TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPRESENTATIVE WORKFORCE [6 fiches]

Fiche 1 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Rights and Freedoms
OBS

The Pacific Council of Senior Federal Officials is committed to a public service that welcomes difference and diversity, is inclusive and responsive to change, and sustainable through renewal and learning. The toolkit provides a self-assessment tool; information about regional activities; and guidelines for a representative workforce.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droits et libertés
OBS

Le Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux de la région du Pacifique est acquis à une fonction publique qui accueille la différence et la diversité, qui est intégrative et réceptive au changement, et qui s'inscrit dans la durée grâce au renouveau et à l'apprentissage. La trousse (en anglais seulement) comprend un outil d'auto-évaluation, des renseignements sur les activités régionales et des lignes directrices pour une main-d'œuvre représentative.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour constituer et maintenir en poste un effectif représentatif, il faut que le milieu de travail soit positif et que la culture organisationnelle soit favorable aux groupes désignés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :