TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPRESENTATION SYSTEM [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- representation system
1, fiche 1, Anglais, representation%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de représentations
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de représentation 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knowledge representation system
1, fiche 2, Anglais, knowledge%20representation%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de représentation des connaissances
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20des%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perceptual representation system
1, fiche 3, Anglais, perceptual%20representation%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PRS 2, fiche 3, Anglais, PRS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- perceptual representational system 3, fiche 3, Anglais, perceptual%20representational%20system
correct
- PRS 3, fiche 3, Anglais, PRS
correct
- PRS 3, fiche 3, Anglais, PRS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A collection of domain-specific modules that operate on perceptual information about the form and structure of words and objects. 4, fiche 3, Anglais, - perceptual%20representation%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de représentation perceptive
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20perceptive
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PRS 1, fiche 3, Français, PRS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Classe de sous-systèmes qui traitent et représentent l'information relative à la forme et à la structure des mots et des objets, mais non à leur signification. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20perceptive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans beaucoup de textes français sur la mémoire, on trouve le sigle PRS qui est en fait le sigle pour l'équivalent perceptual recognition system, terme proposé par Tulving and Schacter. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20perceptive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Taxpayer Representation Identification System
1, fiche 4, Anglais, Taxpayer%20Representation%20Identification%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TRIS 1, fiche 4, Anglais, TRIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système d'identification du représentant du contribuable
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20d%27identification%20du%20repr%C3%A9sentant%20du%20contribuable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SIRC 1, fiche 4, Français, SIRC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- incremental representation
1, fiche 5, Anglais, incremental%20representation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- incremental representation system 2, fiche 5, Anglais, incremental%20representation%20system
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of representing variables in which changes in the values of the variable are represented, rather than the values themselves. 2, fiche 5, Anglais, - incremental%20representation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
incremental representation; incremental representation system: terms and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 5, Anglais, - incremental%20representation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- représentation par accroissements
1, fiche 5, Français, repr%C3%A9sentation%20par%20accroissements
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- représentation par incrément 2, fiche 5, Français, repr%C3%A9sentation%20par%20incr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une variable par les valeurs de ses accroissements successifs et non par les valeurs de la variable elle-même. 1, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation%20par%20accroissements
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
représentation par accroissement : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation%20par%20accroissements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- representación incremental
1, fiche 5, Espagnol, representaci%C3%B3n%20incremental
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- representación por incrementos 2, fiche 5, Espagnol, representaci%C3%B3n%20por%20incrementos
correct, nom féminin
- representación diferencial 2, fiche 5, Espagnol, representaci%C3%B3n%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Método utilizado para representar unas variables por medio del cual en vez de representar las variables en sí mismas, se representan los cambios producidos en las mismas. 2, fiche 5, Espagnol, - representaci%C3%B3n%20incremental
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- floating-point representation system
1, fiche 6, Anglais, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a real number is represented by a pair of distinct numerals, the real number being the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral 1, fiche 6, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In a floating-point representation system there are many representations of the same number obtained by moving the radix point and adjusting the exponent accordingly. 1, fiche 6, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numération à séparation flottante
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- numération à virgule flottante 1, fiche 6, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
système de numération suivant lequel chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de l'un des numéraux, la mantisse, par une puissance dont la base est un entier positif fixe implicite et l'exposant est un entier égal à l'autre numéral 1, fiche 6, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans une numération à séparation flottante, il existe généralement plusieurs représentations du même nombre, obtenues par déplacement de la séparation fractionnaire et modification correspondante de l'exposant. 1, fiche 6, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 6, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed-point representation system
1, fiche 7, Anglais, fixed%2Dpoint%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which the radix point is implicitly fixed in the series of digit places by some convention 1, fiche 7, Anglais, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fixed-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 7, Anglais, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numération à séparation fixe
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- représentation à virgule fixe 1, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est implicitement fixée, par convention, dans la suite des chiffres 1, fiche 7, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation fixe; représentation à virgule fixe : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- variable-point representation system
1, fiche 8, Anglais, variable%2Dpoint%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which the radix point is explicitly indicated by a special character at that position 1, fiche 8, Anglais, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
variable-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numération à séparation variable
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est explicitement indiquée à cette position par un caractère spécial 1, fiche 8, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation variable : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 8, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- numeration system
1, fiche 9, Anglais, numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- number representation system 1, fiche 9, Anglais, number%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
any notation for the representation of numbers 1, fiche 9, Anglais, - numeration%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 9, Anglais, - numeration%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de numération
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
toute notation destinée à représenter des nombres 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- numeration system
1, fiche 10, Anglais, numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- number representation system 2, fiche 10, Anglais, number%20representation%20system
correct, normalisé
- number system 3, fiche 10, Anglais, number%20system
- numbering system 4, fiche 10, Anglais, numbering%20system
- numeral system 4, fiche 10, Anglais, numeral%20system
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any notation for the representation of numbers. 5, fiche 10, Anglais, - numeration%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 10, Anglais, - numeration%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de numération
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Toute notation servant à représenter des nombres. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de numeración
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sistema numérico 1, fiche 10, Espagnol, sistema%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema que incluye un conjunto de normas y leyes, de acuerdo con las cuales se representan los números. 2, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- positional representation system
1, fiche 11, Anglais, positional%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- positional notation 1, fiche 11, Anglais, positional%20notation
correct, normalisé
- positional system 2, fiche 11, Anglais, positional%20system
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any numeration system in which a real number is represented by an ordered set of characters in such a way that the value contributed by a character depends upon its position as well as its value. 3, fiche 11, Anglais, - positional%20representation%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
positional representation system; positional system; positional notation: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 11, Anglais, - positional%20representation%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- numération pondérée
1, fiche 11, Français, num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- notation pondérée 1, fiche 11, Français, notation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système de numération assurant la représentation d'un nombre par une suite de caractères à chacun desquels on attribue une valeur dépendant à la fois de sa nature et de sa position dans la suite. 2, fiche 11, Français, - num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
numération pondérée; notation pondérée : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 11, Français, - num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema de representación posicional
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20posicional
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- notación posicional 2, fiche 11, Espagnol, notaci%C3%B3n%20posicional
correct, nom féminin
- notación de posición 2, fiche 11, Espagnol, notaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n
nom féminin
- notación por posición 3, fiche 11, Espagnol, notaci%C3%B3n%20por%20posici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema de numeración en el que un número real está representado por un conjunto de caracteres ordenado, de tal forma que el valor contribuido por un carácter depende tanto de su posición como de su valor. 2, fiche 11, Espagnol, - sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20posicional
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fixed-point representation system
1, fiche 12, Anglais, fixed%2Dpoint%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fixed-point system 2, fiche 12, Anglais, fixed%2Dpoint%20system
correct, normalisé
- fixed-point notation 3, fiche 12, Anglais, fixed%2Dpoint%20notation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which the radix point is implicitly fixed in the series of digit places by some convention upon which agreement has been reached. 2, fiche 12, Anglais, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fixed-point representation system: term standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fixed-point representation system; fixed-point system: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 12, Anglais, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fixed point representation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- numération à séparation fixe
1, fiche 12, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- numération à virgule fixe 2, fiche 12, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
- représentation à virgule fixe 3, fiche 12, Français, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est implicite, sa position étant fixée conventionnellement par rapport au rang des chiffres. 2, fiche 12, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation fixe; représentation à virgule fixe : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 12, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation fixe; numération à virgule fixe : termes normalisés par la CSA. 4, fiche 12, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- variable-point representation system
1, fiche 13, Anglais, variable%2Dpoint%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- variable-point system 2, fiche 13, Anglais, variable%2Dpoint%20system
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which the radix point is explicitly indicated by a special character at that position. 3, fiche 13, Anglais, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
variable-point system; variable-point representation system: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 13, Anglais, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- variable point system
- variable point representation system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numération à séparation variable
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- numération à virgule variable 2, fiche 13, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20variable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle la position de la séparation fractionnaire est explicitement indiquée par un caractère spécial. 3, fiche 13, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation variable; numération à virgule variable : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 13, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema de numeración de separación variable
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- sistema de representación de punto variable 2, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20punto%20variable
nom masculin
- sistema de representación de coma variable 2, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20coma%20variable
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en donde un número real se representa por una sola serie de dígitos, pero en el que el punto (coma) del radical está explícitamente indicado por un carácter especial. 2, fiche 13, Espagnol, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con el sistema de representación de punto (coma) fijo (fixed-point representation system). 2, fiche 13, Espagnol, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- sistema de separación variable
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- floating-point representation system
1, fiche 14, Anglais, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- floating-point system 2, fiche 14, Anglais, floating%2Dpoint%20system
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A numeration system in which a real number, represented by a pair of distinct numerals, is the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the implicit floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral. 3, fiche 14, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
floating-point system; floating-point representation system: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 14, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- numération à séparation flottante
1, fiche 14, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- numération à virgule flottante 1, fiche 14, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Numération dans laquelle chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de la mantisse, l'un des numéraux, et une valeur obtenue en élevant la base de séparation flottante à une puissance désignée par l'exposant de l'autre numéral. 2, fiche 14, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 14, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hybrid knowledge representation system
1, fiche 15, Anglais, hybrid%20knowledge%20representation%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système hybride de représentation des connaissances
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20hybride%20de%20repr%C3%A9sentation%20des%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- representation general system
1, fiche 16, Anglais, representation%20general%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système général de représentation
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boundary representation system
1, fiche 17, Anglais, boundary%20representation%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- B-rep 2, fiche 17, Anglais, B%2Drep
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Solid modeling: a user defines a solid model by drawing it on a screen. 1, fiche 17, Anglais, - boundary%20representation%20system
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"Solid modelers make the scene". 1, fiche 17, Anglais, - boundary%20representation%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de représentation par les bornes
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20par%20les%20bornes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- meta-level representation system
1, fiche 18, Anglais, meta%2Dlevel%20representation%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de représentation de méta-niveau
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20de%20m%C3%A9ta%2Dniveau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- universal representation system
1, fiche 19, Anglais, universal%20representation%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- meaning representation system 1, fiche 19, Anglais, meaning%20representation%20system
correct
- conceptual representation system 1, fiche 19, Anglais, conceptual%20representation%20system
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Any meaning representation system, either human or mechanical, must make explicit exactly what the relationships between concepts underlying a verb are. 1, fiche 19, Anglais, - universal%20representation%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The computer uses the same conceptual representation for an event, regardless of what language was used. We can build language analyzers for French and Spanish, say, that decompose the sentences of those languages into the same conceptual representation that we were using for English sentences. In this way the computer can effectively translate these languages into each other. 1, fiche 19, Anglais, - universal%20representation%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de représentation conceptuelle
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20conceptuelle
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- système de représentation universelle 1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20universelle
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour plus de détails voir la notion "grammaire universelle" et des "universaux du langage" en linguistique contemporaine. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20conceptuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- data representation system
1, fiche 20, Anglais, data%20representation%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 20, Anglais, DRS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de représentation des données
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-11-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Metalevel Representation System
1, fiche 21, Anglais, Metalevel%20Representation%20System
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MRS 1, fiche 21, Anglais, MRS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An expert system that helps users to build other expert systems. It has the unique ability to reason about itself and write routine for its own activities. 1, fiche 21, Anglais, - Metalevel%20Representation%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système MRS
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20MRS
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


