TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPRESENTATION CLAUSE [5 fiches]

Fiche 1 1992-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A clause which specifies the storage representation of records, that is, the order, position, and size of record components (including discriminants, if any).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A clause that specifies the internal codes for the literals of the enumeration type that is named in the clause.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
CONT

The type representation clauses allow the programmer to specify how a type is to be represented at the bit level.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

Clause which directs the compiler in the selection of the mapping of a type, an object, or a task onto features of the underlying machine that executes a program.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Clause permettant de forcer le compilateur Ada à utiliser une représentation mémoire donnée d'un type ou d'un objet, différente des représentations par défaut.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :