TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPUBLIC SOUTH AFRICA [15 fiches]

Fiche 1 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
ZA
code de système de classement, voir observation
ZAF
code de système de classement, voir observation
OBS

The southernmost country on the African continent ...

OBS

Seat of government: Pretoria.

OBS

Legislative capital: Cape Town.

OBS

Inhabitant: South African.

OBS

South Africa: common name of the country.

OBS

ZA; ZAF: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
ZA
code de système de classement, voir observation
ZAF
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Afrique australe [bordé] à l'ouest par l'océan Atlantique, à l'est par l'océan Indien [...]

OBS

Siège du gouvernement : Pretoria.

OBS

Capitale législative : Le Cap.

OBS

Habitant : Sud-Africain, Sud-Africaine.

OBS

Afrique du Sud : nom usuel du pays.

OBS

ZA; ZAF : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Afrique du Sud, visiter l'Afrique du Sud

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
ZA
code de système de classement, voir observation
ZAF
code de système de classement, voir observation
OBS

Sede del gobierno: Pretoria.

OBS

Capital legislativa: Ciudad del Cabo.

OBS

Habitante: sudafricano, sudafricana.

OBS

Sudáfrica: nombre usual del país.

OBS

ZA; ZAF: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Laws and Legal Documents
OBS

Pursuant to the Interpretation Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques
OBS

En vertu de la Loi d'interprétation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National Policies
OBS

Adopted 8 July 1964 by the International Labour Conference; 18 June 1981.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Politiques nationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Políticas nacionales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Signed by a representative of each Government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Weapon Systems
  • Special-Language Phraseology
OBS

Organized by the World Campaign against Military and Nuclear Collaboration with South Africa in co-operation with the Special Committee against Apartheid; Bonn, 27 Apr. 89.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Systèmes d'armes
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Sistemas de armas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :