TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPRESENTATION CONDUCT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- representation by conduct
1, fiche 1, Anglais, representation%20by%20conduct
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assertion tacite
1, fiche 1, Français, assertion%20tacite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assertion tacite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - assertion%20tacite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conduct of representation votes
1, fiche 2, Anglais, conduct%20of%20representation%20votes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Board may make regulations of general application respecting ... the conduct of representation votes ... 1, fiche 2, Anglais, - conduct%20of%20representation%20votes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenue de scrutins de représentation
1, fiche 2, Français, tenue%20de%20scrutins%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil peut prendre des règlements d’application générale concernant [...] la tenue de scrutins de représentation [...] 1, fiche 2, Français, - tenue%20de%20scrutins%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Code of Conduct for Companies with Subsidiaries, Branches or Representation in South Africa 1, fiche 3, Anglais, Code%20of%20Conduct%20for%20Companies%20with%20Subsidiaries%2C%20Branches%20or%20Representation%20in%20South%20Africa
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the nine countries of the European Community; Brussels, 77/09/20. 1, fiche 3, Anglais, - Code%20of%20Conduct%20for%20Companies%20with%20Subsidiaries%2C%20Branches%20or%20Representation%20in%20South%20Africa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
EEC [European Economic Community] 1, fiche 3, Anglais, - Code%20of%20Conduct%20for%20Companies%20with%20Subsidiaries%2C%20Branches%20or%20Representation%20in%20South%20Africa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud
1, fiche 3, Français, Code%20de%20conduite%20pour%20les%20entreprises%20ayant%20des%20filiales%2C%20des%20succursales%20ou%20des%20repr%C3%A9sentations%20en%20Afrique%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de códigos jurídicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Código de conducta para las empresas que tengan filiales, sucursales o representaciones en Sudáfrica
1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20conducta%20para%20las%20empresas%20que%20tengan%20filiales%2C%20sucursales%20o%20representaciones%20en%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- EEC Code of Conduct for Companies with Subsidiaries, Branches or Representation in South Africa 1, fiche 4, Anglais, EEC%20Code%20of%20Conduct%20for%20Companies%20with%20Subsidiaries%2C%20Branches%20or%20Representation%20in%20South%20Africa
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EEC [European Economic Community] 1, fiche 4, Anglais, - EEC%20Code%20of%20Conduct%20for%20Companies%20with%20Subsidiaries%2C%20Branches%20or%20Representation%20in%20South%20Africa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Code de conduite de la CEE à l'usage des sociétés ayant des filiales, des succursales ou des bureaux de représentation en Afrique du Sud
1, fiche 4, Français, Code%20de%20conduite%20de%20la%20CEE%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ayant%20des%20filiales%2C%20des%20succursales%20ou%20des%20bureaux%20de%20repr%C3%A9sentation%20en%20Afrique%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CEE [Communauté économique européenne] 1, fiche 4, Français, - Code%20de%20conduite%20de%20la%20CEE%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ayant%20des%20filiales%2C%20des%20succursales%20ou%20des%20bureaux%20de%20repr%C3%A9sentation%20en%20Afrique%20du%20Sud
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Código de conducta de la CEE para las empresas que tengan filiales, sucursales o representantes en Sudáfrica
1, fiche 4, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20conducta%20de%20la%20CEE%20para%20las%20empresas%20que%20tengan%20filiales%2C%20sucursales%20o%20representantes%20en%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CEE [Comunidad Económica Europea] 1, fiche 4, Espagnol, - C%C3%B3digo%20de%20conducta%20de%20la%20CEE%20para%20las%20empresas%20que%20tengan%20filiales%2C%20sucursales%20o%20representantes%20en%20Sud%C3%A1frica
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- proper conduct of the representation vote 1, fiche 5, Anglais, proper%20conduct%20of%20the%20representation%20vote
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bonne conduite du scrutin
1, fiche 5, Français, bonne%20conduite%20du%20scrutin
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


