TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPUBLIC POLAND [5 fiches]

Fiche 1 2017-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PL
code de système de classement, voir observation
POL
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in east central Europe bordering on the Baltic Sea.

OBS

Capital: Warsaw.

OBS

Inhabitant: Pole.

OBS

Poland: common name of the country.

OBS

PL; POL: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PL
code de système de classement, voir observation
POL
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Europe orientale [limité] au nord par la mer Baltique [...]

OBS

Capitale : Varsovie.

OBS

Habitant : Polonais, Polonaise.

OBS

Pologne : nom usuel du pays.

OBS

PL; POL : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Pologne, visiter la Pologne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PL
code de système de classement, voir observation
POL
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de Europa oriental, a orillas del Báltico.

OBS

Capital: Varsovia.

OBS

Habitante: polaco, polaca.

OBS

Polonia: nombre usual del país.

OBS

PL; POL: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
OBS

Washington, April 4, 1949. Signed by Canada December 16, 1997. Acceptance by Canada December 4, 1998. In force for Canada December 4, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
OBS

Washington, le 4 avril 1949. Signé par le Canada le 16 décembre 1997. Acceptation du Canada le 4 décembre 1998. En vigueur pour le Canada le 4 décembre 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Penal Law
OBS

Ottawa, September 12, 1994. In force July 1, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal
OBS

Ottawa, le 12 septembre 1994. En vigueur le 1er juillet 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :