TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPUBLIC ECUADOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ecuador
1, fiche 1, Anglais, Ecuador
correct, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Ecuador 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Ecuador
correct, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country of western South America bordering on the Pacific and crossed by the Equator. 3, fiche 1, Anglais, - Ecuador
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 4, fiche 1, Anglais, - Ecuador
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ecuadorian. 4, fiche 1, Anglais, - Ecuador
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Ecuador
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Ecuador
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équateur
1, fiche 1, Français, %C3%89quateur
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République de l'Équateur 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
République de l'Amérique du Sud, sur le Pacifique. 3, fiche 1, Français, - %C3%89quateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Quito. 4, fiche 1, Français, - %C3%89quateur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Équatorien, Équatorienne. 4, fiche 1, Français, - %C3%89quateur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Équateur : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - %C3%89quateur
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - %C3%89quateur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Équateur, visiter l'Équateur 5, fiche 1, Français, - %C3%89quateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ecuador
1, fiche 1, Espagnol, Ecuador
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República del Ecuador 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20del%20Ecuador
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
República de América del Sur, junto al océano Pacífico, entre Colombia y el Perú. 2, fiche 1, Espagnol, - Ecuador
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 3, fiche 1, Espagnol, - Ecuador
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ecuatoriano, ecuatoriana. 3, fiche 1, Espagnol, - Ecuador
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: nombre usual del país. 4, fiche 1, Espagnol, - Ecuador
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 1, Espagnol, - Ecuador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ecuador Income Tax Convention
1, fiche 2, Anglais, Canada%2DEcuador%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Ecuador for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 2, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Ecuador%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force December 20, 2001. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%2DEcuador%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Équateur en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 2, Français, Convention%20Canada%2D%C3%89quateur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République de l'Équateur en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu 1, fiche 2, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 20 décembre 2001. 1, fiche 2, Français, - Convention%20Canada%2D%C3%89quateur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Ecuador for the promotion and reciprocal protection of investments(with annex)
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Ecuador%20for%20the%20promotion%20and%20reciprocal%20protection%20of%20investments%28with%20annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quito, April 29, 1996. In force June 6, 1997. 1, fiche 3, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Ecuador%20for%20the%20promotion%20and%20reciprocal%20protection%20of%20investments%28with%20annex%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Équateur pour la promotion et la protection réciproques des investissements (avec annexe)
1, fiche 3, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur%20pour%20la%20promotion%20et%20la%20protection%20r%C3%A9ciproques%20des%20investissements%20%28avec%20annexe%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quito, le 29 avril 1996. En vigueur le 6 juin 1997. 1, fiche 3, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur%20pour%20la%20promotion%20et%20la%20protection%20r%C3%A9ciproques%20des%20investissements%20%28avec%20annexe%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


