TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REQUEST ADMIT [6 fiches]

Fiche 1 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

[The] work performed with respect to trial preparation, review of discovery transcripts, review of documents, preparation of request to admit documents, legal research, preparing trial notes and other matters will all have a continuing value for a rescheduled trial.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Translation (General)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Traduction (Généralités)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :