urgence 9-1-1 2, fiche 1, Français, Service%20public%20d%27appel%20d%27urgence%209%2D1%2D1
correct, nom masculin
- SPAU 9-1-1 2, fiche 1, Français, SPAU%209%2D1%2D1
correct, nom masculin
- SPAU 9-1-1 2, fiche 1, Français, SPAU%209%2D1%2D1
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Service public d'appel d'urgence 9-1-1 (SPAU 9-1-1) [a été] créé en 1993. Il est réglementé par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), l'organisme fédéral responsable des télécommunications. 2, fiche 1, Français, - Service%20public%20d%27appel%20d%27urgence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- service public d'appel d'urgence 911
- SPAU 911
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Service Modernization Act Systems and Reporting Committee 1, fiche 2, Anglais, Public%20Service%20Modernization%20Act%20Systems%20and%20Reporting%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PSMA Systems and Reporting Committee 2, fiche 2, Anglais, PSMA%20Systems%20and%20Reporting%20Committee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Modernisation Act Systems and Reporting Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité chargé des systèmes et des rapports de la Loi sur la modernisation de la fonction publique
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20rapports%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité chargé des systèmes et des rapports de la LMFP 2, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20rapports%20de%20la%20LMFP
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scrutiny and public reporting 1, fiche 3, Anglais, scrutiny%20and%20public%20reporting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- examen détaillé et rapports destinés au public
1, fiche 3, Français, examen%20d%C3%A9taill%C3%A9%20et%20rapports%20destin%C3%A9s%20au%20public
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Public Accounts Reporting System/Professional and Special Services Table Maintenance 1, fiche 4, Anglais, Public%20Accounts%20Reporting%20System%2FProfessional%20and%20Special%20Services%20Table%20Maintenance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FIN 3047B: Code of an electronic form used by Revenue Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Public%20Accounts%20Reporting%20System%2FProfessional%20and%20Special%20Services%20Table%20Maintenance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Public Accounts Reporting System
- Professional and Special Services Table Maintenance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de déclaration aux fins de comptes publics/Tableau des services professionnels et spéciaux - mise à jour
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20aux%20fins%20de%20comptes%20publics%2FTableau%20des%20services%20professionnels%20et%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20mise%20%C3%A0%20jour
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FIN 3047B : Code d’un formulaire électronique employé par Revenu Canada. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20aux%20fins%20de%20comptes%20publics%2FTableau%20des%20services%20professionnels%20et%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Système de déclaration aux fins de comptes publics
- Tableau des services professionnels et spéciaux - mise à jour
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ethics and Morals
- Public Administration (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rules for Former Reporting Public Office Holders
1, fiche 5, Anglais, Rules%20for%20Former%20Reporting%20Public%20Office%20Holders
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part 3 of the Conflict of Interest Act. 1, fiche 5, Anglais, - Rules%20for%20Former%20Reporting%20Public%20Office%20Holders
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Post-Employment Rules for All Former Public Office Holders
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Éthique et Morale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règles régissant les ex-titulaires de charge publique principaux
1, fiche 5, Français, R%C3%A8gles%20r%C3%A9gissant%20les%20ex%2Dtitulaires%20de%20charge%20publique%20principaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Partie 3 de la Loi sur les conflits d'intérêts. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8gles%20r%C3%A9gissant%20les%20ex%2Dtitulaires%20de%20charge%20publique%20principaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guidance on the Reporting of Public Debt
1, fiche 6, Anglais, Guidance%20on%20the%20Reporting%20of%20Public%20Debt
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI, Public Debt Committee, 2000. 1, fiche 6, Anglais, - Guidance%20on%20the%20Reporting%20of%20Public%20Debt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la communication de la dette publique
1, fiche 6, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20communication%20de%20la%20dette%20publique
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI, Commission de la dette publique, 2000. 1, fiche 6, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20communication%20de%20la%20dette%20publique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Guide d'évaluation et d'identification de la dette publique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Presupuestación del sector público
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Guía para la Presentación de Informes sobre la Deuda Pública
1, fiche 6, Espagnol, Gu%C3%ADa%20para%20la%20Presentaci%C3%B3n%20de%20Informes%20sobre%20la%20Deuda%20P%C3%BAblica
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
INTASAI, Comité de Deuda Pública, 2000. 2, fiche 6, Espagnol, - Gu%C3%ADa%20para%20la%20Presentaci%C3%B3n%20de%20Informes%20sobre%20la%20Deuda%20P%C3%BAblica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Public Health Reporting Study
1, fiche 7, Anglais, Public%20Health%20Reporting%20Study
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, National Studies on Acute Gastrointestinal Illness (NSAGI). The Public Health Reporting Study focuses on the reporting of enteric disease data once a case has been reported to the local health authority. The primary aims of the NSAGI Public Health Reporting Study were to: quantify the number of cases captured at the local health authority interface and the number transferred to the provincial level. To examine the variation in reporting practices within and between local health authorities and discuss how this variation may impact on the interpretation of provincial and national surveillance data. 1, fiche 7, Anglais, - Public%20Health%20Reporting%20Study
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Étude sur la notification en santé publique
1, fiche 7, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës (ENMGA). L'Étude sur la notification en santé publique porte sur la notification des données afférentes aux maladies entériques une fois qu'un cas a été déclaré à l'autorité sanitaire locale. Les principaux objectifs de l'Étude sur la notification en santé publique de l'ENMGA étaient : de quantifier le nombre de cas saisis au niveau de l'interface locale de l'autorité sanitaire et le nombre transmis au niveau provincial; d'examiner la variation des pratiques de notification à l'intérieur même des autorités sanitaires locales et entre elles et discuter de la façon dont cette variation peut avoir des conséquences sur l'interprétation des données provinciales et nationales de surveillance. 1, fiche 7, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government-wide public reporting
1, fiche 8, Anglais, government%2Dwide%20public%20reporting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 8, Anglais, - government%2Dwide%20public%20reporting
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- government wide public reporting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapports publics à l'échelle du gouvernement
1, fiche 8, Français, rapports%20publics%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 8, Français, - rapports%20publics%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Central Public Accounts Reporting Directorate
1, fiche 9, Anglais, Central%20Public%20Accounts%20Reporting%20Directorate
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Central%20Public%20Accounts%20Reporting%20Directorate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction des rapports et des comptes publics et centraux
1, fiche 9, Français, Direction%20des%20rapports%20et%20des%20comptes%20publics%20et%20centraux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Direction%20des%20rapports%20et%20des%20comptes%20publics%20et%20centraux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- public reporting
1, fiche 10, Anglais, public%20reporting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Partners understand and agree upon ... provisions for balanced public reporting. 1, fiche 10, Anglais, - public%20reporting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- présentation de rapports destinés au public
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9sentation%20de%20rapports%20destin%C3%A9s%20au%20public
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les partenaires comprennent et conviennent de ce qui suit : [...] présentation de rapports équilibrés destinés au public. 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9sentation%20de%20rapports%20destin%C3%A9s%20au%20public
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public reporting
1, fiche 11, Anglais, public%20reporting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chapter 5 outlines developments in parliamentary and public reporting. 1, fiche 11, Anglais, - public%20reporting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- établissement de rapports destinés au public
1, fiche 11, Français, %C3%A9tablissement%20de%20rapports%20destin%C3%A9s%20au%20public
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le chapitre 5 décrie les progrès réalisés au chapitre de l'établissement des rapports destinés au Parlement et au public. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20rapports%20destin%C3%A9s%20au%20public
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Effectiveness :Reporting and Auditing in the Public Sector
1, fiche 12, Anglais, Effectiveness%20%3AReporting%20and%20Auditing%20in%20the%20Public%20Sector
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
January 1988, Canadian Comprehensive Auditing Federation. 2, fiche 12, Anglais, - Effectiveness%20%3AReporting%20and%20Auditing%20in%20the%20Public%20Sector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Efficacité : la communication et la vérification de l'information sur l'efficacité dans le secteur public
1, fiche 12, Français, Efficacit%C3%A9%20%3A%20la%20communication%20et%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27information%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Janvier 1988, Fondation canadienne pour le vérification intégrée. 2, fiche 12, Français, - Efficacit%C3%A9%20%3A%20la%20communication%20et%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27information%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on International Financial Reporting Guidelines and Standards for the Public Sector of the Standing Committee on Public Accounts
1, fiche 13, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20International%20Financial%20Reporting%20Guidelines%20and%20Standards%20for%20the%20Public%20Sector%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Public%20Accounts
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
House of Commons Committees and Legislative Services Directorate. 1, fiche 13, Anglais, - Sub%2DCommittee%20on%20International%20Financial%20Reporting%20Guidelines%20and%20Standards%20for%20the%20Public%20Sector%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Public%20Accounts
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sous-comité des lignes directrices et normes internationales relativement aux états financiers du secteur public du Comité permanent des comptes publics
1, fiche 13, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20lignes%20directrices%20et%20normes%20internationales%20relativement%20aux%20%C3%A9tats%20financiers%20du%20secteur%20public%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20comptes%20publics
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes, Direction des comités et des services législatifs. 1, fiche 13, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20lignes%20directrices%20et%20normes%20internationales%20relativement%20aux%20%C3%A9tats%20financiers%20du%20secteur%20public%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20comptes%20publics
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
- Auditing (Accounting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Advisory Group on Public Performance Reporting 1, fiche 14, Anglais, Advisory%20Group%20on%20Public%20Performance%20Reporting
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la publication d'informations en matière de performance
1, fiche 14, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20publication%20d%27informations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20performance
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La FCVI [Fondation canadienne pour la vérification intégrée] a lancé un programme de recherche concernant la publication d'informations sur la performance. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20publication%20d%27informations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20performance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : FCVI. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20publication%20d%27informations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20performance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Public Reporting and Auditing 1, fiche 15, Anglais, Public%20Reporting%20and%20Auditing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Information communiquée et vérification dans le secteur public
