TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPRESENTATIVE WORKFORCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Managers’ Toolkit for a Representative Workforce
1, fiche 1, Anglais, Managers%26rsquo%3B%20Toolkit%20for%20a%20Representative%20Workforce
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Council of Senior Federal Officials is committed to a public service that welcomes difference and diversity, is inclusive and responsive to change, and sustainable through renewal and learning. The toolkit provides a self-assessment tool; information about regional activities; and guidelines for a representative workforce. 1, fiche 1, Anglais, - Managers%26rsquo%3B%20Toolkit%20for%20a%20Representative%20Workforce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Trousse des gestionnaires pour une main-d'œuvre représentative
1, fiche 1, Français, Trousse%20des%20gestionnaires%20pour%20une%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20repr%C3%A9sentative
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux de la région du Pacifique est acquis à une fonction publique qui accueille la différence et la diversité, qui est intégrative et réceptive au changement, et qui s'inscrit dans la durée grâce au renouveau et à l'apprentissage. La trousse (en anglais seulement) comprend un outil d'auto-évaluation, des renseignements sur les activités régionales et des lignes directrices pour une main-d'œuvre représentative. 1, fiche 1, Français, - Trousse%20des%20gestionnaires%20pour%20une%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20repr%C3%A9sentative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workforce representative of Canada's diversity
1, fiche 2, Anglais, workforce%20representative%20of%20Canada%27s%20diversity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- workforce representative of Canadian diversity 2, fiche 2, Anglais, workforce%20representative%20of%20Canadian%20diversity
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effectif représentatif de la diversité canadienne
1, fiche 2, Français, effectif%20repr%C3%A9sentatif%20de%20la%20diversit%C3%A9%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retain a representative workforce
1, fiche 3, Anglais, retain%20a%20representative%20workforce
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maintenir en poste un effectif représentatif
1, fiche 3, Français, maintenir%20en%20poste%20un%20effectif%20repr%C3%A9sentatif
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conserver un effectif représentatif 2, fiche 3, Français, conserver%20un%20effectif%20repr%C3%A9sentatif
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour constituer et maintenir en poste un effectif représentatif, il faut que le milieu de travail soit positif et que la culture organisationnelle soit favorable aux groupes désignés. 3, fiche 3, Français, - maintenir%20en%20poste%20un%20effectif%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attract a representative workforce
1, fiche 4, Anglais, attract%20a%20representative%20workforce
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attirer un effectif représentatif
1, fiche 4, Français, attirer%20un%20effectif%20repr%C3%A9sentatif
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- representative workforce
1, fiche 5, Anglais, representative%20workforce
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- representative work force 2, fiche 5, Anglais, representative%20work%20force
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, fiche 5, Anglais, - representative%20workforce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractère représentatif de l'effectif
1, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20repr%C3%A9sentatif%20de%20l%27effectif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- effectif représentatif 2, fiche 5, Français, effectif%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 3, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20repr%C3%A9sentatif%20de%20l%27effectif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- qualified representative workforce
1, fiche 6, Anglais, qualified%20representative%20workforce
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effectif qualifié et représentatif
1, fiche 6, Français, effectif%20qualifi%C3%A9%20et%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


