TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REQUEST BUSINESS NUMBER [5 fiches]

Fiche 1 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
Universal entry(ies)
RC145
code de formulaire
GST11
ancienne désignation, code de formulaire
OBS

GST11E form replaced by Canada Revenue Agency's form RC145E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
Entrée(s) universelle(s)
RC145
code de formulaire
GST11
ancienne désignation, code de formulaire
OBS

Formulaire GST11F remplacé par le formulaire RC145F de l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
  • Corporate Management (General)
OBS

Canada Revenue Agency's form RC1 E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Formulaire RC1 F de l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number RC36 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro RC36 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number RC63 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication RC 6.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :