TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPRESENTATIVE GROUP [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- group insurance representative
1, fiche 1, Anglais, group%20insurance%20representative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentant en assurances collectives
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20en%20assurances%20collectives
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- représentante en assurances collectives 1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentante%20en%20assurances%20collectives
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- group travel sales representative
1, fiche 2, Anglais, group%20travel%20sales%20representative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentant de commerce en voyages de groupe
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20voyages%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- représentante de commerce en voyages de groupe 1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20voyages%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Federal Coordination Representative Working Group
1, fiche 3, Anglais, 2010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games%20Federal%20Coordination%20Representative%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RWG 1, fiche 3, Anglais, RWG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 2010 Winter Games Federal Coordination Representative Working Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail représentatif de la coordination fédérale des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20repr%C3%A9sentatif%20de%20la%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GTR 1, fiche 3, Français, GTR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20repr%C3%A9sentatif%20de%20la%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail représentatif de la coordination fédérale des Jeux d'hiver de 2010
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accredited representative of a political group
1, fiche 4, Anglais, accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where required to by a deputy returning officer or an accredited representative of a political group, an elector or dependent elector shall, before receiving a ballot paper, subscribe to an affidavit of qualification ... 2, fiche 4, Anglais, - accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Representative appointed under the Special Voting Rules (Canada Elections Act, Sch. II). 3, fiche 4, Anglais, - accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- représentant accrédité d'un groupe politique
1, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- représentante accréditée d'un groupe politique 2, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentante%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20d%27un%20groupe%20politique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il en est requis par un scrutateur ou par un représentant accrédité d'un groupe politique, un électeur ou électeur à charge doit, avant de recevoir un bulletin de vote, souscrire un affidavit sur l'habilité à voter [...] 3, fiche 4, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Représentant nommé en vertu des Règles électorales spéciales (Loi électorale du Canada, ann. II). 4, fiche 4, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- representante acreditado
1, fiche 4, Espagnol, representante%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- representante acreditado de un partido político 2, fiche 4, Espagnol, representante%20acreditado%20de%20un%20partido%20pol%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- representative group
1, fiche 5, Anglais, representative%20group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... to identify a representative group of executives at the EX-1 to EX-3 level who demonstrate strong leadership potential ... 2, fiche 5, Anglais, - representative%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe représentatif
1, fiche 5, Français, groupe%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] identifier un groupe représentatif de cadres supérieurs aux niveaux EX-1 à EX-3 qui démontrent un fort potentiel en matière de leadership [...] 2, fiche 5, Français, - groupe%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- representative group of individuals
1, fiche 6, Anglais, representative%20group%20of%20individuals
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe représentatif de personnes
1, fiche 6, Français, groupe%20repr%C3%A9sentatif%20de%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Constitutional Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Representative Democracy
1, fiche 7, Anglais, Working%20Group%20on%20Representative%20Democracy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 7, Anglais, - Working%20Group%20on%20Representative%20Democracy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Droit constitutionnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la démocratie représentative
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20d%C3%A9mocratie%20repr%C3%A9sentative
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 7, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20d%C3%A9mocratie%20repr%C3%A9sentative
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Derecho constitucional
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Democracia Representativa
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Democracia%20Representativa
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 7, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Democracia%20Representativa
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- group representative 1, fiche 8, Anglais, group%20representative
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- representative for a group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- représentant de groupe 1, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20groupe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : SEC-295/81. 1, fiche 8, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20groupe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
i.e. représentant du groupe des laboratoires de sciences biologiques, de sciences physiques et chimiques, d'ingénierie. 1, fiche 8, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20groupe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Seclist Canadian NATO Delegation Nuclear Planning Group Representative Brussels
1, fiche 9, Anglais, Seclist%20Canadian%20NATO%20Delegation%20Nuclear%20Planning%20Group%20Representative%20Brussels
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Seclist NATO Del Brussels 1, fiche 9, Anglais, Seclist%20NATO%20Del%20Brussels
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 9, Anglais, - Seclist%20Canadian%20NATO%20Delegation%20Nuclear%20Planning%20Group%20Representative%20Brussels
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Seconded List NATO Delegation Nuclear Planning Group Representative Brussels
- Seconded List NATO Del Brussels
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Détachement Délégation canadienne OTAN, Représentant du Groupe de planification nucléaire, Bruxelles
1, fiche 9, Français, D%C3%A9tachement%20D%C3%A9l%C3%A9gation%20canadienne%20OTAN%2C%20Repr%C3%A9sentant%20du%20Groupe%20de%20planification%20nucl%C3%A9aire%2C%20Bruxelles
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Dét OTAN Rep Bruxelles 1, fiche 9, Français, D%C3%A9t%20OTAN%20Rep%20Bruxelles
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 9, Français, - D%C3%A9tachement%20D%C3%A9l%C3%A9gation%20canadienne%20OTAN%2C%20Repr%C3%A9sentant%20du%20Groupe%20de%20planification%20nucl%C3%A9aire%2C%20Bruxelles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Indicator of Policy Messages for the Standing Group Representative to the Standing Group 1, fiche 10, Anglais, Indicator%20of%20Policy%20Messages%20for%20the%20Standing%20Group%20Representative%20to%20the%20Standing%20Group
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LOSTAN 1, fiche 10, Anglais, LOSTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Indicatif des messages traitant des questions de principe ou de direction du représentant du Groupe permanent au Groupe permanent 1, fiche 10, Français, Indicatif%20des%20messages%20traitant%20des%20questions%20de%20principe%20ou%20de%20direction%20du%20repr%C3%A9sentant%20du%20Groupe%20permanent%20au%20Groupe%20permanent
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Official Communication from the Standing Group Representative to the Standing Group 1, fiche 11, Anglais, Official%20Communication%20from%20the%20Standing%20Group%20Representative%20to%20the%20Standing%20Group
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Correspondance officielle du représentant du Groupe permanent au Groupe permanent 1, fiche 11, Français, Correspondance%20officielle%20du%20repr%C3%A9sentant%20du%20Groupe%20permanent%20au%20Groupe%20permanent
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-07-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- group supervisor 1, fiche 12, Anglais, group%20supervisor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- group sales representative 1, fiche 12, Anglais, group%20sales%20representative
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The group supervisor is a salaried employee of the insurance company and is made available to the life insurance agent to assist him in the technical details of making the sale. The group supervisor will not usually participate in the commission earnings that may arise from the sale. 1, fiche 12, Anglais, - group%20supervisor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inspecteur d'assurances collectives 1, fiche 12, Français, inspecteur%20d%27assurances%20collectives
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- représentant d'assurances collectives 1, fiche 12, Français, repr%C3%A9sentant%20d%27assurances%20collectives
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'inspecteur d'assurances collectives est un employé salarié de la compagnie d'assurance qui est à la disposition de l'agent d'assurance-vie afin de l'aider dans les détails techniques de la conclusion de la vente. En principe, l'inspecteur ne participe pas dans la commission qui peut résulter de la vente. 1, fiche 12, Français, - inspecteur%20d%27assurances%20collectives
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


