TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REQ [9 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law
  • Administrative Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit commercial
  • Droit administratif
OBS

Le Registraire des entreprises a notamment la charge de tenir le registre des entreprises; la porte d'entrée de toute entreprise désirant faire des affaires au Québec.

OBS

Le Registraire [des entreprises] contribue à la protection des entreprises, des associations et des citoyens dans leurs relations économiques et sociales en appliquant les différentes lois régissant les entreprises et leurs activités. Depuis le 31 mars 2023, en plus de la protection du public, le Registraire [des entreprises] contribue également aux actions de prévention et de lutte contre l'évasion fiscale, le blanchiment d'argent et la corruption en encadrant l'obligation des entreprises de déclarer un bénéficiaire ultime.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

... a key on personal computer keyboards that has no standard use[,] it was intended to be available as a special key to directly invoke low-level operating system functions with no possibility of conflicting with any existing software.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

request; req: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

demande; dem : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

request; req: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

demander; dem : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
CONT

Four columns ("P", "S", "T" and "F") that describe the linguistic requirements of the position.

Terme(s)-clé(s)
  • French-English language requirement

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
CONT

Quatre colonnes («P», «S», «T» et «F») qui décrivent les exigences linguistiques du poste.

Terme(s)-clé(s)
  • exigences linguistiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • stub on requisition distributions

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :