TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPUBLIC AUSTRIA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Austria
1, fiche 1, Anglais, Austria
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Austria 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Austria
correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country of central Europe in and north of the eastern Alps mountain system with the Danube River crossing it in the north. 3, fiche 1, Anglais, - Austria
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Vienna. 4, fiche 1, Anglais, - Austria
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Austrian. 4, fiche 1, Anglais, - Austria
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Austria: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Austria
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
AT; AUT: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Austria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autriche
1, fiche 1, Français, Autriche
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République d'Autriche 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Europe centrale. 3, fiche 1, Français, - Autriche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Vienne. 4, fiche 1, Français, - Autriche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Autrichien, Autrichienne. 4, fiche 1, Français, - Autriche
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Autriche : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Autriche
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
AT; AUT : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Autriche
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Autriche, visiter l'Autriche 5, fiche 1, Français, - Autriche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Austria
1, fiche 1, Espagnol, Austria
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Austria 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Austria
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa central. 2, fiche 1, Espagnol, - Austria
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Viena. 3, fiche 1, Espagnol, - Austria
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: austriaco, austriaca. 4, fiche 1, Espagnol, - Austria
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Austria: nombre usual del país. 4, fiche 1, Espagnol, - Austria
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
AT; AUT: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 1, Espagnol, - Austria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Awarding Payments from the Fund of the Republic of Austria for Reconciliation, Peace and Cooperation
1, fiche 2, Anglais, Guidelines%20for%20Awarding%20Payments%20from%20the%20Fund%20of%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Reconciliation%2C%20Peace%20and%20Cooperation
correct, Autriche
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Reconciliation Fund 1, fiche 2, Anglais, Reconciliation%20Fund
Autriche
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Victims of atrocities and access to reparations. 1, fiche 2, Anglais, - Guidelines%20for%20Awarding%20Payments%20from%20the%20Fund%20of%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Reconciliation%2C%20Peace%20and%20Cooperation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guidelines for Awarding Payments from the Fund of the Republic of Austria for Reconciliation, Peace and Cooperation
1, fiche 2, Français, Guidelines%20for%20Awarding%20Payments%20from%20the%20Fund%20of%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Reconciliation%2C%20Peace%20and%20Cooperation
Autriche
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Reconciliation Fund 1, fiche 2, Français, Reconciliation%20Fund
Autriche
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para el Otorgamiento de Indemnizaciones del Fondo de Reconciliación Austriaco
1, fiche 2, Espagnol, Directrices%20para%20el%20Otorgamiento%20de%20Indemnizaciones%20del%20Fondo%20de%20Reconciliaci%C3%B3n%20Austriaco
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Fondo de Reconciliación Austriaco 2, fiche 2, Espagnol, Fondo%20de%20Reconciliaci%C3%B3n%20Austriaco
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondo creado para compensar a las víctimas del Holocausto. 3, fiche 2, Espagnol, - Directrices%20para%20el%20Otorgamiento%20de%20Indemnizaciones%20del%20Fondo%20de%20Reconciliaci%C3%B3n%20Austriaco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Social Security Between Canada and the Republic of Austria
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form CPT-112, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 3, Anglais, - Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
1, fiche 3, Français, Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT-112, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 3, Français, - Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the United Nations and the Republic of Austria Regarding the Headquarters of the United Nations Industrial Development Organization
1, fiche 4, Anglais, Agreement%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20Regarding%20the%20Headquarters%20of%20the%20United%20Nations%20Industrial%20Development%20Organization
international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord entre l'Organisation des Nations Unies et la République d'Autriche relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
1, fiche 4, Français, Accord%20entre%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche%20relatif%20au%20Si%C3%A8ge%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Application Under the Agreement on Social Security Between Canada and the Republic of Austria for Certification of Coverage of Employment Under the CPP
1, fiche 5, Anglais, Application%20Under%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20CPP
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication number CPT112 of Revenue Canada. CPP means Canada Pension Plan. 1, fiche 5, Anglais, - Application%20Under%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20CPP
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au R.P.C. en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
1, fiche 5, Français, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%2EP%2EC%2E%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CPT112 de Revenu Canada. R.P.C. signifie Régime de pensions du Canada. 1, fiche 5, Français, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%2EP%2EC%2E%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Declaring the Supplementary Agreement to the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Austria in Force on December 1, 1996
1, fiche 6, Anglais, Proclamation%20Declaring%20the%20Supplementary%20Agreement%20to%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20in%20Force%20on%20December%201%2C%201996
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Old Age Security Act. 1, fiche 6, Anglais, - Proclamation%20Declaring%20the%20Supplementary%20Agreement%20to%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20in%20Force%20on%20December%201%2C%201996
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er décembre 1996 de l'Accord supplémentaire à l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
1, fiche 6, Français, Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20d%C3%A9cembre%201996%20de%20l%27Accord%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse. 1, fiche 6, Français, - Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20d%C3%A9cembre%201996%20de%20l%27Accord%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Treaty between Canada and the Republic of Austria on Mutual Assistance in Criminal Matters
1, fiche 7, Anglais, Treaty%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20on%20Mutual%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vienna, September 8, 1995. In force December 1, 1997. 1, fiche 7, Anglais, - Treaty%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20on%20Mutual%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Canada et la République d'Autriche
1, fiche 7, Français, Trait%C3%A9%20d%27entraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vienne, le 8 septembre 1995. En vigueur le 1er décembre 1997. 1, fiche 7, Français, - Trait%C3%A9%20d%27entraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Supplementary agreement to the agreement on social security between Canada and the Republic of Austria
1, fiche 8, Anglais, Supplementary%20agreement%20to%20the%20agreement%20on%20social%20security%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vienna, September 12, 1995. In force December 1, 1996. 1, fiche 8, Anglais, - Supplementary%20agreement%20to%20the%20agreement%20on%20social%20security%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord supplémentaire à l'accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
1, fiche 8, Français, Accord%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20l%27accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vienne, le 12 septembre 1995. En vigueur le 1er décembre 1996. 1, fiche 8, Français, - Accord%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20l%27accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Embassy of the Republic of Austria
1, fiche 9, Anglais, Embassy%20of%20the%20Republic%20of%20Austria
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ambassade de la République d'Autriche
1, fiche 9, Français, Ambassade%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-08-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Declaring the Agreement on Social Security Between Canada and the Republic of Austria in Force November 1, 1987
1, fiche 10, Anglais, Proclamation%20Declaring%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20in%20Force%20November%201%2C%201987
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Old Age Security Act. 1, fiche 10, Anglais, - Proclamation%20Declaring%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20in%20Force%20November%201%2C%201987
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er novembre 1987 de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
1, fiche 10, Français, Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20novembre%201987%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la sécurité de la vieillesse. 1, fiche 10, Français, - Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20novembre%201987%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


