TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPUDIATION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- debt repudiation
1, fiche 1, Anglais, debt%20repudiation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Unilateral repudiation of a debt. 2, fiche 1, Anglais, - debt%20repudiation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- repudiation of debt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répudiation de la dette
1, fiche 1, Français, r%C3%A9pudiation%20de%20la%20dette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- annulation de la dette 1, fiche 1, Français, annulation%20de%20la%20dette
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Répudiation unilatérale d'une dette. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9pudiation%20de%20la%20dette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
- Economía nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- repudio de la deuda
1, fiche 1, Espagnol, repudio%20de%20la%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Repudio unilateral de una deuda. 2, fiche 1, Espagnol, - repudio%20de%20la%20deuda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- repudiation
1, fiche 2, Anglais, repudiation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The denial by one of the entities involved in a communication of having participated in all or part of the communication. 2, fiche 2, Anglais, - repudiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
repudiation: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 2, Anglais, - repudiation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répudiation
1, fiche 2, Français, r%C3%A9pudiation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour une des entités impliquées dans la communication, de nier avoir participé aux échanges, totalement ou en partie. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9pudiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
répudiation : terme et définition normalisés par ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9pudiation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
répudiation à l'émission, répudiation à la réception 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9pudiation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- repudio
1, fiche 2, Espagnol, repudio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impugnación del acto efectuado en el momento de la transacción. 1, fiche 2, Espagnol, - repudio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- repudiation
1, fiche 3, Anglais, repudiation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A contracting party's words or actions that indicate an intention not to perform the contract in the future; a threatened breach of contract. 2, fiche 3, Anglais, - repudiation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répudiation
1, fiche 3, Français, r%C3%A9pudiation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
répudiation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9pudiation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breach by repudiation
1, fiche 4, Anglais, breach%20by%20repudiation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The kind of repudiation which can give rise to discharge on the basis of anticipatory breach must be unjustified. In other words, if the party repudiating is entitled to do so, by reason of the other party's conduct, the latter cannot rely on the former's repudiatory act so as to invoke the remedies which normally result from a breach by repudiation. 1, fiche 4, Anglais, - breach%20by%20repudiation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rupture par répudiation
1, fiche 4, Français, rupture%20par%20r%C3%A9pudiation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- repudiation of a contract
1, fiche 5, Anglais, repudiation%20of%20a%20contract
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Repudiation ... A contracting party's words or actions that indicate an intention not to perform the contract in the future. 2, fiche 5, Anglais, - repudiation%20of%20a%20contract
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A repudiation puts an end to the contract in the sense that it releases the innocent party from the duty of further performance, but it does not abrogate the whole contract - the innocent party can sue for damages. 3, fiche 5, Anglais, - repudiation%20of%20a%20contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- répudiation de contrat
1, fiche 5, Français, r%C3%A9pudiation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- repudiation of contract
1, fiche 6, Anglais, repudiation%20of%20contract
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... it is often said, when a party terminates a contract, that he "repudiates" it. 1, fiche 6, Anglais, - repudiation%20of%20contract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résiliation de contrat
1, fiche 6, Français, r%C3%A9siliation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- repudiation of contract
1, fiche 7, Anglais, repudiation%20of%20contract
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The word "repudiation" is sometimes used to describe a statement that no contract is in existence. Thus, a person is said to repudiate a contract if he denies its existence, for example because no binding agreement was ever reached. 1, fiche 7, Anglais, - repudiation%20of%20contract
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dénégation de contrat
1, fiche 7, Français, d%C3%A9n%C3%A9gation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accept the repudiation
1, fiche 8, Anglais, accept%20the%20repudiation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Heyman v. Darwins] ... the other party may rescind the contract, or (as it is sometimes expressed), 'accept the repudiation' by so acting as to make plain that in view of the wrongful action of the party who has repudiated he claims to treat the contract as at an end ... 2, fiche 8, Anglais, - accept%20the%20repudiation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accepter la répudiation
1, fiche 8, Français, accepter%20la%20r%C3%A9pudiation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- repudiation of obligation
1, fiche 9, Anglais, repudiation%20of%20obligation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A repudiation of obligation occurs when a party to a contract clearly indicates an absence of readiness or willingness to perform his contractual obligations if the absence of readiness or willingness satisfies the requirement of seriousness. 1, fiche 9, Anglais, - repudiation%20of%20obligation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- répudiation d'obligation
1, fiche 9, Français, r%C3%A9pudiation%20d%27obligation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- termination for repudiation
1, fiche 10, Anglais, termination%20for%20repudiation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... termination for breach or repudiation discharges the parties to a contract from the obligation to perform their respective contractual duties. 1, fiche 10, Anglais, - termination%20for%20repudiation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résiliation par suite de répudiation
1, fiche 10, Français, r%C3%A9siliation%20par%20suite%20de%20r%C3%A9pudiation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- repudiation
1, fiche 11, Anglais, repudiation
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
denial by one of the entities involved in a communication of having participated in all or part of the communication 1, fiche 11, Anglais, - repudiation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the description of techniques and mechanisms the term "non-repudiation" is often used to mean that none of the entities involved in a communication can deny its participation in the communication. 1, fiche 11, Anglais, - repudiation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
repudiation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 11, Anglais, - repudiation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- répudiation
1, fiche 11, Français, r%C3%A9pudiation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
fait, pour une des entités impliquées dans une communication, de nier avoir participé à tout ou partie de cette communication 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9pudiation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la description des techniques et des mécanismes, le terme «non-répudiation» est souvent utilisé pour signifier qu'aucune des entités impliquées dans une communication ne peut nier sa participation à la communication. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9pudiation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
répudiation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9pudiation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non repudiation function
1, fiche 12, Anglais, non%20repudiation%20function
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonction de non-répudiation
1, fiche 12, Français, fonction%20de%20non%2Dr%C3%A9pudiation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La signature numérique peut servir à vérifier l'intégrité des données, et assurer une fonction d'authentification et de non-répudiation, vis-à-vis de l'expéditeur des données. 2, fiche 12, Français, - fonction%20de%20non%2Dr%C3%A9pudiation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contract repudiation 1, fiche 13, Anglais, contract%20repudiation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- refus de prendre livraison
1, fiche 13, Français, refus%20de%20prendre%20livraison
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wrongful repudiation 1, fiche 14, Anglais, wrongful%20repudiation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rupture abusive
1, fiche 14, Français, rupture%20abusive
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rupture de contrat abusive. 1, fiche 14, Français, - rupture%20abusive
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- rupture de contrat abusive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anticipatory repudiation 1, fiche 15, Anglais, anticipatory%20repudiation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- répudiation anticipée
1, fiche 15, Français, r%C3%A9pudiation%20anticip%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


