TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPRODUCTION CENTRE [7 fiches]

Fiche 1 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
PG
code de profession
OBS

PG: occupation specialty qualification code for NCM.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
PG
code de profession
OBS

PG : code de qualification de spécialiste (PNO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1861
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1861: Code of a form used by National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1861
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1861 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale.

OBS

Liste informatisée des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Biological Sciences
  • Sociology of the Family
  • Demography
OBS

WHO [World Health Organization]/SEARO [Who Regional Office for South-East Asia].

Terme(s)-clé(s)
  • Region Documentation Center on Human Reproduction, Family Planning and Population Dynamics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sciences biologiques
  • Sociologie de la famille
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Ciencias biológicas
  • Sociología de la familia
  • Demografía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
Terme(s)-clé(s)
  • copy centre
  • service centre
  • reproduction center

Français

Domaine(s)
  • Reprographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Reproduction (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Reproduction (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :