TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REQUEST APPROVAL [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- approval request
1, fiche 1, Anglais, approval%20request
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APREQ 1, fiche 1, Anglais, APREQ
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A request that must be made by all aircraft intending flight to a destination airport where flow control restrictions are in effect. 1, fiche 1, Anglais, - approval%20request
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
approval request: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - approval%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'approbation
1, fiche 1, Français, demande%20d%27approbation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APREQ 1, fiche 1, Français, APREQ
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande devant être faite par tout aéronef désirant se diriger vers un aéroport de destination où la régulation du débit est en vigueur. 1, fiche 1, Français, - demande%20d%27approbation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande d'approbation : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - demande%20d%27approbation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Debt Write-Off Approval Request 1, fiche 2, Anglais, Debt%20Write%2DOff%20Approval%20Request
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
20-472: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada 1, fiche 2, Anglais, - Debt%20Write%2DOff%20Approval%20Request
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Debt Write Off Approval Request
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande d'approbation de radiation de dettes
1, fiche 2, Français, Demande%20d%27approbation%20de%20radiation%20de%20dettes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
20-472 : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 2, Français, - Demande%20d%27approbation%20de%20radiation%20de%20dettes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application for approval
1, fiche 3, Anglais, application%20for%20approval
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- request for approval 2, fiche 3, Anglais, request%20for%20approval
correct
- approval request 3, fiche 3, Anglais, approval%20request
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Application for Approval of Rehabilitation. Purpose: This application is for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity... Persons who committed criminal activity or were convicted of criminal offenses outside Canada can apply for approval of rehabilitation by the Minister of Citizenship and Immigration if five years have passed since the end of the criminal activity or the completion of the sentence. 1, fiche 3, Anglais, - application%20for%20approval
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande d'approbation
1, fiche 3, Français, demande%20d%27approbation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Demande d'approbation de la réadaptation. Objet : Cette demande doit être présentée par des personnes qui ne peuvent être admises au Canada en raison d'activités criminelles passées [...] Les personnes qui ont commis des actes criminels ou qui ont été reconnues coupables de tels actes à l'extérieur du Canada peuvent demander que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration approuve leur réadaptation si cinq années se sont écoulées depuis la fin des activités criminelles ou de la peine purgée. 1, fiche 3, Français, - demande%20d%27approbation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Education (General)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Request for Course Approval, Advance and Reimbursement of Educational Costs
1, fiche 4, Anglais, Request%20for%20Course%20Approval%2C%20Advance%20and%20Reimbursement%20of%20Educational%20Costs
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication number TPA75 of Revenue Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Request%20for%20Course%20Approval%2C%20Advance%20and%20Reimbursement%20of%20Educational%20Costs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Pédagogie (Généralités)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Demande d'approbation de cours et de remboursement de frais relatifs au perfectionnement
1, fiche 4, Français, Demande%20d%27approbation%20de%20cours%20et%20de%20remboursement%20de%20frais%20relatifs%20au%20perfectionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TPA75 de Revenu Canada. 1, fiche 4, Français, - Demande%20d%27approbation%20de%20cours%20et%20de%20remboursement%20de%20frais%20relatifs%20au%20perfectionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ITB Work Request Funding Approval
1, fiche 5, Anglais, ITB%20Work%20Request%20Funding%20Approval
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC503 of Revenue Canada. ITB means Information Technology Branch. 1, fiche 5, Anglais, - ITB%20Work%20Request%20Funding%20Approval
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Approbation du financement de la demande de projet - DGI
1, fiche 5, Français, Approbation%20du%20financement%20de%20la%20demande%20de%20projet%20%2D%20DGI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC503 de Revenu Canada. DGI signifie Direction de générale de l'informatique. 1, fiche 5, Français, - Approbation%20du%20financement%20de%20la%20demande%20de%20projet%20%2D%20DGI
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Document Request/Approval 1, fiche 6, Anglais, Document%20Request%2FApproval
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Document Request or Approval
- Document Request-Approval
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Demande/approbation de document
1, fiche 6, Français, Demande%2Fapprobation%20de%20document
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre du formulaire QFR4.5.F. Formulaire créé dans le cadre du processus de modification des documents. 1, fiche 6, Français, - Demande%2Fapprobation%20de%20document
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- QFR4.5.F
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- request for approval of expenditures
1, fiche 7, Anglais, request%20for%20approval%20of%20expenditures
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande d'approbation de dépenses
1, fiche 7, Français, demande%20d%27approbation%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- approval request ID 1, fiche 8, Anglais, approval%20request%20ID
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- approval request identification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- No demande d'approbation
1, fiche 8, Français, No%20demande%20d%27approbation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, fiche 8, Français, - No%20demande%20d%27approbation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- numéro de demande d'approbation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Applicant's Request for Approval and Agency Approval
1, fiche 9, Anglais, Applicant%27s%20Request%20for%20Approval%20and%20Agency%20Approval
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Demande d'application de l'office et approbation de l'office
1, fiche 9, Français, Demande%20d%27application%20de%20l%27office%20et%20approbation%20de%20l%27office
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formulaire des Services de soutien à l'enfant et à la famille. 1, fiche 9, Français, - Demande%20d%27application%20de%20l%27office%20et%20approbation%20de%20l%27office
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Request for approval of publication 1, fiche 10, Anglais, Request%20for%20approval%20of%20publication
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Demande d'approbation pour la publication 1, fiche 10, Français, Demande%20d%27approbation%20pour%20la%20publication
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Request for Approval of Contract Proposal 1, fiche 11, Anglais, Request%20for%20Approval%20of%20Contract%20Proposal
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Demande d'approbation d'une proposition de contrat
1, fiche 11, Français, Demande%20d%27approbation%20d%27une%20proposition%20de%20contrat
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Trade-In Approval Request
1, fiche 12, Anglais, Trade%2DIn%20Approval%20Request
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada Form no. DSS11133. 1, fiche 12, Anglais, - Trade%2DIn%20Approval%20Request
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Demande d'autorisation de reprise
1, fiche 12, Français, Demande%20d%27autorisation%20de%20reprise
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formulaire no DSS11133 du Ministère des Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 12, Français, - Demande%20d%27autorisation%20de%20reprise
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Request for Approval of Hospitality Expenditure
1, fiche 13, Anglais, Request%20for%20Approval%20of%20Hospitality%20Expenditure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Demande d'autorisation de frais d'accueil
1, fiche 13, Français, Demande%20d%27autorisation%20de%20frais%20d%27accueil
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 13, Français, - Demande%20d%27autorisation%20de%20frais%20d%27accueil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- work request approval 1, fiche 14, Anglais, work%20request%20approval
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demande d'autorisation d'exécution de travaux
1, fiche 14, Français, demande%20d%27autorisation%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20travaux
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
travaux et bâtiments 1, fiche 14, Français, - demande%20d%27autorisation%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20travaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Request for Approval of Hospitality Expenditures 1, fiche 15, Anglais, Request%20for%20Approval%20of%20Hospitality%20Expenditures
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Demande d'approbation de frais d'accueil 1, fiche 15, Français, Demande%20d%27approbation%20de%20frais%20d%27accueil
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une formule. 1, fiche 15, Français, - Demande%20d%27approbation%20de%20frais%20d%27accueil
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- request training course approval 1, fiche 16, Anglais, request%20training%20course%20approval
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demande d'approbation d'un cours de formation 1, fiche 16, Français, demande%20d%27approbation%20d%27un%20cours%20de%20formation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


