TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPRODUCTION EQUIPMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sound-recording and video-recording reproduction equipment operator
1, fiche 1, Anglais, sound%2Drecording%20and%20video%2Drecording%20reproduction%20equipment%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sound recording and video recording reproduction equipment operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareils d'enregistrement sonore et vidéo
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareils%20d%27enregistrement%20sonore%20et%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareils d'enregistrement sonore et vidéo 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareils%20d%27enregistrement%20sonore%20et%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre Forward Looking Infra Red Radar Video Tape Recorder Reproduction Equipment-Operator
1, fiche 2, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20Video%20Tape%20Recorder%20Reproduction%20Equipment%2DOperator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PG: occupation specialty qualification code for NCM. 2, fiche 2, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20Video%20Tape%20Recorder%20Reproduction%20Equipment%2DOperator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation et d'analyse des données - Détecteur infrarouge frontal - Magnétoscopie - Opérateur
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20%2D%20D%C3%A9tecteur%20infrarouge%20frontal%20%2D%20Magn%C3%A9toscopie%20%2D%20Op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PG : code de qualification de spécialiste (PNO). 2, fiche 2, Français, - Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20%2D%20D%C3%A9tecteur%20infrarouge%20frontal%20%2D%20Magn%C3%A9toscopie%20%2D%20Op%C3%A9rateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reproduction equipment 1, fiche 3, Anglais, reproduction%20equipment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel de reproduction
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20de%20reproduction
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard-copy reproduction equipment 1, fiche 4, Anglais, hard%2Dcopy%20reproduction%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement de reproduction sur papier
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20de%20reproduction%20sur%20papier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(par opposition aux films, bandes etc). 1, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20de%20reproduction%20sur%20papier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sound recording and reproduction equipment operators supervisor
1, fiche 5, Anglais, sound%20recording%20and%20reproduction%20equipment%20operators%20supervisor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillant d'opérateurs de matériel d'enregistrement et de reproduction vidéo et sonores
1, fiche 5, Français, surveillant%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20et%20de%20reproduction%20vid%C3%A9o%20et%20sonores
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surveillante d'opérateurs de matériel d'enregistrement et de reproduction vidéo et sonores 2, fiche 5, Français, surveillante%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20et%20de%20reproduction%20vid%C3%A9o%20et%20sonores
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


