TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPRESENTATION REVIEW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Political Representation : a Review of Several Jurisdictions
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Political%20Representation%20%3A%20a%20Review%20of%20Several%20Jurisdictions
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Background paper, BP-359E. 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Political%20Representation%20%3A%20a%20Review%20of%20Several%20Jurisdictions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La représentation politique des Autochtones au Canada et à l'étranger
1, fiche 1, Français, La%20repr%C3%A9sentation%20politique%20des%20Autochtones%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-359F. 1, fiche 1, Français, - La%20repr%C3%A9sentation%20politique%20des%20Autochtones%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Proportional Representation Review Act
1, fiche 2, Anglais, Proportional%20Representation%20Review%20Act
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the study of proportional representation in federal elections and a national referendum on the recommendations that result from the study 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20study%20of%20proportional%20representation%20in%20federal%20elections%20and%20a%20national%20referendum%20on%20the%20recommendations%20that%20result%20from%20the%20study
correct, Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur l'examen de la représentation proportionnelle
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20l%27examen%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20proportionnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi pourvoyant à l'examen de la représentation proportionnelle pour les élections fédérales et à la tenue d'un référendum national sur les recommandations découlant de cet examen 1, fiche 2, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27examen%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20proportionnelle%20pour%20les%20%C3%A9lections%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20d%27un%20r%C3%A9f%C3%A9rendum%20national%20sur%20les%20recommandations%20d%C3%A9coulant%20de%20cet%20examen
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- representation review 1, fiche 3, Anglais, representation%20review
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- règlement de différend
1, fiche 3, Français, r%C3%A8glement%20de%20diff%C3%A9rend
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


