TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPRODUCTIVE LEGISLATION [1 fiche]

Fiche 1 2010-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Social Legislation
  • Reproduction (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Législation sociale
  • Reproduction (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Legislación social
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Conjunto o cuerpo de leyes relacionadas a los derechos y responsabilidades en materia de reproducción.

CONT

La diputada Alicia Comelli dijo ayer en la Cámara Baja del Congreso que el análisis sobre la salud reproductiva debería ser sistémico. Al respecto, destacó el marco legal neuquino y "el proceso de discusión amplio y participativo" que se dio en la provincia en materia de legislación reproductiva. [...] "no solamente se deben contemplar los aspectos relativos a los métodos anticonceptivos, sino que también los correspondientes a las personas que desean concebir hijos y no pueden hacerlo. [...] estoy hablando de derechos reproductivos y de la libertad de las personas para decidir qué hacer".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :