TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORTING SERVICES [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air traffic services reporting office
1, fiche 1, Anglais, air%20traffic%20services%20reporting%20office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARO 1, fiche 1, Anglais, ARO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reporting office 1, fiche 1, Anglais, reporting%20office
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit established for the purpose of receiving reports concerning air traffic services and flight plans submitted before departure. 1, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20services%20reporting%20office
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An air traffic services reporting office may be established as a separate unit or combined with an existing unit, such as another air traffic services unit, or a unit of the aeronautical information service. 1, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20services%20reporting%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau de piste des services de la circulation aérienne
1, fiche 1, Français, bureau%20de%20piste%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARO 1, fiche 1, Français, ARO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organe chargé de recevoir des comptes rendus concernant les services de la circulation aérienne et des plans de vol soumis avant le départ. 1, fiche 1, Français, - bureau%20de%20piste%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un bureau de piste des services de la circulation aérienne peut être un organe distinct ou être combiné avec un organe existant, par exemple avec un autre organe des services de la circulation aérienne, ou un organe du service d'information aéronautique. 1, fiche 1, Français, - bureau%20de%20piste%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo
1, fiche 1, Espagnol, oficina%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ARO 2, fiche 1, Espagnol, ARO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oficina creada con objeto de recibir los informes referentes a los servicios de tránsito aéreo y los planes de vuelo que se presentan antes de la salida. 2, fiche 1, Espagnol, - oficina%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo puede establecerse como dependencia separada o combinada con una dependencia existente, tal como otra dependencia de los servicios de tránsito aéreo, o una dependencia del servicio de información aeronáutica. 2, fiche 1, Espagnol, - oficina%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Services Occurrence Reporting System 1, fiche 2, Anglais, Aircraft%20Services%20Occurrence%20Reporting%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de compte rendu des faits aéronautiques des Services des aéronefs
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20compte%20rendu%20des%20faits%20a%C3%A9ronautiques%20des%20Services%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Public Accounts Reporting System/Professional and Special Services Table Maintenance 1, fiche 3, Anglais, Public%20Accounts%20Reporting%20System%2FProfessional%20and%20Special%20Services%20Table%20Maintenance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FIN 3047B: Code of an electronic form used by Revenue Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Public%20Accounts%20Reporting%20System%2FProfessional%20and%20Special%20Services%20Table%20Maintenance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Public Accounts Reporting System
- Professional and Special Services Table Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de déclaration aux fins de comptes publics/Tableau des services professionnels et spéciaux - mise à jour
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20aux%20fins%20de%20comptes%20publics%2FTableau%20des%20services%20professionnels%20et%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20mise%20%C3%A0%20jour
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FIN 3047B : Code d’un formulaire électronique employé par Revenu Canada. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20aux%20fins%20de%20comptes%20publics%2FTableau%20des%20services%20professionnels%20et%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système de déclaration aux fins de comptes publics
- Tableau des services professionnels et spéciaux - mise à jour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Election for GST/HST Reporting Period
1, fiche 4, Anglais, Election%20for%20GST%2FHST%20Reporting%20Period
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's form GST20 E. 2, fiche 4, Anglais, - Election%20for%20GST%2FHST%20Reporting%20Period
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
GST/HST: goods and services tax/harmonized sales tax. 2, fiche 4, Anglais, - Election%20for%20GST%2FHST%20Reporting%20Period
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Election for Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax Reporting Period
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Choix visant la période de déclaration de TPS/TVH
1, fiche 4, Français, Choix%20visant%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formulaire GST20 F de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 4, Français, - Choix%20visant%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TPS/TVH : taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée. 2, fiche 4, Français, - Choix%20visant%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Choix visant la période de déclaration de taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Reporting Services Section
1, fiche 5, Anglais, Reporting%20Services%20Section
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des services de rapports
1, fiche 5, Français, Section%20des%20services%20de%20rapports
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 5, Français, - Section%20des%20services%20de%20rapports
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- General Recommendation No. 11(1989) on Technical Advisory Services for Reporting Obligations
1, fiche 6, Anglais, General%20Recommendation%20No%2E%2011%281989%29%20on%20Technical%20Advisory%20Services%20for%20Reporting%20Obligations
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Discrimination against Women. 1, fiche 6, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2011%281989%29%20on%20Technical%20Advisory%20Services%20for%20Reporting%20Obligations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 6, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2011%281989%29%20on%20Technical%20Advisory%20Services%20for%20Reporting%20Obligations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Recommandation générale n° 11 (1989) sur les services consultatifs techniques pour permettre aux pays de s'acquitter de leurs obligations en matière de rapports
1, fiche 6, Français, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2011%20%281989%29%20sur%20les%20services%20consultatifs%20techniques%20pour%20permettre%20aux%20pays%20de%20s%27acquitter%20de%20leurs%20obligations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20rapports
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 6, Français, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2011%20%281989%29%20sur%20les%20services%20consultatifs%20techniques%20pour%20permettre%20aux%20pays%20de%20s%27acquitter%20de%20leurs%20obligations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20rapports
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación general Nº11 (1989) sobre los servicios de asesoramiento técnico sobre las obligaciones en materia de presentación de informes
1, fiche 6, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA11%20%281989%29%20sobre%20los%20servicios%20de%20asesoramiento%20t%C3%A9cnico%20sobre%20las%20obligaciones%20en%20materia%20de%20presentaci%C3%B3n%20de%20informes
nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 6, Espagnol, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA11%20%281989%29%20sobre%20los%20servicios%20de%20asesoramiento%20t%C3%A9cnico%20sobre%20las%20obligaciones%20en%20materia%20de%20presentaci%C3%B3n%20de%20informes
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Reporting Services
1, fiche 7, Anglais, Parliamentary%20Reporting%20Services
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 1, fiche 7, Anglais, - Parliamentary%20Reporting%20Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services des comptes rendus parlementaires
1, fiche 7, Français, Services%20des%20comptes%20rendus%20parlementaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 1, fiche 7, Français, - Services%20des%20comptes%20rendus%20parlementaires
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Service des comptes rendus parlementaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Corporate reporting and Accounting Services 1, fiche 8, Anglais, Corporate%20reporting%20and%20Accounting%20Services
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Service de comptabilité et rapports généraux
1, fiche 8, Français, Service%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20rapports%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Business and Administrative Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Corporate Reporting Services 1, fiche 9, Anglais, Corporate%20Reporting%20Services
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Reporting Service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Service des rapports ministériels
1, fiche 9, Français, Service%20des%20rapports%20minist%C3%A9riels
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des finances. 1, fiche 9, Français, - Service%20des%20rapports%20minist%C3%A9riels
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Services des rapports ministériels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Court Reporting Services
1, fiche 10, Anglais, Court%20Reporting%20Services
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General 1, fiche 10, Anglais, - Court%20Reporting%20Services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Services des sténographes judiciaires
1, fiche 10, Français, Services%20des%20st%C3%A9nographes%20judiciaires
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ministère du Procureur général 1, fiche 10, Français, - Services%20des%20st%C3%A9nographes%20judiciaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Organization Requesting Designation as a Reporting Entity for the Proposed Goods and Services Tax 1, fiche 11, Anglais, Organization%20Requesting%20Designation%20as%20a%20Reporting%20Entity%20for%20the%20Proposed%20Goods%20and%20Services%20Tax
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Organisation demandant la désignation comme entité de rapport aux fins de l'application de la taxe sur les produits et services
1, fiche 11, Français, Organisation%20demandant%20la%20d%C3%A9signation%20comme%20entit%C3%A9%20de%20rapport%20aux%20fins%20de%20l%27application%20de%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alternative reporting services 1, fiche 12, Anglais, alternative%20reporting%20services
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- alternative reporting service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autres modes de déclaration
1, fiche 12, Français, autres%20modes%20de%20d%C3%A9claration
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Procédure douanière. Pour les embarcations, déclarations qui peuvent être faites par téléphone ou par la poste. 1, fiche 12, Français, - autres%20modes%20de%20d%C3%A9claration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : PB-CL. 1, fiche 12, Français, - autres%20modes%20de%20d%C3%A9claration
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- autre mode de déclaration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
- Forms Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Financial Reporting Services User's Guide
1, fiche 13, Anglais, Financial%20Reporting%20Services%20User%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- FRS User’s Guide 2, fiche 13, Anglais, FRS%20User%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada, 1974-1978? 3, fiche 13, Anglais, - Financial%20Reporting%20Services%20User%27s%20Guide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
- Imprimés et formules
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Services des rapports financiers : guide de l'usager
1, fiche 13, Français, Services%20des%20rapports%20financiers%20%3A%20guide%20de%20l%27usager
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- SRF : guide de l'usager 1, fiche 13, Français, SRF%20%3A%20guide%20de%20l%27usager
Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Public Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- DSS Departmental Reporting System 1, fiche 14, Anglais, DSS%20Departmental%20Reporting%20System
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Department of Supply and Services Departmental Reporting System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de rapports ministériels du MAS
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels%20du%20MAS
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : MAS [ministère des Approvisionnements et Services]. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels%20du%20MAS
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Système de rapports ministériels du ministère des Approvisionnements et Services
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Identification Services Reporting System
1, fiche 15, Anglais, Identification%20Services%20Reporting%20System
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de rapports du Service de l'identité judiciaire
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20du%20Service%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En usage à la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20du%20Service%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Direction de l'informatique. 1, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20du%20Service%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Description of Long-Term Care Services and Recommendations for a Standardized Reporting Format
1, fiche 16, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Description%20of%20Long%2DTerm%20Care%20Services%20and%20Recommendations%20for%20a%20Standardized%20Reporting%20Format
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la description des services de soins prolongés et les recommandations pour la normalisation des rapports
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20description%20des%20services%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20et%20les%20recommandations%20pour%20la%20normalisation%20des%20rapports
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committees and Working Groups Reporting to Advisory Committee on Institutional Care Services 1, fiche 17, Anglais, Sub%2DCommittees%20and%20Working%20Groups%20Reporting%20to%20Advisory%20Committee%20on%20Institutional%20Care%20Services
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Sous-comités et groupes de travail relevant du Comité consultatif des services de soins en établissement 1, fiche 17, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9s%20et%20groupes%20de%20travail%20relevant%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20services%20de%20soins%20en%20%C3%A9tablissement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-01-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Reporting Services Unit 1, fiche 18, Anglais, Reporting%20Services%20Unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sous-section des services de production de rapports 1, fiche 18, Français, Sous%2Dsection%20des%20services%20de%20production%20de%20rapports
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Organigramme de la Direction générale du contrôleur 1, fiche 18, Français, - Sous%2Dsection%20des%20services%20de%20production%20de%20rapports
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CIS Reporting Services 1, fiche 19, Anglais, CIS%20Reporting%20Services
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Reporting Services 1, fiche 19, Anglais, Reporting%20Services
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Service d'établissement des rapports du SIC 1, fiche 19, Français, Service%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20rapports%20du%20SIC
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Service d'établissement des rapports 1, fiche 19, Français, Service%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20rapports
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organigramme de la Direction générale du Contrôleur. 1, fiche 19, Français, - Service%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20rapports%20du%20SIC
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Systems Reporting Services and Bulletin Clerk 1, fiche 20, Anglais, Systems%20Reporting%20Services%20and%20Bulletin%20Clerk
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commis chargé du bulletin et des services de production de rapports sur les systèmes 1, fiche 20, Français, Commis%20charg%C3%A9%20du%20bulletin%20et%20des%20services%20de%20production%20de%20rapports%20sur%20les%20syst%C3%A8mes
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Organigramme de la Direction générale du Contrôleur. 1, fiche 20, Français, - Commis%20charg%C3%A9%20du%20bulletin%20et%20des%20services%20de%20production%20de%20rapports%20sur%20les%20syst%C3%A8mes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