1, fiche 15, Français, Information%20communiqu%C3%A9e%20et%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public
non officiel, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'étude du Conseil canadien des vérificateurs législatifs. 1, fiche 15, Français, - Information%20communiqu%C3%A9e%20et%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Administration
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Public Affairs Reporting System 1, fiche 16, Anglais, Public%20Affairs%20Reporting%20System
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration publique
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système de rapports des Affaires publiques
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20des%20Affaires%20publiques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Remplace le formulaire T595, qui n'est plus utilisé depuis avril 1990. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20des%20Affaires%20publiques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Impôt. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20des%20Affaires%20publiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- UDP Technical Support for Public Complaints Reporting System 1, fiche 17, Anglais, UDP%20Technical%20Support%20for%20Public%20Complaints%20Reporting%20System
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Soutien technique en micro-informatique - Système de rapport des plaintes du public 1, fiche 17, Français, Soutien%20technique%20en%20micro%2Dinformatique%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20des%20plaintes%20du%20public
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- An Act to impose reporting requirements with respect to public pension plans and to amend certain Acts in consequence thereof
1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20to%20impose%20reporting%20requirements%20with%20respect%20to%20public%20pension%20plans%20and%20to%20amend%20certain%20Acts%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi imposant certaines exigences en matière de rapports sur les régimes publics de pensions et modifiant certaines lois en conséquence
1, fiche 18, Français, Loi%20imposant%20certaines%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20rapports%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20publics%20de%20pensions%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Public Complaints Reporting System 1, fiche 19, Anglais, Public%20Complaints%20Reporting%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de rapport des plaintes du public 1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20des%20plaintes%20du%20public
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-07-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Public Advisory Committee on State of the Environment Reporting
1, fiche 20, Anglais, Public%20Advisory%20Committee%20on%20State%20of%20the%20Environment%20Reporting
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité public consultatif sur l'état de l'environnement
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20public%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27environnement
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- CCAF Independent Panel on Effectiveness Reporting and Auditing in the Public Sector 1, fiche 21, Anglais, CCAF%20Independent%20Panel%20on%20Effectiveness%20Reporting%20and%20Auditing%20in%20the%20Public%20Sector
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité indépendant de la FCVI chargé de l'étude sur la communication et la vérification de données en matière d'efficacité dans le secteur public 1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20FCVI%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20la%20communication%20et%20la%20v%C3%A9rification%20de%20donn%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20d%27efficacit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
S. : Fondation canadienne pour la vérification intégrée - Ottawa. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20FCVI%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20la%20communication%20et%20la%20v%C3%A9rification%20de%20donn%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20d%27efficacit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-01-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Political Economic Reporting and Public Affairs
1, fiche 22, Anglais, Political%20Economic%20Reporting%20and%20Public%20Affairs
Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PERPA 1, fiche 22, Anglais, PERPA
Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Political Division, Canadian Embassy in Washington; Information confirmed with the organization. 1, fiche 22, Anglais, - Political%20Economic%20Reporting%20and%20Public%20Affairs
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Political Economic Reporting and Public Affairs
1, fiche 22, Français, Political%20Economic%20Reporting%20and%20Public%20Affairs
Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PERPA 1, fiche 22, Français, PERPA
Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Division politique, Ambassade du Canada à Washington; Renseignement confirmé par l'organisme. 1, fiche 22, Français, - Political%20Economic%20Reporting%20and%20Public%20Affairs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-01-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Expenditures, Reporting and Public Accounts Unit 1, fiche 23, Anglais, Expenditures%2C%20Reporting%20and%20Public%20Accounts%20Unit
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
BDIR. 1, fiche 23, Anglais, - Expenditures%2C%20Reporting%20and%20Public%20Accounts%20Unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Sous-section des dépenses, des rapports et des comptes publics 1, fiche 23, Français, Sous%2Dsection%20des%20d%C3%A9penses%2C%20des%20rapports%20et%20des%20comptes%20publics
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Public Pensions Reporting Act
1, fiche 24, Anglais, Public%20Pensions%20Reporting%20Act
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi sur les rapports relatifs aux pensions publiques
1, fiche 24, Français, Loi%20sur%20les%20rapports%20relatifs%20aux%20pensions%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reporting to the public 1, fiche 25, Anglais, reporting%20to%20the%20public
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- diffuser dans le public 1, fiche 25, Français, diffuser%20dans%20le%20public
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


