TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPUBLIC TRINIDAD TOBAGO [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Trinidad and Tobago
1, fiche 1, Anglais, Trinidad%20and%20Tobago
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Trinidad and Tobago 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago
correct, Antilles
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in the southeastern West Indies north of eastern Venezuela ... 3, fiche 1, Anglais, - Trinidad%20and%20Tobago
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port of Spain. 4, fiche 1, Anglais, - Trinidad%20and%20Tobago
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Trinidadian. 5, fiche 1, Anglais, - Trinidad%20and%20Tobago
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Trinidad and Tobago: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Trinidad%20and%20Tobago
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TT; TTO: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Trinidad%20and%20Tobago
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Trinité-et-Tobago
1, fiche 1, Français, Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République de Trinité-et-Tobago 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, à proximité du Venezuela. 3, fiche 1, Français, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Port of Spain. 4, fiche 1, Français, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Trinidadien, Trinidadienne. 5, fiche 1, Français, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Trinité-et-Tobago : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TT; TTO : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Trinité-et-Tobago». 4, fiche 1, Français, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller à Trinité-et-Tobago, visiter Trinité-et-Tobago 5, fiche 1, Français, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Trinidad y Tobago
1, fiche 1, Espagnol, Trinidad%20y%20Tobago
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Trinidad y Tobago 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Trinidad%20y%20Tobago
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado insular de las Antillas. 2, fiche 1, Espagnol, - Trinidad%20y%20Tobago
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Puerto España. 3, fiche 1, Espagnol, - Trinidad%20y%20Tobago
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: trinitense. 4, fiche 1, Espagnol, - Trinidad%20y%20Tobago
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Trinidad y Tobago: nombre usual del país. 4, fiche 1, Espagnol, - Trinidad%20y%20Tobago
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TT; TTO: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 1, Espagnol, - Trinidad%20y%20Tobago
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Income Tax Conventions Implementation Act, 1995
1, fiche 2, Anglais, The%20Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201995
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Latvia, a convention between Canada and the Republic of Estonia, a convention between Canada and the Republic of Trinidad and Tobago and a protocol between Canada and the Republic of Hungary, for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Latvia%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Estonia%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20and%20a%20protocol%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Hungary%2C%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bill C-105 assented to 8th November, 1995. 2, fiche 2, Anglais, - The%20Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201995
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi de 1995 pour la mise en œuvre de conventions fiscales
1, fiche 2, Français, Loi%20de%201995%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de la Lettonie, une convention conclue entre le Canada et la République d'Estonie, une convention conclue entre le Canada et la République de la Trinité et Tobago et un protocole conclu entre le Canada et la République de Hongrie, en vue d'évasion fiscale en matière d'impôt sur le revenu 1, fiche 2, Français, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20la%20Lettonie%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Estonie%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20la%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20et%20un%20protocole%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%2C%20en%20vue%20d%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-105 sanctionné le 8 novembre 1995. 2, fiche 2, Français, - Loi%20de%201995%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signed on April 9, 1997. 1, fiche 3, Anglais, - Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité et Tobago
1, fiche 3, Français, Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signé le 9 avril 1997. 1, fiche 3, Français, - Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Women in the Republic of Trinidad and Tobago
1, fiche 4, Anglais, Women%20in%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), November 1993. 1, fiche 4, Anglais, - Women%20in%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les femmes à Trinité-et-Tobaggo
1, fiche 4, Français, Les%20femmes%20%C3%A0%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobaggo
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 4, Français, - Les%20femmes%20%C3%A0%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobaggo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Old Age
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Proclamation giving notice that the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Trinidad and Tobago is in force as of July 1, 1999
1, fiche 5, Anglais, Proclamation%20giving%20notice%20that%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20is%20in%20force%20as%20of%20July%201%2C%201999
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Old Age Security Act. 1, fiche 5, Anglais, - Proclamation%20giving%20notice%20that%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20is%20in%20force%20as%20of%20July%201%2C%201999
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Proclamation donnant avis que l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Trinité et Tobago entre en vigueur le 1er juillet 1999
1, fiche 5, Français, Proclamation%20donnant%20avis%20que%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20entre%20en%20vigueur%20le%201er%20juillet%201999
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse. 1, fiche 5, Français, - Proclamation%20donnant%20avis%20que%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20entre%20en%20vigueur%20le%201er%20juillet%201999
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Criminal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Trinidad and Tobago regarding the sharing of forfeited or confiscated assets and equivalent funds
1, fiche 6, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20regarding%20the%20sharing%20of%20forfeited%20or%20confiscated%20assets%20and%20equivalent%20funds
correct, intergouvernemental
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, September 4, 1997. In force September 4, 1997. 1, fiche 6, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20regarding%20the%20sharing%20of%20forfeited%20or%20confiscated%20assets%20and%20equivalent%20funds
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal international
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité et Tobago concernant le partage des biens saisis ou confisqués et des fonds équivalents
1, fiche 6, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20concernant%20le%20partage%20des%20biens%20saisis%20ou%20confisqu%C3%A9s%20et%20des%20fonds%20%C3%A9quivalents
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 4 septembre 1997. En vigueur le 4 septembre 1997. 1, fiche 6, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20concernant%20le%20partage%20des%20biens%20saisis%20ou%20confisqu%C3%A9s%20et%20des%20fonds%20%C3%A9quivalents
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the reciprocal promotion and protection of investments(with annex)
1, fiche 7, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20for%20the%20reciprocal%20promotion%20and%20protection%20of%20investments%28with%20annex%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Signed in Toronto, Ontario, September 11, 1995. 1, fiche 7, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20for%20the%20reciprocal%20promotion%20and%20protection%20of%20investments%28with%20annex%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion de la protection des investissements (avec annexe)
1, fiche 7, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20protection%20des%20investissements%20%28avec%20annexe%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Signé à Toronto (Ontario) le 11 septembre 1995. 1, fiche 7, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20protection%20des%20investissements%20%28avec%20annexe%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Convention between the government of Canada and the government of the Republic of Trinidad and Tobago for the avoidance of double taxation, the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and the encouragement of international trade and investment
1, fiche 8, Anglais, Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%2C%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20the%20encouragement%20of%20international%20trade%20and%20investment
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signed in Toronto, Ontario, September 11 , 1995. In force February 8, 1996. 1, fiche 8, Anglais, - Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%2C%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20the%20encouragement%20of%20international%20trade%20and%20investment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Trinité et Tobago en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et d'encourager le commerce et les investissements internationaux
1, fiche 8, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20la%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20d%27encourager%20le%20commerce%20et%20les%20investissements%20internationaux
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signé à Toronto (Ontario le 11 septembre 1995. En vigueur le 8 février 1996. 1, fiche 8, Français, - Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20la%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20d%27encourager%20le%20commerce%20et%20les%20investissements%20internationaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of the Republic of Trinidad and Tobago
1, fiche 9, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20for%20the%20Training%20in%20Canada%20of%20Personnel%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago concernant la formation au Canada du personnel des Forces Armées de la République de Trinité-et-Tobago
1, fiche 9, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago%20concernant%20la%20formation%20au%20Canada%20du%20personnel%20des%20Forces%20Arm%C3%A9es%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signé à Port of Spain, le 7 août 1989. 1, fiche 9, Français, - Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago%20concernant%20la%20formation%20au%20Canada%20du%20personnel%20des%20Forces%20Arm%C3%A9es%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


