TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPRODUCTIVE HEALTH PROGRAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reproductive health program 1, fiche 1, Anglais, reproductive%20health%20program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reproductive health programme 2, fiche 1, Anglais, reproductive%20health%20programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de santé génésique
1, fiche 1, Français, programme%20de%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9sique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de santé périnatale 2, fiche 1, Français, programme%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9rinatale
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de salud reproductiva
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20salud%20reproductiva
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Developmental Program Evaluation : Youth Focussed Reproductive Health Centre
1, fiche 2, Anglais, Developmental%20Program%20Evaluation%20%3A%20Youth%20Focussed%20Reproductive%20Health%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, funding under the Health Transition Fund. 1, fiche 2, Anglais, - Developmental%20Program%20Evaluation%20%3A%20Youth%20Focussed%20Reproductive%20Health%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Developmental Program Evaluation
- Planned Parenthood’s Youth Focussed Reproductive Health Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Évaluation du programme de développement : Centre santé-reproduction axé sur les jeunes
1, fiche 2, Français, %C3%89valuation%20du%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20Centre%20sant%C3%A9%2Dreproduction%20ax%C3%A9%20sur%20les%20jeunes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, fonds alloués par le Fonds pour l'adaptation des soins de santé. 1, fiche 2, Français, - %C3%89valuation%20du%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20Centre%20sant%C3%A9%2Dreproduction%20ax%C3%A9%20sur%20les%20jeunes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation du programme de développement
- Centre santé-reproduction axé sur les jeunes de Planned Parenthood
- Centre santé reproduction axé sur les jeunes de Planned Parenthood
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regional reproductive health program 1, fiche 3, Anglais, regional%20reproductive%20health%20program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- regional reproductive health programme 2, fiche 3, Anglais, regional%20reproductive%20health%20programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme régional de santé périnatale
1, fiche 3, Français, programme%20r%C3%A9gional%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9rinatale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


