TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPORTS GROUP [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- When Work Pays Better than Welfare
1, fiche 1, Anglais, When%20Work%20Pays%20Better%20than%20Welfare
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- When Work Pays Better than Welfare : A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports 1, fiche 1, Anglais, When%20Work%20Pays%20Better%20than%20Welfare%20%3A%20A%20Summary%20of%20the%20Self%2DSufficiency%20Project%27s%20Implementation%2C%20Focus%20Group%20and%20Initial%2018%20Month%20Impact%20Reports
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a report published in March 1996 by the Social Research and Demonstration Corporation. 1, fiche 1, Anglais, - When%20Work%20Pays%20Better%20than%20Welfare
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Quand le travail est plus payant que l'aide sociale
1, fiche 1, Français, Quand%20le%20travail%20est%20plus%20payant%20que%20l%27aide%20sociale
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. 1, fiche 1, Français, Quand%20le%20travail%20est%20plus%20payant%20que%20l%27aide%20sociale%20%3A%20Sommaire%20des%20rapports%20sur%20le%20Projet%20d%27autosuffisance%20%2D%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20groupes%20de%20discussion%20et%20impacts%20des%20dix%2Dhuit%20premiers%20mois%2E
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport publié en mars 1996 par la Société de recherche sociale appliquée. 1, fiche 1, Français, - Quand%20le%20travail%20est%20plus%20payant%20que%20l%27aide%20sociale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Reports Group
1, fiche 2, Anglais, Reports%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 2, Anglais, - Reports%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe des rapports
1, fiche 2, Français, Groupe%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20des%20rapports
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Informes
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Informes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 2, Espagnol, - Grupo%20de%20Informes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Reports and Inquiries Group
1, fiche 3, Anglais, Reports%20and%20Inquiries%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 3, Anglais, - Reports%20and%20Inquiries%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe des rapports et des consultations
1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20rapports%20et%20des%20consultations
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20des%20rapports%20et%20des%20consultations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Informes y Consultas
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Informes%20y%20Consultas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 3, Espagnol, - Grupo%20de%20Informes%20y%20Consultas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Analysis and Reports Group 1, fiche 4, Anglais, Analysis%20and%20Reports%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
National Service Desk (NSD). 1, fiche 4, Anglais, - Analysis%20and%20Reports%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de production de rapports d'analyse
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20production%20de%20rapports%20d%27analyse
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Guichet InfoService national. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20production%20de%20rapports%20d%27analyse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons 1, fiche 5, Anglais, United%20Nations%20Group%20of%20Experts%20to%20Investigate%20Reports%20on%20the%20Alleged%20Use%20of%20Chemical%20Weapons
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées
1, fiche 5, Français, Groupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAter%20sur%20les%20informations%20selon%20lesquelles%20des%20armes%20chimiques%20auraient%20%C3%A9t%C3%A9%20utilis%C3%A9es
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Armas QBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos encargado de investigar las informaciones relativas al presunto uso de armas químicas
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20encargado%20de%20investigar%20las%20informaciones%20relativas%20al%20presunto%20uso%20de%20armas%20qu%C3%ADmicas
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Reports Group 1, fiche 6, Anglais, Reports%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction des rapports
1, fiche 6, Français, Direction%20des%20rapports
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Reports and Communications Group 1, fiche 7, Anglais, Reports%20and%20Communications%20Group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction des rapports et des communications
1, fiche 7, Français, Direction%20des%20rapports%20et%20des%20communications
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service au BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, fiche 7, Français, - Direction%20des%20rapports%20et%20des%20communications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons
1, fiche 8, Anglais, Group%20of%20Experts%20to%20Investigate%20Reports%20on%20the%20Alleged%20Use%20of%20Chemical%20Weapons
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 8, Anglais, - Group%20of%20Experts%20to%20Investigate%20Reports%20on%20the%20Alleged%20Use%20of%20Chemical%20Weapons
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les allégations d'emploi d'armes chimiques
1, fiche 8, Français, Groupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAter%20sur%20les%20all%C3%A9gations%20d%27emploi%20d%27armes%20chimiques
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


