TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REQUEST ADVANCE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- request to advance examination
1, fiche 1, Anglais, request%20to%20advance%20examination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A request to advance examination will not be considered if the application in respect of which the request was made is incomplete. 1, fiche 1, Anglais, - request%20to%20advance%20examination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- requête de devancement d'examen
1, fiche 1, Français, requ%C3%AAte%20de%20devancement%20d%27examen
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une requête de devancement d’examen n’est pas prise en considération si la demande de brevet correspondante est incomplète. 1, fiche 1, Français, - requ%C3%AAte%20de%20devancement%20d%27examen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Government Accounting
- Military Finances
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Request for Accountable Advance of Public Funds
1, fiche 2, Anglais, Request%20for%20Accountable%20Advance%20of%20Public%20Funds
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 432: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Request%20for%20Accountable%20Advance%20of%20Public%20Funds
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND432
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Comptabilité publique
- Finances militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande d'avance comptable sur les fonds publics
1, fiche 2, Français, Demande%20d%27avance%20comptable%20sur%20les%20fonds%20publics
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 432 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Demande%20d%27avance%20comptable%20sur%20les%20fonds%20publics
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND432
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Medical Expense Advance, Request for Extension
1, fiche 3, Anglais, Medical%20Expense%20Advance%2C%20Request%20for%20Extension
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TB 330-119: Code of a form used by the Treasury Board. 2, fiche 3, Anglais, - Medical%20Expense%20Advance%2C%20Request%20for%20Extension
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Medical Expense Advance
- Request for Extension
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande de prolongation du délai de remboursement pour une avance pour frais médicaux
1, fiche 3, Français, Demande%20de%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20de%20remboursement%20pour%20une%20avance%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TB 330-119 : Code d’un formulaire employé par le Conseil du Trésor. 2, fiche 3, Français, - Demande%20de%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20de%20remboursement%20pour%20une%20avance%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forms Design
- Employment Benefits
- Taxation
- General Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Medical Expense Advance Request for Extension of Repayment Period 1, fiche 4, Anglais, Medical%20Expense%20Advance%20Request%20for%20Extension%20of%20Repayment%20Period
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Avantages sociaux
- Fiscalité
- Médecine générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Demande de prolongation de délai de remboursement d'avance pour frais médicaux 1, fiche 4, Français, Demande%20de%20prolongation%20de%20d%C3%A9lai%20de%20remboursement%20d%27avance%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
medical expense advance: avance pour frais médicaux. 2, fiche 4, Français, - Demande%20de%20prolongation%20de%20d%C3%A9lai%20de%20remboursement%20d%27avance%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Renseignement: 2Rh-7aa. 1, fiche 4, Français, - Demande%20de%20prolongation%20de%20d%C3%A9lai%20de%20remboursement%20d%27avance%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Labour and Employment
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- request to establish a standing advance
1, fiche 5, Anglais, request%20to%20establish%20a%20standing%20advance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Travail et emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demande d'établissement d'une avance permanente
1, fiche 5, Français, demande%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20avance%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 5, Français, - demande%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20avance%20permanente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Education (General)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Request for Course Approval, Advance and Reimbursement of Educational Costs
1, fiche 6, Anglais, Request%20for%20Course%20Approval%2C%20Advance%20and%20Reimbursement%20of%20Educational%20Costs
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication number TPA75 of Revenue Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Request%20for%20Course%20Approval%2C%20Advance%20and%20Reimbursement%20of%20Educational%20Costs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Pédagogie (Généralités)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Demande d'approbation de cours et de remboursement de frais relatifs au perfectionnement
1, fiche 6, Français, Demande%20d%27approbation%20de%20cours%20et%20de%20remboursement%20de%20frais%20relatifs%20au%20perfectionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TPA75 de Revenu Canada. 1, fiche 6, Français, - Demande%20d%27approbation%20de%20cours%20et%20de%20remboursement%20de%20frais%20relatifs%20au%20perfectionnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Request for Advance Ruling or for an Appeal of an Advance Ruling
1, fiche 7, Anglais, Request%20for%20Advance%20Ruling%20or%20for%20an%20Appeal%20of%20an%20Advance%20Ruling
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number B227 of Revenue Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Request%20for%20Advance%20Ruling%20or%20for%20an%20Appeal%20of%20an%20Advance%20Ruling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Demande de décision anticipée ou d'appel d'une décision anticipée
1, fiche 7, Français, Demande%20de%20d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e%20ou%20d%27appel%20d%27une%20d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B227 de Revenu Canada. 1, fiche 7, Français, - Demande%20de%20d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e%20ou%20d%27appel%20d%27une%20d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Request for Advance 1, fiche 8, Anglais, Request%20for%20Advance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When filling our Part "F" - Request for Advance, please indicate if you are requesting travelers cheques or a cheque. 1, fiche 8, Anglais, - Request%20for%20Advance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 8, Anglais, - Request%20for%20Advance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Travel Authority and Advance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Demande d'avance
1, fiche 8, Français, Demande%20d%27avance
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 8, Français, - Demande%20d%27avance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Autorisation de voyager et avance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- on advance request 1, fiche 9, Anglais, on%20advance%20request
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sur préavis 1, fiche 9, Français, sur%20pr%C3%A9avis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- temporary cash advance request 1, fiche 10, Anglais, temporary%20cash%20advance%20request
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
imprimé AC. 1, fiche 10, Anglais, - temporary%20cash%20advance%20request
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demande d'avance de fonds temporaire 1, fiche 10, Français, demande%20d%27avance%20de%20fonds%20temporaire
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
formule ACF 460; - intitulé de l'imprimé; mai 1974. 1, fiche 10, Français, - demande%20d%27avance%20de%20fonds%20temporaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- request for travel advance form 1, fiche 11, Anglais, request%20for%20travel%20advance%20form
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demande d'avance pour un voyage 1, fiche 11, Français, demande%20d%27avance%20pour%20un%20voyage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prov. déf 1, fiche 11, Français, - demande%20d%27avance%20pour%20un%20voyage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forms Design
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- request for advance vacation pay 1, fiche 12, Anglais, request%20for%20advance%20vacation%20pay
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande d'avance de traitement pour vacances
1, fiche 12, Français, demande%20d%27avance%20de%20traitement%20pour%20vacances
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


