TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPOSITIONING [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- repositioning sling
1, fiche 1, Anglais, repositioning%20sling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Repositioning sling. This is a specialised full‑body‑length sling used for turning or positioning in bed clients who need to be turned several times a day. 2, fiche 1, Anglais, - repositioning%20sling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toile de repositionnement
1, fiche 1, Français, toile%20de%20repositionnement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Respiratory System
- The Mouth
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mandibular advancement device
1, fiche 2, Anglais, mandibular%20advancement%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAD 2, fiche 2, Anglais, MAD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mandibular repositioning device 3, fiche 2, Anglais, mandibular%20repositioning%20device
correct
- MRD 3, fiche 2, Anglais, MRD
correct
- MRD 3, fiche 2, Anglais, MRD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A MAD is an alternative treatment method [for sleep apnea] that people can try. It works by temporarily moving the jaw and tongue forward, which reduces throat constriction and prevents sleep apnea and snoring. Moving the tongue forward increases airway space. 3, fiche 2, Anglais, - mandibular%20advancement%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil respiratoire
- Cavité buccale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orthèse d'avancée mandibulaire
1, fiche 2, Français, orth%C3%A8se%20d%27avanc%C3%A9e%20mandibulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OAM 1, fiche 2, Français, OAM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'orthèse d'avancée mandibulaire (OAM) est un appareil buccal amovible, conçu sur mesure par un dentiste ou un orthodontiste formé en sommeil, qui sert au traitement de l'apnée obstructive du sommeil et du ronflement. L'OAM vise à dégager les voies aériennes supérieures et à faciliter le passage de l'air pendant le sommeil en faisant avancer la mandibule inférieure de quelques millimètres. 2, fiche 2, Français, - orth%C3%A8se%20d%27avanc%C3%A9e%20mandibulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drug repositioning
1, fiche 3, Anglais, drug%20repositioning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drug repurposing 1, fiche 3, Anglais, drug%20repurposing
correct
- drug reprofiling 2, fiche 3, Anglais, drug%20reprofiling
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of identifying and validating a use not previously approved for an existing drug. 3, fiche 3, Anglais, - drug%20repositioning
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Drug reprofiling provides a chance for an established or a forgotten drug to move into a new area of therapy, whether related to the known effects or in a completely new area. 4, fiche 3, Anglais, - drug%20repositioning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repositionnement de médicament
1, fiche 3, Français, repositionnement%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Approche visant à découvrir et à valider une utilisation qui n'a pas déjà été homologuée pour un médicament existant. 2, fiche 3, Français, - repositionnement%20de%20m%C3%A9dicament
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le repositionnement de médicament consiste à utiliser des molécules déjà présentes sur le marché pour les appliquer à d'autres maladies qui ne relèvent pas de l'indication médicale d'origine. 3, fiche 3, Français, - repositionnement%20de%20m%C3%A9dicament
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reposicionamiento de medicamentos
1, fiche 3, Espagnol, reposicionamiento%20de%20medicamentos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reposicionamiento de fármacos 2, fiche 3, Espagnol, reposicionamiento%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El reposicionamiento de medicamentos, por medio del cual los medicamentos se "reciclan" y se utilizan en el tratamiento de enfermedades distintas de aquellas para las que fueron desarrollados, se ha convertido en un modelo prometedor capaz de hacer frente a estos dos problemas: concretamente, aumentar la productividad de los medicamentos y, al mismo tiempo, generar nuevos tratamientos para enfermedades huérfanas y desatendidas. 1, fiche 3, Espagnol, - reposicionamiento%20de%20medicamentos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cattle Raising
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Increasing the Flexibility of Measures for Repositioning the Canadian Beef and Cattle Industry
1, fiche 4, Anglais, Increasing%20the%20Flexibility%20of%20Measures%20for%20Repositioning%20the%20Canadian%20Beef%20and%20Cattle%20Industry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Increasing the Flexibility of Measures for Repositioning the Canadian Beef and Cattle Industry: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Increasing%20the%20Flexibility%20of%20Measures%20for%20Repositioning%20the%20Canadian%20Beef%20and%20Cattle%20Industry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Élevage des bovins
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accroître la souplesse des mesures de repositionnement de l'industrie canadienne du bœuf et des bovins
1, fiche 4, Français, Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accroître la souplesse des mesures de repositionnement de l'industrie canadienne du bœuf et des bovins : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 4, Français, - Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un mémoire au Cabinet. 1, fiche 4, Français, - Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- repositioning of the boat
1, fiche 5, Anglais, repositioning%20of%20the%20boat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In fact, it is often difficult to distinguish the impacts of dredging from those of natural processes or normal navigation activities (Raymond, 1984), and some of the turbidity measured during dredging operations is in reality due to manoeuvring and repositioning of the boats used to perform the dredging. 1, fiche 5, Anglais, - repositioning%20of%20the%20boat
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- boat repositioning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déplacement de bateau
1, fiche 5, Français, d%C3%A9placement%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans plusieurs cas, une partie de la turbidité mesurée au cours d'activités de dragage serait due en réalité aux manœuvres et aux déplacements des bateaux utilisés pour réaliser le dragage. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9placement%20de%20bateau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- repositioning feature 1, fiche 6, Anglais, repositioning%20feature
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de repositionnement
1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20repositionnement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tactical repositioning
1, fiche 7, Anglais, tactical%20repositioning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- repositionnement tactique
1, fiche 7, Français, repositionnement%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Repositioning Advisory Committee
1, fiche 8, Anglais, Repositioning%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAC 1, fiche 8, Anglais, RAC
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Repositioning%20Advisory%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le repositionnement
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20repositionnement
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCR 1, fiche 8, Français, CCR
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20repositionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Modal Detection and Repositioning system 1, fiche 9, Anglais, Modal%20Detection%20and%20Repositioning%20system
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- MODAR system 1, fiche 9, Anglais, MODAR%20system
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
AECL [Atomic Energy of Canada Ltd.] and Bruce Power have signed a contract for a Modal Detection and Repositioning (MODAR) system. MODAR™ is a … technology that can detect and reposition tight-fitting spacers that are positioned between pressure tubes and calandria tubes … 1, fiche 9, Anglais, - Modal%20Detection%20and%20Repositioning%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from a Chalk River/AECL document. 1, fiche 9, Anglais, - Modal%20Detection%20and%20Repositioning%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
MODAR is a trademark. 1, fiche 9, Anglais, - Modal%20Detection%20and%20Repositioning%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système modal de localisation et de repositionnement
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20modal%20de%20localisation%20et%20de%20repositionnement
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système MODAR 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20MODAR
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MODAR est une marque déposée. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20modal%20de%20localisation%20et%20de%20repositionnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- repositioning
1, fiche 10, Anglais, repositioning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The model is driven by an organizational paradigm that focuses on client service, regional service delivery, financial viability, and the repositioning of RPS (Real Property Service) with respect to private sector capabilities. 2, fiche 10, Anglais, - repositioning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- repositionnement
1, fiche 10, Français, repositionnement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle obéit à un paradigme organisationnel, qui met l'accent sur le service à la clientèle, la prestation des services régionaux, la viabilité financière et le repositionnement des SI [Services immobiliers] par rapport aux capacités du secteur privé. 2, fiche 10, Français, - repositionnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Gelb splint
1, fiche 11, Anglais, Gelb%20splint
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Gelb appliance 2, fiche 11, Anglais, Gelb%20appliance
correct
- mandibular orthopedic repositioning appliance 3, fiche 11, Anglais, mandibular%20orthopedic%20repositioning%20appliance
correct
- MORA 4, fiche 11, Anglais, MORA
correct
- MORA 4, fiche 11, Anglais, MORA
- MORA appliance 5, fiche 11, Anglais, MORA%20appliance
à éviter, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Gelb appliance is made in the lower jaw, covering only the premolar and molar teeth. It is used to correct mandibular displacement, reduce TMJ [temporomandibular joint] dysfunction and oral/facial pain, and to provide occlusal stability with the patient's natural dentition serving as the anterior guidance. 2, fiche 11, Anglais, - Gelb%20splint
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The appliance is named after Dr. Harold Gelb, the orthodontist who introduced it. 6, fiche 11, Anglais, - Gelb%20splint
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
MORA appliance: The word "appliance" in this term is redundant, since the "A" in the acronym "MORA" stands for "appliance." 6, fiche 11, Anglais, - Gelb%20splint
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Some authors consider the term "mandibular orthopedic repositioning appliance" to be a synonym of "Gelb splint", while others think the MORA is a type of Gelb splint. 6, fiche 11, Anglais, - Gelb%20splint
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gouttière de Gelb
1, fiche 11, Français, goutti%C3%A8re%20de%20Gelb
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plaque de Gelb 2, fiche 11, Français, plaque%20de%20Gelb
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les termes «gouttière Gelb» et «plaque Gelb», «gouttière de Gelb» et «plaque de Gelb» sont mieux formés, et leur utilisation devrait être préférée. En effet, la préposition «de» indique que cet appareil a été nommé d'après l'orthodontiste qui l'a introduit. 3, fiche 11, Français, - goutti%C3%A8re%20de%20Gelb
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aid for repositioning and hoisting
1, fiche 12, Anglais, aid%20for%20repositioning%20and%20hoisting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 30. 2, fiche 12, Anglais, - aid%20for%20repositioning%20and%20hoisting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aide pour déposer et soulever
1, fiche 12, Français, aide%20pour%20d%C3%A9poser%20et%20soulever
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 24 30. 2, fiche 12, Français, - aide%20pour%20d%C3%A9poser%20et%20soulever
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- positioning flight
1, fiche 13, Anglais, positioning%20flight
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- repositioning flight 1, fiche 13, Anglais, repositioning%20flight
correct, uniformisé
- placement flight 2, fiche 13, Anglais, placement%20flight
correct
- deadhead flight 3, fiche 13, Anglais, deadhead%20flight
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Flight (with no passengers) operated to fly an aircraft to a given destination where passengers will be boarded. 2, fiche 13, Anglais, - positioning%20flight
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the broad meaning of the term any flight, whether revenue-earning or non-revenue, whether scheduled or other than scheduled, flown to position the aircraft to be used on some revenue-earning services and... in the narrow meaning of the term, any ferry flight. 1, fiche 13, Anglais, - positioning%20flight
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
positioning flight; repositioning flight: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - positioning%20flight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vol de mise en place
1, fiche 13, Français, vol%20de%20mise%20en%20place
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vol à vide effectué dans le but d'amener un appareil à une destination donnée pour y prendre des passagers. 2, fiche 13, Français, - vol%20de%20mise%20en%20place
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vol de mise en place : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 13, Français, - vol%20de%20mise%20en%20place
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vuelo de emplazamiento
1, fiche 13, Espagnol, vuelo%20de%20emplazamiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vuelo de emplazamiento : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - vuelo%20de%20emplazamiento
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Tourism
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tourism Commission. Respositioning for the Future 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Tourism%20Commission%2E%20Respositioning%20for%20the%20Future
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Repositioning for the Future
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Tourisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commission canadienne du tourisme. Se repositionner pour l'avenir 1, fiche 14, Français, Commission%20canadienne%20du%20tourisme%2E%20Se%20repositionner%20pour%20l%27avenir
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Groupe Avalon pour la CCT [Commission canadienne du tourism] 1, fiche 14, Français, - Commission%20canadienne%20du%20tourisme%2E%20Se%20repositionner%20pour%20l%27avenir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Summary of Issues and Proposed Actions-Repositioning and Streamlining of Recourse Function 1, fiche 15, Anglais, Summary%20of%20Issues%20and%20Proposed%20Actions%2DRepositioning%20and%20Streamlining%20of%20Recourse%20Function
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Summary of Issues and Proposed Actions :Repositioning and Streamlining of Recourse Function
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Résumé des problèmes et des mesures proposées - Repositionnement et simplification de la procédure de recours
1, fiche 15, Français, R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20probl%C3%A8mes%20et%20des%20mesures%20propos%C3%A9es%20%2D%20Repositionnement%20et%20simplification%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20recours
non officiel, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document produit par la Direction générale des recours. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20probl%C3%A8mes%20et%20des%20mesures%20propos%C3%A9es%20%2D%20Repositionnement%20et%20simplification%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20recours
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Résumé des problèmes et des mesures proposées : Repositionnement et simplification de la procédure de recours
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-09-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Repositioning Human Resources Professionals : From Malaise to Adaptation 1, fiche 16, Anglais, Repositioning%20Human%20Resources%20Professionals%20%3A%20From%20Malaise%20to%20Adaptation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Repositioning Human Resources Professionals
- From Malaise to Adaptation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Repositionnement des professionnels des ressources humaines : Du malaise à l'adaptation
1, fiche 16, Français, Repositionnement%20des%20professionnels%20des%20ressources%20humaines%20%3A%20Du%20malaise%20%C3%A0%20l%27adaptation
non officiel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Titre d'un discours qui n'est pas encore traduit. 1, fiche 16, Français, - Repositionnement%20des%20professionnels%20des%20ressources%20humaines%20%3A%20Du%20malaise%20%C3%A0%20l%27adaptation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Repositionnement des professionnels des ressources humaines
- Du malaise à l'adaptation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
- Public Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Repositioning Training and Development Canada. Investing in People : Public Service Renewal Through Learning 1, fiche 17, Anglais, Repositioning%20Training%20and%20Development%20Canada%2E%20Investing%20in%20People%20%3A%20Public%20Service%20Renewal%20Through%20Learning
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
- Fonction publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Repositionnement de Formation et Perfectionnement Canada. Investir dans les gens : Renouvellement de la fonction publique par l'apprentissage
1, fiche 17, Français, Repositionnement%20de%20Formation%20et%20Perfectionnement%20Canada%2E%20Investir%20dans%20les%20gens%20%3A%20Renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique%20par%20l%27apprentissage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Document présenté par la CFP [Commission de la fonction publique] au Conseil du Trésor en décembre 1996. 1, fiche 17, Français, - Repositionnement%20de%20Formation%20et%20Perfectionnement%20Canada%2E%20Investir%20dans%20les%20gens%20%3A%20Renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique%20par%20l%27apprentissage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- repositioning
1, fiche 18, Anglais, repositioning
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rengrenage
1, fiche 18, Français, rengrenage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Repositionnement d'un flan entre les deux coins lorsque le martèlement de la presse monétaire n'a pas reproduit les motifs avec la qualité de frappe désirée. 1, fiche 18, Français, - rengrenage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- repositioning of vessels 1, fiche 19, Anglais, repositioning%20of%20vessels
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mise en place de navires de croisière
1, fiche 19, Français, mise%20en%20place%20de%20navires%20de%20croisi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- repositioning
1, fiche 20, Anglais, repositioning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 20, La vedette principale, Français
- repositionnement
1, fiche 20, Français, repositionnement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération délicate qui peut s'avérer nécessaire dans des situations où le positionnement acquis ne correspond pas ou plus aux aspirations des dirigeants de l'entreprise. Il s'agit souvent de trouver une nouvelle direction à une marque établie, lui faisant subir un virage perceptuel. 1, fiche 20, Français, - repositionnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- repositioning 1, fiche 21, Anglais, repositioning
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Our organizational structure, while not the only issue to be faced, was very much part of our problem. ... Given all of the above, I have decided that CN needs to launch a broader thrust for change which includes, but goes beyond, organizational restructuring. I've chosen to call this total effort Competitive Repositioning. 1, fiche 21, Anglais, - repositioning
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- repositionnement
1, fiche 21, Français, repositionnement
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
S'il est qualifié de "competitive", on pourra parler de repositionnement sur le marché ou repositionnement face à la concurrence. 1, fiche 21, Français, - repositionnement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-06-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- temporo-mandibular repositioning device 1, fiche 22, Anglais, temporo%2Dmandibular%20repositioning%20device
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- temporo-mandibular device
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fronde mentonnière
1, fiche 22, Français, fronde%20mentonni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Maladies de l'articulation temporo-maxillaire. Luxation (...) Après la réduction, il convient de mettre la mandibule au repos: fronde mentonnière et alimentation liquide. 1, fiche 22, Français, - fronde%20mentonni%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- file repositioning 1, fiche 23, Anglais, file%20repositioning
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- repositionnement de fichier 1, fiche 23, Français, repositionnement%20de%20fichier
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
consiste à monter une bande et à retrouver la position d'un article. 1, fiche 23, Français, - repositionnement%20de%20fichier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


